I do them with peach puree in the summertime. |
Летом я делаю их с персиковым пюре. |
Coconut juice Bavarois With raspberry puree. |
Кокосовый сок Бавариан с малиновым пюре. |
In the concentrated food industry, the potato flakes are used as thickening agent for instants soups, sauces, puree etc. |
В промышленности продовольственных концентратов, картофельные хлопья применяются как сгустители для быстро приготавливаемых супов, соусов, пюре и др. |
That's a fresh peach puree, right? |
Там свежее персиковое пюре, да? |
Did anybody see how he pre-heated up the potato puree? |
Кто-нибудь обратил внимание, как он разогревал картофельное пюре? |
But I knew that the artichoke wouldn't keep overnight and that the beet puree wouldn't reheat well... |
Но я знал, что артишоки не простоят всю ночь и что свекольное пюре не разогреется... |
It's puree of tube grubs. |
Это пюре из трубчатых личинок. |
Reindeer sausage and pumpkin puree. |
Колбаску из оленины с тыквенным пюре. |
With a fava bean puree. |
С пюре из бобов. |
Various vegetable ragout, puree from beans, appetizers from marinated vegetables are also popular. |
Популярны в Молдове также разнообразные рагу из овощей, пюре из бобовых, закуски из маринованных овощей. |
Equipment for kitchens, potato and vegetable peelers, turbo-blenders for sauce, puree, custard and cream making. |
Оборудование для кухонь, картофелечистки и овощечистки, турбомиксеры для производства соусов, пюре, кремов. |
Income-generating activities that add value through the processing of agricultural products (parboiled rice, fruit jam, syrup, juice, puree, dried slices or chips etc.);; marketing of handcrafts and gathered items; |
занятие доходными видами деятельности: создание добавленной стоимости путем переработки сельскохозяйственной продукции (производство пропаренного риса, изготовление фруктовых джемов, сиропов, соков, пюре, сушеных чипсов и т. д.); сбыт собранных плодов и кустарных поделок; |
Voilà. Short rib, Yukon gold puree, and asparagus. |
Рёбрышки, пюре, аспарагус. |
I can offer you soup, puree and yogurt. |
НЕСМОТРЯ НА ИЗВЕСТНЫЕ НАМ ТРУДНОСТИ. МЫ МОЖЕМ ПРЕДЛОЖИТЬ СУП, ПЮРЕ, ЙОГУРТЫ. |
This company became a leader in its industry for the production of concentrated juices and fruit puree in Ukraine. |
Это предприятие стало лидером в своей среде по производству концентрированных соков и фруктового пюре на территории Украины. |
This baby will puree a small Chevy by the time |
Этот малыш сделает пюре из маленького "шевроле" к тому времени. |
Well, I made you some of my special butternut squash puree. |
Ну, я приготовила свое фирменное пюре из мускатной тыквы. |
Ingredients: plum puree, sugar, dried vegetables (garlic, sweet-scented pepper, red pepper), spicery (coriander, fenugreek, dill, basil, mint, savoury, tarragon). |
Состав: пюре сливовое, сахар, овощи сушеные (чеснок, перец сладкий, перец красный), пряности (кориандр, пажитник, укроп, базилик, мята, чабер, эстрагон). |
I eat puree, soup, chopped ham... |
Приходится есть пюре да суп... |
What's in the puree? |
На чем ты сделал пюре? |
Parsnip puree might go really well with that lamb 'cause of the sweetness. |
Пюре из пастернака подойдёт к баранине, ведь оно сладкое. |
You know, if you steam fresh vegetables... and then puree them in a blender... it would be better for your baby. |
Знаете, если вы ошпарите свежие овощи и сделаете из них пюре, это будет полезнее для вашего ребёнка. |
You can chop, mix, slice, shred, knead, blend, puree. |
Можно нарезать кубиками, ломтиками, смешивать, крошить, замешивать тесто, взбивать, делать пюре. |
Liver puree, asparagus salad and mixed fruit mash. |
Паштет из печени, салат из аспарагуса и фруктовое пюре. |
The amuse tonight is Spanish mackerel... with clementine puree, pickled cranberry and lemon pepper. |
Ќа закуску сегодн€ готовим испанскую скумбрию... с пюре из клементинов, маринованной клюквой и перцем с цедрой лимона. |