Английский - русский
Перевод слова Psychometric

Перевод psychometric с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Психометрический (примеров 2)
1.3.3.1. The psychometric examination requires revision, particularly the section on verbal thinking. 1.3.3.1 Психометрический экзамен требует переработки, в особенности раздел, касающийся устного мышления.
According to the publisher's technical manual, the EQ-i 2.0 is described as a revised psychometric instrument based on the original Bar-On model. Согласно техническому руководству издателя, EQ-i 2.0 описывается как пересмотренный психометрический инструмент на основе оригинальной модели Бар-Она.
Больше примеров...
Психометрические (примеров 5)
And I'm having psychometric tests made on the weapon that killed Aydan. И у меня есть психометрические тесты по оружию, от которого погиб Айдан.
While some statement-based measures of extraversion/introversion have similarly acceptable psychometric properties in North American populations to lexical measures, their generally emic development makes them less suited to use in other populations. Хотя, некоторые, основанные на утверждениях, меры экстраверсии/ интроверсии имеют аналогично приемлемые психометрические свойства в популяциях Северной Америки, по сравнению, с лексическими показателями, их общее эмоциональное развитие, делает их менее подходящими для использования в других группах населения.
In some cases the plot of an episode revolves around an idea from King's works: a character who has precognitive, psychometric visions after touching people or things; or plants that start killing people. В некоторых случаях сюжет эпизода вращается вокруг идей из работ Кинга: персонаж, который имеет вещие, психометрические видения после соприкосновения с людьми или вещами, растения, убивающие людей, и многие другие.
capital successfully, management must monitor roughly the following set of parameters: education; vocational skill; work-related knowledge; vocational leanings; psychometric characteristics; work-related skills. Чтобы успешно управлять человеческим капиталом менеджмент должен отслеживать примерно следующий набор параметров: образование; профессиональная квалификация; связанные с работой знания; профессиональные наклонности; психометрические характеристики; связанные с работой умения.
What exactly are these psychometric tests? Что именно определяют психометрические тесты?
Больше примеров...
Психометрического (примеров 9)
Therefore, using the psychometric examination as a condition for admission to institutions of higher education merely entrenches the existing situation and the gaps. Поэтому использование психометрического экзамена как условия для поступления в высшие учебные заведения просто закрепляет существующую ситуацию и углубляет различия.
Several POs and R-CAC candidates also expressed doubts as to the relevance of the psychometric testing component of the R-CAC, which they noted was a form of testing more prevalent in Western countries. Несколько ОУ и кандидатов ЦОКР также выразили сомнения по поводу актуальности психометрического тестирования в ЦОКР, которое, по их мнению, преобладает как форма испытаний скорее в западных странах.
The preparatory course prepares young Bedouins, men and women, for the psychometric test and allows them to overcome cultural and linguistic obstacles. Подготовительные курсы предназначены для подготовки молодых бедуинов (мужчин и женщин) к прохождению психометрического теста и позволяют им преодолеть культурные и языковые барьеры.
Concurrently, the Committee takes the view that action should be taken to find a compensatory mechanism for weaker populations whose access to prestigious and sought-after courses is harmed because of the psychometric examination. Параллельно Комитет считает, что следует принять меры с целью нахождения компенсационного механизма для представителей менее благополучных слоев населения, возможности поступления которых на престижные и желанные курсы ограничены наличием психометрического экзамена.
The 1997 published version of this assessment psychometric instrument comprises 133 items clustered into 15 scales, which loaded on the five composite scales assessing the five meta-factors described above. Опубликованная в 1997 году версия этого психометрического теста содержит 133 элемента, сгруппированных в 15 шкал, которые разделены на пять групп, по аналогии с пятью общими областями, описанными выше.
Больше примеров...
Психометрических (примеров 6)
There observations are made using psychometric booths, wind sensors and "smart instruments". Там наблюдения проводят при помощи психометрических будок, датчиков ветра и «умных приборов».
Working with Columbia University, UNICEF has advocated for standards of child development and school readiness rather than psychometric tests. В сотрудничестве с Колумбийским университетом ЮНИСЕФ выступает за использование стандартов развития ребенка и его готовности к обучению в школе, а не психометрических тестов.
An observer expressed concern with regard to psychometric tests for school applications that purported to assess the intellectual capacity of prospective students. Один наблюдатель высказал озабоченность в отношении психометрических тестов при поступлении в школу, которые якобы должны оценивать интеллектуальные способности будущих учащихся.
As part of recruitment policy, unsuitable candidates could be eliminated on the basis of psychometric tests. Политика найма предусматривает отсев неподходящих кандидатов на основании результатов психометрических обследований.
At no point was she given a proper medical, psychological or even psychometric examination that might have revealed a disorder justifying involuntary committal. Она вообще не проходила никаких медицинских, медико-психологических или просто психометрических тестов на предмет выявления расстройств, оправдывающих ее принудительную госпитализацию.
Больше примеров...
Психометрии (примеров 3)
1.1.6. Students participating in the program should be allowed to prepare for the psychometric examination and take it during their studies. 1.1.7. 1.1.6 Учащимся, обучающимся по подготовительной программе, разрешалось готовиться к экзамену по психометрии или сдавать его во время учебы.
The formulation of test questions requires formal training in psychometric or knowledge test construction, which is not a requirement of the usual functions in the United Nations. Формулирование вопросов для тестов требует формальной подготовки в психометрии или знание методики разработки тестов, которые обычно не требуются при осуществлении обычных функций в Организации Объединенных Наций.
I'll go to Psychometric. Я пойду в отсек Психометрии,
Больше примеров...
Психометрическое (примеров 2)
A rigorous, extensive and intensive psychometric and psychiatric assessment can have high probative value. Тщательное, глубокое и всестороннее психометрическое и психиатрическое обследование может иметь значительную доказательную силу.
The airline later offered the 49 pilots it terminated in 2001 the chance to reapply for pilot positions with its cargo division, guaranteeing such applicants first interviews, subject to passing psychometric testing. Впоследствии Cathay предложил 49 пилотам, уволенным в 2001 году возможность вернуться на работу в грузовое подразделение, однако предварительно они должны были пройти интервью и психометрическое тестирование.
Больше примеров...
Психометрическими (примеров 3)
As a result, a systematically revised measure was developed to have superior psychometric properties, the International English Mini-Markers. В результате, была разработана систематически пересмотренная мера, обладающая превосходными психометрическими свойствами - Международные Английские Мини-Маркеры.
The specific process involved in developing this self-report measure, how it was normed and validated as well as its psychometric properties are described elsewhere in much greater detail and by the author in numerous other publications. Конкретный процесс, связанный с разработкой этого теста-опросника, его нормированием и проверкой, а также его психометрическими свойствами, описан гораздо более подробно автором в многочисленных публикациях.
These measures are complemented by interviews and psychometric tests designed to secure more precise images of the vocational and occupational profiles of these groups. Эти меры дополняются индивидуальными беседами и психометрическими обследованиями, призванными как можно более точно определить профессиональный и трудовой профиль представителей этих групп.
Больше примеров...