The Ptolemaic kingdom would continue to weaken over the following years, suffering from economic problems and rebellion. | В следующие годы царство Птолемеев продолжало слабеть, страдая от экономических проблем и восстаний. |
Ptolemaic rule brought, in addition to the coinage, banks and tax farming to the country. | Помимо монетной системы, правление Птолемеев принесло в страну банковское дело и налог на земледелие. |
In Egypt glass-making did not revive until it was reintroduced in Ptolemaic Alexandria. | В Египте стеклоделие так и не было возобновлено, пока оно не было принесено греками в царствие Птолемеев. |
Coinage of the Ptolemaic Kingdom was in use during the last dynasty of Egypt and, briefly, during Roman rule of Egypt. | Монеты эллинистического Египта относятся ко времени правления династии Птолемеев в Египте и, частично, ко времени римской власти в Египте. |
The Ptolemaic Kingdom forced its own monetary system to its foreign dominions. | Египет Птолемеев навязывал собственную монетную систему в своих зарубежных владениях. |
The civil war between the northern and southern areas of Egypt ends with the arrest of Ankmachis by the Ptolemaic general Conanus. | Гражданская война между северными и южными районами Египта заканчивается арестом Анкмакиса генералом Птолемея Конанусом. |
Modern astronomy owes much to Mysterium Cosmographicum, despite flaws in its main thesis, "since it represents the first step in cleansing the Copernican system of the remnants of the Ptolemaic theory still clinging to it." | По оценкам историков науки, современная астрономия многим обязана «Mysterium Cosmographicum», так как представляет собой первый шаг в очищении системы Коперника от остатков теории Птолемея, всё ещё цепляющихся за неё. |
They are also the Ptolemaic graphs (chordal distance-hereditary graphs) in which every two nodes at distance two from each other are connected by a unique shortest path, and the chordal graphs in which every two maximal cliques have at most one vertex in common. | Они являются также графами Птолемея (хордальными дистанционно-наследуемыми графами), в которых любые две вершины на расстоянии два соединены единственным кратчайшим путём, и хордальными графами, в которых любые две клики имеют максимум одну общую вершину. |
The Ptolemaic model was believed by many very smart people for many centuries. | Модель Птолемея принималась многими очень умными людьми на протяжении веков. |
Berenice asked her brother Ptolemy III, the new Ptolemaic king, to come to Antioch and help place her son on the throne. | Береника попросила своего брата Птолемея III, нового царя Египта, приехать в Антиохию и помочь её сыну занять трон. |
Later editions of the Lebor Gabála tried to synchronise its chronology with dateable kings of Assyria, Persia, and Ptolemaic Egypt and Roman emperors. | Более поздние редакции Lebor Gabála попытались синхронизировать ирландскую хронологию с правлениями правителей Ассирии, Персии, Птолемеева Египта и римских императоров. |
The Ptolemaic system enabled astronomers to make accurate predictions of the motions of the planet, in fact more accurate predictions at first than the Copernican theory which we now would say is true. | Птолемеева система позволяла астрономам делать точные предсказания движения планеты, на самом деле, поначалу даже более точные, чем теория Коперника, которая считается верной сейчас. |
Therefore, he was placed at the beginning of the third century BC when there were also Ramesside influences visible in Ptolemaic Egypt and when Nubian kings, such as Aktisanes also copied Ramesside patterns. | Его помещают в начало III века до н. э, когда подобные влияния распространялись из Птолемеева Египта и когда цари Куша (такие как Актисанес) также копировали образцы Нового царства. |
The Ptolemaic system enabled astronomers to make accurate predictions of the motions of the planet, in fact more accurate predictions at first than the Copernican theory which we now would say is true. | Птолемеева система позволяла астрономам делать точные предсказания движения планеты, на самом деле, поначалу даже более точные, чем теория Коперника, которая считается верной сейчас. |
Ptolemaic graphs are graphs that are both chordal and distance hereditary. | Птолемеевы графы - это в точности графы, которые одновременно являются и хордальными, и дистанционно наследуемыми. |
Based on the characterization by oriented trees, Ptolemaic graphs can be recognized in linear time. | Основываясь на описании ориентированными деревьями, птолемеевы графы можно распознать за линейное время. |
Because both chordal and distance-hereditary graphs are perfect graphs, so are the Ptolemaic graphs. | Поскольку как хордальные, так и дистанционно-наследуемые графы являются совершенными, таковыми же являются и птолемеевы графы. |
Phoenician weight, also known as Ptolemaic weight, is about 14,20 grams. | Финикийский стандарт, также называемый птолемеевым стандартом, составлял около 14,20 грамм в тетрадрахме. |
It follows from the equivalent characterizations of trivially perfect graphs that every trivially perfect graph is also a cograph, a chordal graph, a Ptolemaic graph, an interval graph, and a perfect graph. | Из эквивалентных описаний тривиально совершенных графов следует, что любой тривиально совершенный граф является также кографом, хордальным, птолемеевым, интервальным и совершенным графом. |
The great centres of Hellenistic culture were Alexandria and Antioch, capitals of Ptolemaic Egypt and Seleucid Syria. | Великими центрами эллинистической культуры были Александрия и Антиохия, столицы Египта Птолемеев и Сирии Селевкидов соответственно. |
His intent to unify the Seleucid and Ptolemaic kingdoms alarmed the rapidly expanding Roman state, which demanded that he withdraw his forces from Egypt. | Его намерение объединить царства Селевкидов и Птолемеев встревожило быстро расширяющееся римское государство, которое потребовало, чтобы он вывел свои войска из Египта. |
Berenice asked her brother Ptolemy III, the new Ptolemaic king, to come to Antioch and help place her son on the throne. | Береника попросила своего брата Птолемея III, нового царя Египта, приехать в Антиохию и помочь её сыну занять трон. |
Rome would continue the extraction practices that the Iberian peoples began and that the Carthaginians would improve by importing the techniques used in Ptolemaic Egypt. | Римляне продолжили разработки, начатые иберами и усовершенствованные карфагинянами с помощью технологий, завезенных из Египта Птолемеев. |
Therefore, he was placed at the beginning of the third century BC when there were also Ramesside influences visible in Ptolemaic Egypt and when Nubian kings, such as Aktisanes also copied Ramesside patterns. | Его помещают в начало III века до н. э, когда подобные влияния распространялись из Птолемеева Египта и когда цари Куша (такие как Актисанес) также копировали образцы Нового царства. |
At the end of the game, the Ptolemaic Army summons a giant demon as the final boss, which after a long battle is forced to leave Earth thanks to the heroes. | В конце игры «Птолемеевская армия» вызывает гигантского демона в качестве последнего босса, который после долгой битвы решил сдаться и покинуть Землю, благодаря нашим героям. |
A special disc that contains deep and intricate secrets about the Metal Slug project is stolen by a mysterious group called the Ptolemaic Army, whose speciality lies from within archaeological excavation and espionage. | Таинственная группа под названием «Птолемеевская армия», специальность которой лежит в археологических раскопках и шпионаже, крадут специальный диск, содержащий глубокие и замысловатые тайны о проекте Metal Slug. |
However, the Ptolemaic theory of the universe also fit the data set at one time. | Однако, птолемеевская модель мира тоже объясняла имеющиеся на тот момент факты. |