Английский - русский
Перевод слова Punctuality

Перевод punctuality с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пунктуальность (примеров 102)
I again appeal to all delegations to observe punctuality in our meetings. Я вновь призываю все делегации соблюдать пунктуальность в отношении наших заседаний.
Punctuality, coupled with time limits on statements and deadlines, helped all these Committees to accomplish their objectives. Пунктуальность в сочетании с ограничением продолжительности заявлений, а также установление крайних сроков помогли всем этим комитетам добиться их целей.
The President (interpretation from French): I should like to remind representatives of the need for punctuality, as I intend to begin our work tomorrow at 10 a.m. and not a minute later. Председатель (говорит по-французски): Я хотел бы напомнить членам делегаций о необходимости соблюдать пунктуальность, поскольку я намерен завтра начать нашу работу в 10 часов и ни минутой позднее.
It should also be noted that the exemplary eagerness and punctuality was exhibited in the handling of this case, with officers involved visibly concerned, which is extremely rare in modern Russia. При этом следует отметить целеустремлённость и пунктуальность в работе милиционеров, буквально одержимых стремлением как можно быстрее расчистить путь - где ещё такое сейчас увидишь? Но даже врезультате 8-минутной задержки собралось 4 вагона трамвая - и это в субботний день!
As the list of criteria grows longer, it becomes evident that the most easily measured component, punctuality, is but one of many desirable features, and not necessarily the most significant. И по мере увеличения списка критериев становится ясно, что компонент, соответствие которого установленным нормам легче всего определить - т.е. пунктуальность - представляет собой лишь одну из множества желаемых характеристик, и не обязательно самую важную.
Больше примеров...
Точность (примеров 15)
We all know the saying according to which punctuality is the politeness of kings. Мы все знаем поговорку, которая гласит, что точность - это вежливость королей.
2.2.2 Reliability, punctuality and logistics 2.2.2 Надежность, точность, материально-техническое обеспечение
Punctuality is the politeness of kings. Точность - вежливость королей.
b) short duration of door-to-door transport, high punctuality record, reliable transport times; Ь) малая продолжительность перевозки от двери до двери, высокая точность соблюдения графика, гарантированные сроки доставки;
Table 3: Cancelled runs, starting punctuality, end point punctuality, Таблица З: отмененные рейсы, точность отправления, точность прибытия в конечный пункт;
Больше примеров...
Пунктуальны (примеров 4)
We were aware of the incredible punctuality of the Germans. Мы знали, как невероятно пунктуальны были немцы.
I trust that delegations will strictly observe punctuality. Надеюсь, что делегации будут строго пунктуальны.
You're nearly Cardassian in your punctuality. Вы почти по-кардассиански пунктуальны.
But the whole plan hinged on German punctuality... and our own rapidity... and indeed the Germans were punctual and it went like clockwork Но весь план зависел немецкой пунктуальности... и нашей собственной скорости... да, немцы были пунктуальны, как часы.
Больше примеров...
Соблюдения графика движения (примеров 7)
In railway transport, the Government's current focus is on increasing reliability and punctuality. В настоящее время в секторе железнодорожного транспорта правительство уделяет основное внимание мерам по повышению надежности и обеспечению соблюдения графика движения.
In its consultation document, the SRA said it believed that reducing the number of franchises at some stations would make better use of existing capacity, improve punctuality and reduce complication for passengers. Как говорится в документе по итогам проведенных консультаций, уменьшение числа франшизинговых компаний на некоторых станциях, по мнению СУЖТ, позволит эффективнее использовать имеющуюся пропускную способность, повысить точность соблюдения графика движения и устранить некоторые проблемы, с которыми сталкиваются пассажиры.
to increase passenger rail use in Great Britain by 50%, with investment in infrastructure and capacity, while at the same time securing improvements in punctuality and reliability; увеличение объема железнодорожных пассажирских перевозок в Великобритании на 50% посредством инвестирования в инфраструктуру и производственные мощности при одновременном повышении точности соблюдения графика движения и надежности;
In addition, in close cooperation with the industry, such as UIC, CIT, UIRR, FIATA/CLECAT, transport quality indicators, particularly punctuality indicators could be agreed upon that would allow for an evaluation of the performance of combined transport operations on the whole AGTC network. Кроме того, в тесном сотрудничестве с отраслевыми организациями, такими как МСЖД, МКЖТ, МСККП, ФИАТА/ККПКП, могут быть согласованы показатели качества транспортных услуг, особенно показатели точности соблюдения графика движения, которые позволили бы оценивать эффективность операций по комбинированным перевозкам на всей сети СЛКП.
To summarize, despite problems in connection with availability and punctuality, 2001 was a good year for the railways in terms of travel volume. Если резюмировать все вышесказанное, то, несмотря на проблемы, связанные с наличием услуг и точностью соблюдения графика движения, с точки зрения показателей объема перевозок 2001 год оказался для железных дорог благоприятным.
Больше примеров...