70.3% spoke English, 17.9% Spanish and 9.3% Punjabi as their first language. | Своим родным языком английский назвали 70,3 %, испанский - 17,9 %, панджаби - 9,3 %. |
(chattering in Punjabi) | (говорят на панджаби) |
In Punjabi culture, surma is a traditional ceremonial dye, which predominantly men of the Punjab wear around their eyes on special social or religious occasions. | В культуре Панджаби сурьма используется в церемониальной функции для характеристики социального статуса во время праздников или религиозных событий мужчинами. |
Her father Mukesh Gautam is a Punjabi film director. | Её отец Мукеш Гаутам - известный режиссёр фильмов на панджаби. |
(all greeting in Punjabi) | (приветствуют друг друга на панджаби) |
I can tell kids off in 13 languages and that was Punjabi. | Я умею отчитывать детей на 13 языках, и это был пенджабский. |
Gujarati, Bengali, Punjabi? | Гуджаратский, бенгальский, пенджабский? |
In August 2013, Punjabi Singer Sukhwinder Singh Maan alias Sukha Delhi wala revealed that he would release a song composed by Abu Salem while lodged in Tihar Jail, in his next Music Album. | В августе 2013 года пенджабский певец Сухвиндер Сингх Маан объявил, что выпустит песню в своем следующем музыкальном альбоме, написанную Абу Салемом в тюрьме. |
A number of the BC HealthFiles have been translated into French, Punjabi, Chinese, and Spanish. | Определенное количество страниц этого досье переведено на французский, пенджабский, китайский и испанский языки. |
You speak Punjabi so fluently! | Какой хороший пенджабский акцент! |
Italian continued to rank fourth and German fifth, Punjabi ranked sixth, and Spanish ranked in seventh position. | Итальянский язык по-прежнему занимает четвертое место, немецкий - пятое, пенджаби - шестое и испанский - седьмое. |
The Convention has been translated into Urdu, the national languages and regional languages such as Balochi, Punjabi, Pashto and Sindhi. | Конвенция переведена на урду, на национальные и региональные языки, такие как белуджи, пенджаби, пушту и синдхи. |
A number of other regional languages are also spoken including Punjabi, Sindhi, Siraiki, Pashtu, Balochi, Hindko, and Brahui. | Используется также ряд региональных языков, в том числе пенджаби, синдхи, сирайки, пушту, белуджи, хиндко и брагуи. |
Rhys was on the phone speaking Punjabi. | Рис разговаривал по телефону на языке пенджаби. |
Working languages: English, Bahasa Malaysia, Fair Command of Punjabi and Urdu | Рабочие языки: кандидат владеет английским и малазийским языками, а также неплохо знает пенджаби и урду |
Information had been produced in Norwegian and 14 other languages, including Urdu, Punjabi, Hindi, Tamil and Polish. | Информация сообщалась на норвежском и 14 других языках, в том числе урду, пенджабском, хинди, тамильском и польском. |
Urdu is the national language while Punjabi, Sindhi, Pushto, Balochi and a few other languages are spoken in different parts of Pakistan. | Урду является государственным языком; в то же время в различных частях страны также говорят на пенджабском, синдхи, пушту, балучи и других языках. |
Most of these migrants were of Gujarati or Punjabi origin. | Большая часть из них гуджаратского и пенджабского происхождения. |
In April 2012 his film Mirza - The Untold Story released with the highest opening for a Punjabi film at the time. | В 2012 году вышел фильм «Mirza - The Untold Story», который имел рекорд кассовые сборы пенджабского фильма за первый уикенд. |
Punjabi farmers take part in a weekly Farmer Field School. | Фермеры Пенджаба участвуют в еженедельных занятиях экспериментальной агрошколы. |
They were primarily attributed to the police authorities, the army and paramilitary groups such as the Indian army, the Punjabi police, border security forces, and a joint group of the Punjabi police and the Special Operations Group. | Ответственность за эти случаи возлагалась главным образом на полицейские власти, армию и военнизированные группы, в частности на индийскую армию, полицию Пенджаба, пограничные силы безопасности и на объединенную группу в составе сотрудников пенджабской полиции и членов группы специального назначения. |
"Punjabi Taliban" militants from the fighting in Kashmir against India continue to shuttle between the Punjab heartland and the Northwest Territories, posing another serious challenge to government authority. | Бойцы «Панджабского Талибана», ведущие в Кашмире борьбу против Индии, продолжают курсировать между центром Пенджаба и Северо-Западными территориями, представляя собой еще одну серьезную проблему правительственной власти. |
You ever have a client that wants to chat in Punjabi, I'm your man. | У вас наконец-то клиент, который хочет общаться на Пунджаби, я полностью ваш. |
I'll have you know that Punjabi is the future language of the future... of business. | Я должен был сказать, что пунджаби это будущий язык будущего бизнесса. |
From your accent I'm guessing Punjabi by way of London School of Economics? | Судя по акценту, ваш родной это пунджаби, и учились вы в лондонской школе экономики? |
See, that's what you get for taking Punjabi instead of Spanish with me, | Вот что получается, когда учишь пунджаби вместо испанского |
Nick Southall of Stylus Magazine compared the background vocals to those of Punjabi musician Nusrat Fateh Ali Khan. | Ник Саутхолл из Stylus Magazine сравнил бэк-вокал с пенджабским музыкантом Нусратом Фатех Али Ханом. |
Shortly afterwards, on 24 October, the ship sailed for Papua New Guinea to assist 1,254 Punjabi soldiers suffering from malaria and eczema. | 24 октября того же года корабль отправился в Папуа-Новую Гвинею, чтобы помочь 1254 пенджабским солдатам, страдавшим от малярии и экземы. |
The strongest column consisted of 750 British soldiers, and 1,900 Sikh and Punjabi soldiers, under Brigadier Edward Greathed (formerly the commanding officer of the 8th (King's) Regiment). | Самая сильная колонна состояла из 750 британских солдат, 1900 сикхов и пенджабцев под командой бригадного генерала Эдварда Грейтхеда (бывшего командира 8-го королевского пехотного полка). |
Meanwhile in South Asia, Al-Qaida-affiliated militants from Pathan and Punjabi ethnic backgrounds appear increasingly open to work collaboratively in Afghanistan. | В то же время в Южной Азии связанные с «Аль-Каидой» боевики из числа этнических пуштунов и пенджабцев все чаще проявляют готовность к совместным действиям в Афганистане. |
Apart from my elite Punjabi guards, we have absolutely no military defence whatsoever. | Исключая мою Пенджабскую гвардию, мы не имеем никакой мало-мальской обороны. |
Mrs. SADIQ ALI referred to reports that 21 Punjabi women had been secretly fed with radioactively contaminated bread as part of an experiment in Britain in the 1970s. | Г-жа САДИК АЛИ ссылается на сообщение о том, что в рамках проводившегося в Великобритании в 70-е годы эксперимента 21 пенджабскую женщину тайно кормили хлебом, зараженным радиацией. |
2.4 After his acquittal in both cases, the complainant became a member of the Sarab Hind Shiromani Akali Dal (Akali Dal), the main Punjabi nationalist party, and on 4 July 1999, he was appointed as a Secretary-General of Akali Dal in Haryana province. | 2.4 После того как заявитель был оправдан по обоим делам, он вступил в ведущую пенджабскую националистическую партию Сараб Хинд Широмани Акали Дал (Акали Дал), и 4 июля 1999 года был назначен на пост генерального секретаря Акали Дал в провинции Харьяна. |