In the Second Punic War the famous Carthaginian general Hannibal Barca used Gallic mercenaries in his invasion of Italy. | Во время Второй Пунической войны знаменитый карфагенский полководец Ганнибал Барка использовал галльских наемников во время своего знаменитого вторжения в Италию. |
However, it was in Rome's self-interest for Carthage to achieve stability and to recover economically so it could continue paying the indemnities imposed after the First Punic War. | Тогда Рим отказал им в этом, исходя из собственных интересов, чтобы Карфаген смог восстановиться экономически и выплатить контрибуции, наложенные на него после Первой Пунической войны. |
Lucius was the son of Sextus Julius Caesar, who had distinguished himself as praetor in BC 208, during the Second Punic War. | Луций был сыном Секста Юлия Цезаря, бывшего претором в 208 году до н. э. во время Второй Пунической войны. |
Thanks to Silius Italicus, it is known that between the years 218 and 201 BC, during the Second Punic War, some Gallaecian troops were involved in the fight in the ranks of Carthaginian Hannibal against the Roman army of Scipio Africanus. | По свидетельству Силия Италика, известно, что между 218 и 201 годами до н. э., во время Второй Пунической войны, некоторые племена галлеков были вовлечены в войну в рядах карфагенян против римской армии Сципиона Африканского. |
The Carthaginian presence in Iberia lasted from 575 BC to 206 BC when the Carthaginians were defeated by the Roman Republic at the Battle of Ilipa in the Second Punic War. | Карфагенские владения в Испании просуществовали с 575 до 206 года до н. э., когда карфагеняне потерпели сокрушительное поражение в битве при Илипе во Второй Пунической войне. |
The end of the Punic wars saw an increase in piracy in the western Mediterranean. | В конце Пунических войн на западе Средиземного моря участились случаи пиратства. |
When I was 16 and going to prep school, during the Punic Wars, a bunch of us used to go into town on the first day of vacations before we fanned out to our homes. | Когда мне было 16 и я ходил в школу для учителей во время пунических войн мы в первый день каникул шли в город пока, нас не растаскивали по домам. |
Tanit was worshiped in Punic contexts in the Western Mediterranean, from Malta to Gades into Hellenistic times. | Танит была объектом культа в пунических колониях во всём Западном Средиземноморье (от границ Мальты до Гадеса в эллинистический период). |
The Carthaginian state declined because of successive defeats by the Romans in the Punic Wars; in 146 BCE the city of Carthage was destroyed. | Власть Карфагена уменьшалась и в дальнейшем после поражений в следующих Пунических войнах, а в 146 году до н. э. римляне уничтожили город. |
Which countries participated in the Punic wars? | Какие армии воевали во время Пунических войн? |
The first Punic war has not weakened power of Carthage so new collision was inevitable. | Первая Пуническая война не ослабила могущества Карфагена, так что новое столкновение было неизбежным. |
The First Punic War (264-241) started in Sicily. | Началась Первая Пуническая война (264-241 до н. э.). |
The Third Punic war (in 149-146 B.C. has been started.). | Была начата Третья Пуническая война (в 149-146 года до х.э.). |
149-146 BC: Third Punic War between Rome and Carthage. | 149-146 до н. э.: Третья пуническая война между Римом и Карфагеном. |
And after the second Punic war came the third Punic war. | После 1-й Пунической войны началась 2-я Пуническая война, а после 2-й Пунической войны началась 3-я Пуническая война. |
Surviving Punic texts portray an organized caste of temple priests and acolytes performing different types of functions for a variety of prices. | Сохранившиеся пунические тексты рассказывают об организованном сословии храмовых священников и прислужников, которые выполняли различные функции за разные цены. |
Are you interested in the Punic Wars? | Вас интересуют Пунические войны? |
Punic Wars One and Two? | Первая и Вторая Пунические войны? |
He offered rewards to the local Punic and Berber tribes for every Byzantine head they could bring, and sent agents to Carthage to attempt to have the Byzantine Hun mercenaries - vital to his success at Ad Decimum - betray him. | Он предлагал награду местным пуническим и берберским племенам за голову каждого византийского воина, послал агентов в Карфаген, чтобы попытаться убедить византийских гуннских наемников - жизненно важных для успеха Велизария в сражении при Дециме - предать его. |
Increasingly keen rivalry between the Carthaginians and the Romans for control over the Mediterranean led to the Punic wars (264-146 B.C.), which ended with the victory of the Romans. | Все более острое соперничество между карфагенцами и римлянами за владение Средиземным морем привело к Пуническим войнам (264-146 годы до н.э.), завершившимся победой римлян, которые взяли и сожгли Карфаген и управляли страной до 439 года н.э. |
In the First Punic War its name is repeatedly mentioned. | В Первую пуническую войну его название упоминалось несколько раз. |
The help rendered by Rome of the Roman party in Messan, has caused the First Punic war lasting of 24 years. | Помощь, оказанная Римом римской партии в Мессане, вызвала Первую Пуническую войну, тянувшуюся 24 года. |
Then he declared the Punic wars... | Или тот вечер, когда объявил Пуническую войну! |
Punic, the Semitic language spoken in classical Carthage, is a superstratum of the Germanic languages. | Пунический язык - семитский язык классического Карфагена является суперстратом для германских языков. |
For later Punic: in Plautus' play Poenulus at the beginning of the fifth act. | Пунический язык: в пьесе Плавта «Пуниец» (Poenulus) в начале пятого акта. |