| There's the psychology of the person who disposed of the body. | Это психология человека, который спрятал тело. |
| The future is inherently uncertain, and therefore investor psychology is fickle. | Будущее изначально неопределенно и, следовательно, психология инвесторов непостоянна. |
| Bachelor of Arts, major in Psychology, Philippine Women's University, 1965. | Бакалавр искусств (психология), Филиппинский женский университет, 1965 год. |
| Classes include subjects such as Public Relations, Gymnastics, Gardening, Computers, Foreign Languages, Theatre, Psychology, etc. | Эти курсы включают в себя изучение таких предметов, как общественные отношения, физическая подготовка, садоводство, компьютерные навыки, иностранные языки, театральное искусство, психология и т.д. |
| That's human psychology for you. | Вот Вам психология человека. |
| The psychology of rail transport is yet another factor, albeit not so visible as the rest, but just as important. | Еще одним фактором, не столь очевидным, как остальные, но не менее важным, является психологический аспект деятельности железнодорожного транспорта. |
| analysis of the psychology and the claims of the actors. | психологический анализ и оценка претензий сторон. |
| There is a landmark psychology experiment when you're asked to watch how many times a basketball team passes a ball while... | Есть такой психологический тест на внимание, вас просят посчитать, сколько передач сделают баскетболисты, пока... |
| You working up your crew psychology report? | Ты даёшь психологический портрет экипажа? |
| Can you tell us about his psychology? | Можешь дать его психологический портрет? |
| You have a degree in psychology, Miss Mars. | У вас степень психолога, мисс Марс. |
| Look, our new DCI has a degree in psychology. | Смотри, наш новый старший инспектор имеет диплом психолога. |
| When I got myself back on my feet I took a degree in psychology. | Когда я снова встала на ноги, я решила учиться на психолога. |
| Spare me the cod psychology. | Хватит корчить из себя психолога. |
| I'd bet my new article in Modern Psychology... that's Elomaa sitting next to him. | Спорю на мой диплом психолога Элома уже в машине |
| As part of that initiative, the Office built a team of international consultants with expertise on trafficking in persons from a variety of backgrounds, including law enforcement, criminal justice and psychology. | В рамках этой инициативы Управление сформировало группу международных консультантов, обладающих опытом в вопросах торговли людьми и специализирующихся в разных областях, включая сотрудников правоохранительных органов, представителей системы уголовного правосудия и психологов. |
| 190 courses in training, judging, refereeing, psychology, nutrition, etc. in various sports disciplines. | 190 занятий по подготовке спортивных тренеров, судей, арбитров, психологов, диетологов и других специалистов в различных спортивных дисциплинах; |
| The main objectives of the IAAP are to advance the understanding and utility of analytical psychology worldwide, and to ensure that the highest professional, scientific and ethical standards are maintained in the training and practice of analytical psychologists among its Member Groups. | Главные цели IAAP - распространять идеи и практику аналитической психологии во всем мире, а также задавать универсальные высокие профессиональные, научные и этические стандарты в сообществе специалистов через их установление в процессе обучения и практики аналитических психологов - участников национальных групп. |
| The Centre for Special Education now carries out basic research in the field of special education and psychology, develops scientifically based special education methods and considers new approaches to the training and further training of special education teachers and psychologists. | Сегодня центром коррекционной педагогики ведутся фундаментальные исследования в области специальной педагогики и психологии, разрабатываются научно-обоснованные методы в развитии специального образования, рассматриваются новые подходы в подготовке и переподготовке специальных педагогов, психологов. |
| Psychologists were hired in the Norman, Thompson and Interlake/North and South Eastman health regions through the Rural Northern Psychology Training Program under the management of the Department of Clinical Psychology at the University of Manitoba; | Благодаря программе повышения квалификации для психологов сельских районов Севера, осуществляемой под руководством факультета клинической психологии Университета Манитобы, окружные управления здравоохранения в Нормане, Томпсоне и Интерлейке/Северном и Южном Истмене смогли заполнить вакансии психологов. |
| He has founded three international scholarly societies: Chromatiques whiteheadiennes, the Whitehead Psychology Nexus, and the European William James Project. | М. Вебер основал три международных научных сообщества: Уайтхедовская палитра (Chromatiques whiteheadiennes,) Нексус уайтхедовской психологии Whitehead Psychology Nexus, и Европейский проект Уильяма Джемса European William James Project. |
| One of the products of this collaboration was the edited book Alas Poor Darwin: Arguments Against Evolutionary Psychology published in 2000. | Одним из результатов этого сотрудничества стало издание «"увы, бедный Дарвин: аргументы против эволюционной психологии"» (Alas Poor Darwin: Arguments Against Evolutionary Psychology), изданной в 2000 году. |
| Barry maintains a blog in the magazine Psychology Today, entitled Eyes on the Brain, which explores the practical applications of the theory of neuroplasticity. | Барри ведет блог в журнале Psychology Today, где рассказывают о практическом применении теории пластичности нейронных структур мозга. |
| In an interview with Psychology Today, Quillette founder Claire Lehmann said the magazine provides "an alternative to the blank slate view... very common in left-leaning media." | В интервью Psychology Today, основатель журнала Клэр Леманн сказала, что журнал предоставляет «альтернативу для точки зрения чистого листа... очень распространенной в левых СМИ». |
| Rotter's seminal work, Social Learning and Clinical Psychology was published in 1954. | Его основная книга, «Social Learning and Clinical Psychology», была опубликована в 1954 году. |
| "My dad has a degree in Psychology but he drives a taxi 14 hours a day and we never see him." | "Мой папа по образованию психолог, но он водит такси... по 14 часов в сутки, поэтому он почти никогда не бывает дома". |
| Stanford University psychology professor Philip Zimbardo conducts a psychological experiment to test the hypothesis that the personality traits of prisoners and guards are the chief cause of abusive behavior between them. | Психолог Стэнфордского университета Филип Зимбардо проводит эксперимент, чтобы проверить гипотезу о том, являются ли личные качества заключенных и охранников причиной жестокого поведения в тюрьмах. |
| The psychologist and consciousness researcher Charles Tart commented that Shah's writings had "produced a more profound appreciation in of what psychology is about than anything else ever written". | Психолог и исследователь сознания Чарльз Тарт прокомментировал, что писания Шаха «привели его к более глубокому пониманию того, что есть психология, чем что-либо еще когда-либо написанное». |
| Walter Mischel (German:; February 22, 1930 - September 12, 2018) was an Austrian-born American psychologist specializing in personality theory and social psychology. | Уолтер Мишель (Walter Mischel; 22 февраля 1930 (1930-02-22), Вена - 12 сентября 2018) - американский психолог, специализировавшийся на теории личности и социальной психологии. |
| Jordan Bernt Peterson (born June 12, 1962) is a Canadian clinical psychologist and a professor of psychology at the University of Toronto. | Джо́рдан Бернт Пи́терсон (род. 12 июня 1962) - канадский клинический психолог, с 1997 года профессор в Университете Торонто. |