The order of elements and standardized punctuation make it easier to interpret bibliographic records when one does not understand the language of the description. | Порядок следования элементов и предписанная пунктуация облегчают интерпретацию библиографических записей читателями, не знающими языка описания. |
If you select "Caption Text", the punctuation and the space at the beginning of the caption does not appear in the index entry. | Если был выбран "Текст названия", пунктуация и пробел в начале заголовка не будут отображаться в элементе указателя. |
Spelling's the new punctuation. | Орфография это новая пунктуация. |
No, no, poetry openly, with contempt the name EE Capitalism and deliberately used incorrect punctuation. | Нет, нет, исключительно поэзия. Сокращённое имя ЭЭК... Капитализм и сознательно используемая неправильная пунктуация. |
The Latin-1 Punctuation and Symbols subheading contains 32 characters of common international punctuation characters, such as inverted exclamation and question marks, and a middle dot; and symbols like currency signs, spacing diacritic marks, vulgar fraction, and superscript numbers. | Пунктуация и другие символы латиницы-1 содержит 32 распространённых международных знака пунктуации, таких, как перевернутые восклицательный и вопросительный знаки, интерпункт, валютные знаки, дроби и надстрочные цифры. |
Generally, punctuation marks (like the comma in this case) are set as text. | В общем случае, знаки препинания (такие как запятая в данном случае) используются как текст. |
Punctuation marks are generally removed, and some also remove short, common words such as conjunctions. | Знаки препинания, в основном, удаляются, как и удаляются некоторые короткие общие слова, такие как союзы. |
If you write a URL pengejaannya... make sure it is correct,-sensitive and punctuation. | Если вы пишете URL pengejaannya... убедитесь, что это правильно, чувствительных и знаки препинания. |
Any password you create should contain from 6 to 8 characters, and should contain both upper- and lower-case characters, as well as punctuation characters. | Любой создаваемый пароль должен содержать от 6 до 8 символов, в том числе как заглавные, так и строчные буквы и знаки препинания. |
Well, he's nice, and he uses proper punctuation in texts. | Что ж, он хороший и нормально ставит знаки препинания в смс. |
You can't search for words that include punctuation. | Вы не можете осуществить поиск по словам, содержащим знаки пунктуации. |
Specifies the white-space and punctuation characters used to separate strings into multiple words. | Указывает пробельные символы и знаки пунктуации, используемые для разделения строк на несколько слов. |
It consists of 128 characters including letters, numbers, punctuation and symbols. | Он состоит из 128 символов, включающих буквы, цифры, знаки пунктуации и символы. |
Not valid, punctuation marks are not allowed | Неверно; знаки пунктуации не разрешены |
If any other characters such as punctuation appear, they serve to separate terms just as though they were spaces. And then they are ignored. | Если имеется какой-либо другой знак, например, знаки пунктуации, то они служат в качестве разделителей слов, как и пробелы, то есть игнорируются. |
I never put in punctuation when I write. | А я никогда не ставлю знаков препинания, когда пишу. |
6 - Re-distribution of the text and has appointed him to the reader, and easy to read and review it with care punctuation marks, which is of importance in understanding the meaning readily and easily. | 6 - Re-распределение текста и назначил его к читателю, и легким для чтения и рассмотреть его при помощи знаков препинания, который имеет важное значение для понимания смысла легко и просто. |
How come there's no punctuation? | Почему здесь нет знаков препинания? |
There are 14 punctuation marks in standard English grammar. | В стандарткой английской грамматике 14 знаков препинания. |
How come there's no punctuation? | Как это читают без знаков препинания? |
If you found any spelling or punctuation mistakes in any text of this web-site you can possibly consider it as an attempt of concerned persons to defile us in our community's opinion. | Если вы обнаружили орфографические или пунктуационные ошибки в любом из текстов этого сайта, вполне возможно, что это попытки, заинтересованных в этом представителей тайной организации, дискредитировать в глазах глубокоуважаемой общественности наш источник. |
No mention has been made, however, of mistakes in spelling and punctuation. | Вместе с тем орфографические и пунктуационные ошибки не указываются. |
In it, he makes fun of incorrect grammar, spelling, and punctuation found in comments that have been submitted by his fans. | В ней он высмеивает неграмотность, орфографические и пунктуационные ошибки, которые были найдены в комментариях, которые ему присылают или сами оставляют подписчики. |
Every translation is checked by our highly experienced editors, who guarantee the elimination of all possible grammar, spelling, stylistic, terminological and punctuation mistakes, in order to ensure that your translation meets all your requirements. | Каждый перевод проверяют наши редакторы, которые имеют богатый профессиональный опыт, что является гарантией того, что все возможные грамматические, стилистические, терминологические, орфографические и пунктуационные ошибоки, будут устранены. Данная процедура необходима для создания идеального продукта, который удовлетворил бы всем Вашим требованиям. |
There is a single punctuation mark, the pipe (|), which corresponds to a comma or a period. | Имеется единственный знак препинания (|), которые соответствует запятой или точке. |
A character is a letter, a digit, a punctuation mark, interword space (one space per word). | Знаком являются буква, цифра, знак препинания, пробел между словами (один пробел после каждого слова). |