The pin comes up to here, so the pulley can work on this side. | Крепление подходит вот здесь, так что шкив может работать с этой стороны. |
Rotary motion from the treadmill was first passed to a planetary gear system, and then to a shaft or pulley that could be coupled to another machine. | Вращательное движение с беговой дорожки сначала передавалось в систему планетарной передачи, а затем на вал или шкив, которые могли быть соединены с другой машиной. |
In the first and second variant embodiments, the pedal levers (1, 2) are connected by a flexible link (8) bending round a pulley (9) on the frame. | В первом и втором вариантах педальные рычаги (1, 2) соединёны гибкой связью (8), огибающую шкив (9) на раме. |
A flexible pull line passes over the pulley, connecting a blade to the load, which is located inside the pipe. | Через шкив переброшена гибкая тяга, соединяющая лопасть с грузом, расположенным внутри трубы. |
The plant comprises one or several floaters placed on the sea surface, a shore pier with a power-takeoff shaft which is provided with the pulley of an electrogenerator mounted thereon, and a flexible coupling embracing said pulley. | Установка содержит один или несколько поплавков на морской поверхности, береговую опору с валом отбора мощности с установленным на нем шкивом электрогенератора и с охватывающей шкив гибкой связью. |
Sash pulley consists of double glazing, frame, fold, transom, glazing fillet, compressor and accessories. | Оконный блок состоит из стеклопакета, рамы, створки, импоста, штапиков, уплотнителей и фурнитуры. |
We rig a two-to-one pulley system. | Мы организуем страховку через блок. |
Back door, pulley, shotgun. | На блок задней двери установлен дробовик. |
This is a large pulley made by sandwiching rubber between two old CDs. | Большой подъемный блок, сделанный из резины и двух старых CD дисков. |
Small pulley and two strong magnets. | Маленький подъемный блок и два сильных магнита. |
The belt anchorages shall be submitted to the test prescribed in paragraph 6.4.1. in which the loads are transmitted to them by means of a device reproducing the geometry of a three-point belt equipped with a retractor having a pulley or strap guide at the upper belt anchorage. | Приспособления для крепления должны быть подвергнуты испытанию, предписанному в пункте 6.4.1, при котором усилия передаются на них с помощью устройства, воспроизводящего геометрию ремня с креплением в трех точках, оснащенного втягивающим устройством с направляющим кронштейном в верхней точке крепления. |
If the strap passes through a guide or pulley, the retracting force shall be measured in the free length between the dummy and the guide or pulley. | Если лямка проходит через направляющий кронштейн, то сила втягивания измеряется на свободной длине между манекеном и направляющим кронштейном. |