| In 1987 Puig acquired Paco Rabanne's Fashion House. | В 1987 году «Пуч» полностью приобретает Дом моды Пако Рабана. | 
| Puig commercializes its products in 150 countries and is directly present in 22 of them, employing 4,472 people worldwide. | «Пуч» продает свою продукцию в 150 странах и имеет прямое присутствие в 22 из них, обеспечивая работой 4472 человека по всему миру. | 
| The latest brands to be incorporated into the Puig structure are the ones from the Italian designer Valentino (in 2010) and French Jean Paul Gaultier. | Самыми последними пробретениями холдинга «Пуч», вошедшими в состав его структуры, были бренды итальянского дизайнера Валентино (в 2010 году) и французского модельера Жана-Поля Готье. | 
| In 1997, Puig reached an agreement with Antonio Banderas for the creation and subsequent commercialization of the brand Antonio Banderas Fragrances. | В 1997 году «Пуч» заключает соглашение с Антонио Бандерасом о создании и последующей коммерциализации бренда «Ароматы от Антонио Бандераса». | 
| In 2009 Puig Beauty & Fashion Group changed its trade name for the second time, becoming known simply as Puig. | В 2009 году «Пуч Бьюти и Фэшн Групп» изменила своё торговое название второй раз и стала известной просто как «Пуч». | 
| The delegation of the Dominican Republic was headed by Dr. Max Puig, Secretary of State for Labour. | Делегацию Доминиканской Республики возглавлял министр труда г-н Макс Пуиг. | 
| Spain Arturo Laclaustra, Francisco Rabena, D. Ramiro Puig, Marta Betanzos | Испания Артуро Лаклаустра, Франсиско Рабена, Д. Рамиро Пуиг, Марта Бетансос | 
| Mexico C. M. Jarque, M. Cervera Flores, M. Palma Rojo, A. Puig Escudero, E. Ordaz Lopez | Мексика К. М. Харке, М. Сервера Флорес, М. Пальма Рохо, А. Пуиг Эскудеро, Э. Ордас Лопес | 
| Claudia Puig from USA Today stated that the movie was an improvement on her previous romantic comedies, calling Lopez "believably powerful in moments of physical conflict". | Клаудиа Пуиг из «USA Today» заявила, что данный фильм показал прогресс Лопес по сравнению с её ролями в предыдущих романтических комедиях, назвав её картинное воплощение - «правдоподобно мощным в моменты физического конфликта». | 
| Other critics, such as Claudia Puig of USA Today felt she was miscast, noting that "she looked as if she dropped in from a Ray-Ban commercial". | Тем не менее, Клаудия Пуиг из USA Today посчитала роль актрисы неудачной, заявив, что «она выглядела так, будто она пришла из рекламы Ray-Ban». | 
| France Jean-Louis Puig, Guillaume Mordant, Philippe | Жан-Луи Пюи, Гийом Мордан, Филипп Леглиз-Коста | 
| Jean-Pierre Puig (France) | Жан-Пьер Пюи (Франция) | 
| Puig is a Spanish company operating in the fashion and fragrance sectors. | Puig - это многонациональная барселонская компания, работающая в области моды и духов. | 
| Since 1976 fashion and perfumes company Puig has a production plant in this commune. | С 1976 года компания Puig - производитель модной одежды и парфюмерии - имеет в городе производственный центр. | 
| Shakira began her own beauty line, "S by Shakira", with parent company Puig, in 2010. | Шакира запустила свою новую линию красоты «S by Shakira» с головной компанией Puig в 2010 году. | 
| Salvador (Puig Antich) (or Salvador) is a 2006 Spanish film directed by Manuel Huerga. | «Сальвадор» (исп. Salvador (Puig Antich)) - художественный фильм испанского режиссёра Мануэля Уэрги, вышедший в 2006 году. | 
| The 2008 IAAF World Indoor Championships in Athletics were held at the Luis Puig Palace in Valencia, Spain, March 7-9, 2008. | XII Чемпионат мира по лёгкой атлетике в помещении (IAAF) - проходил в Валенсии (Испания) с 7 по 9 марта 2008 года на стадионе Luis Puig Palace. | 
| In February of the same year Miró had painted the triptych The hope of a condemned Man, concerned about the conviction of the activist Salvador Puig Antich, finally executed in garrotte on 2 March 1974. | В феврале того же года Миро написал триптих «Надежда осуждённого», озабоченный казнью Сальвадора Пуча Антика на гарроте 2 марта 1974 года. | 
| Miró painted this triptych in reference to the hope of grace as he prayed for the life of the young anarchist Salvador Puig Antich finally executed by garotte. | Миро нарисовал этот триптих в связи с прошением о помиловании, которое он делал для молодого анархиста Сальвадора Пуча Антика. | 
| The Puig family has always been strongly linked to the sailing world, especially in the figure of the late Enrique Puig, director of the company, president of the Salón Náutico and the Royal Barcelona Yacht Club. | Семья Пуч всегда была тесно связана с миром парусного спорта, особенно в лице уже ушедшего из жизни Энрике Пуча, директора компании, президента Морского салона и Королевского морского клуба Барселоны. |