Английский - русский
Перевод слова Punctuality

Перевод punctuality с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пунктуальность (примеров 102)
Such options require, of course, that reliability, punctuality and speed do not suffer. При применении таких вариантов, безусловно, не должны страдать надежность, пунктуальность и скорость.
I might add that punctuality really is not an end in itself; it is a means of expressing courtesy towards one another. Могу добавить, что пунктуальность - это на самом деле не самоцель, а средство проявления вежливости по отношению друг к другу.
Punctuality, coupled with time limits on statements and deadlines, helped all these Committees to accomplish their objectives. Пунктуальность в сочетании с ограничением продолжительности заявлений, а также установление крайних сроков помогли всем этим комитетам добиться их целей.
Punctuality: Owing to the heavy demand for meetings and the limited facilities available, it is essential that meetings should start on time and that the above schedule be respected to the fullest extent possible. Пунктуальность: с учетом большого спроса на заседания и ограниченных возможностей для их обеспечения крайне важно, чтобы заседания начинались вовремя, а указанный график соблюдался в максимально возможной степени.
You'd be surprised how strongly the armed services feels about punctuality. Ты не представляешь, как в армии ценится пунктуальность.
Больше примеров...
Точность (примеров 15)
And punctuality is the politeness of princes. А точность - вежливость королей.
A crucial parameter has been the punctuality with a list of codes for 89 different possible effects and causes resulting in delay. Важнейшим параметром является точность соблюдения расписания движения, при этом предусмотрен перечень кодов для 89 различных возможных факторов и причин, ведущих к задержкам.
The "process oriented" components are: accuracy; timeliness and punctuality; accessibility and clarity. К характеризующим "процесс" составляющим относятся точность; своевременность и пунктуальность; доступность и ясность.
They should remain open to users' requests while fiercely safeguarding the statistical quality of the chosen indicators (e.g. theoretical underpinning, accuracy, timeliness and punctuality) and ensuring that the structure of the scorecard reflects the analytical framework chosen for sustainable development issues. Он должен прислушиваться к пожеланиям пользователей и одновременно тщательно следить за статистическим качеством отобранных показателей (теоретическая основа, точность, актуальность, своевременность и т.д.) и за соответствием организации системы показателей формальным рамкам, определенным для анализа вопросов устойчивого развития.
Table 3: Cancelled runs, starting punctuality, end point punctuality, Таблица З: отмененные рейсы, точность отправления, точность прибытия в конечный пункт;
Больше примеров...
Пунктуальны (примеров 4)
We were aware of the incredible punctuality of the Germans. Мы знали, как невероятно пунктуальны были немцы.
I trust that delegations will strictly observe punctuality. Надеюсь, что делегации будут строго пунктуальны.
You're nearly Cardassian in your punctuality. Вы почти по-кардассиански пунктуальны.
But the whole plan hinged on German punctuality... and our own rapidity... and indeed the Germans were punctual and it went like clockwork Но весь план зависел немецкой пунктуальности... и нашей собственной скорости... да, немцы были пунктуальны, как часы.
Больше примеров...
Соблюдения графика движения (примеров 7)
In addition, the scheduled temporary closure of the Brenner railway line in 2012, for maintenance and rehabilitation works, will complicate transalpine services and may reduce its reliability and punctuality, while increasing costs. Кроме того, ситуация с трансальпийскими перевозками усложнится в результате запланированного временного закрытия железнодорожной Бреннерской линии в 2012 году в целях производства работ по техническому обслуживанию и реконструкции, что может привести к снижению надежности и соблюдения графика движения и в то же время к увеличению расходов.
In railway transport, the Government's current focus is on increasing reliability and punctuality. В настоящее время в секторе железнодорожного транспорта правительство уделяет основное внимание мерам по повышению надежности и обеспечению соблюдения графика движения.
In its consultation document, the SRA said it believed that reducing the number of franchises at some stations would make better use of existing capacity, improve punctuality and reduce complication for passengers. Как говорится в документе по итогам проведенных консультаций, уменьшение числа франшизинговых компаний на некоторых станциях, по мнению СУЖТ, позволит эффективнее использовать имеющуюся пропускную способность, повысить точность соблюдения графика движения и устранить некоторые проблемы, с которыми сталкиваются пассажиры.
In addition, in close cooperation with the industry, such as UIC, CIT, UIRR, FIATA/CLECAT, transport quality indicators, particularly punctuality indicators could be agreed upon that would allow for an evaluation of the performance of combined transport operations on the whole AGTC network. Кроме того, в тесном сотрудничестве с отраслевыми организациями, такими как МСЖД, МКЖТ, МСККП, ФИАТА/ККПКП, могут быть согласованы показатели качества транспортных услуг, особенно показатели точности соблюдения графика движения, которые позволили бы оценивать эффективность операций по комбинированным перевозкам на всей сети СЛКП.
To summarize, despite problems in connection with availability and punctuality, 2001 was a good year for the railways in terms of travel volume. Если резюмировать все вышесказанное, то, несмотря на проблемы, связанные с наличием услуг и точностью соблюдения графика движения, с точки зрения показателей объема перевозок 2001 год оказался для железных дорог благоприятным.
Больше примеров...