Health psychology is also concerned with contextual factors, including economic, cultural, community, social, and lifestyle factors that influence health. | Психология здоровья также связана с ситуативными факторами, в том числе экономическими, культурными, социальными и образом жизни, которые влияют на здоровье. |
Again, these are as previously described (family casework, clinical psychology, social work in schools, and the medical social service). | Об этом также говорилось в предыдущем докладе (индивидуальная социальная работа с семьями, клиническая психология, социальная работа в школах и медицинская социальная служба). |
Occupational Psychology (1973). | Психология религии (1973). |
Psychology does not necessarily refer to the brain or nervous system, and can be framed purely in terms of phenomenological or information processing theories of the mind. | Психология не обязательно относится к работе мозга или нервной системы, и может быть сформулирована в терминах феноменологических или информационных (англ.)русск. теорий разума. |
The term "selfism" was used by Paul Vitz in his 1977 book Psychology as Religion: The Cult of Self-Worship. | Ключевой работой, выразившей их взгляды, стала вышедшая в 1977 году книга профессора психологии Нью-Йоркского университета Пола К. Витца «Психология как религия: культ самопоклонения» («Psychology as Religion: The Cult of Self-Worship»). |
The psychology of rail transport is yet another factor, albeit not so visible as the rest, but just as important. | Еще одним фактором, не столь очевидным, как остальные, но не менее важным, является психологический аспект деятельности железнодорожного транспорта. |
But psychology also matters in speculative markets, and perhaps that image of the Greenland ice disappearing makes it seem all too plausible that everything else- land, water, even fresh air - is running out too. | Но на спекулятивные рынки также большое влияние оказывает психологический эффект, вероятно, поэтому изображение исчезающего ледника острова Гренландия заставляет нас верить в то, что все остальное - земля, вода и даже свежий воздух - также заканчивается. |
You working up your crew psychology report? | Ты даёшь психологический портрет экипажа? |
Can you tell us about his psychology? | Можешь дать его психологический портрет? |
In 1985 Reber authored the Dictionary of Psychology, now in its 4th edition. | В 1985 году Ребер создал «Психологический словарь» (англ. Dictionary of Psychology), в настоящее время выпускающийся в четвёртом издании. |
In schools, speech therapy, psychology, social pedagogy services are available to Roma children. | В школах дети рома имеют возможность пользоваться услугами логопеда, психолога, социального педагога. |
My first week here, I remember you told me that your psychology practice was hacked, and how you hadn't found the guy. | В первую неделю моей работы здесь, помню, как ты сказала мне, что хакнули данные твоей практики психолога, и что ты так и не нашла парня. |
As a supplement to the instruction provided in special classes or special schools subsidized by disability insurance, the medico-pedagogical services also offer a range of facilities such as logopaedia, psychomotor education and re-education, and educational psychology services. | В дополнение к обучению в специальных классах или школах, субсидируемых системой страхования на случай инвалидности, медико-педагогические службы также обеспечивают различные вспомогательные услуги, такие, как логопедия, развитие или восстановление функций опорно-двигательного аппарата или помощь школьного психолога. |
Child Psychology: A contemporary viewpoint. | Современное детство: взгляд психолога. |
I'd bet my new article in Modern Psychology... that's Elomaa sitting next to him. | Спорю на мой диплом психолога Элома уже в машине |
Study published findings in psychology journals. | Изучение опубликованных результатов в журналах для психологов. |
She also raised issues with the simplistic approach taken by some psychologists in the application of positive psychology. | Она также подняла проблему упрощенного подхода некоторых психологов в применении позитивной психологии. |
The organization is committed to advancing the science and practice of psychology worldwide, promoting its role in society, encouraging the use of psychological principles to enhance the development of a healthy society, and fostering goodwill among psychologists around the world. | Наша организация стремится развивать теоретическую и практическую психологию во всем мире, усиливать ее роль в обществе, поощрять использование психологических принципов для содействия формированию здорового общества и пропагандировать принципы доброй воли среди психологов планеты. |
The Centre for Special Education now carries out basic research in the field of special education and psychology, develops scientifically based special education methods and considers new approaches to the training and further training of special education teachers and psychologists. | Сегодня центром коррекционной педагогики ведутся фундаментальные исследования в области специальной педагогики и психологии, разрабатываются научно-обоснованные методы в развитии специального образования, рассматриваются новые подходы в подготовке и переподготовке специальных педагогов, психологов. |
The mandatory subject "Ethics and the psychology of family life" has been introduced into the curricula of Kazakhstan's general education schools. | В настоящее время в организациях образования республики в общеобразовательных школах работают 4932 заместителя директора по воспитательной работе, 939 психологов. |
In a meta-analysis of these experiments published in the British Journal of Psychology in 2004, researchers found that there was a small but significant overall DMILS effect. | В мета-анализе этих экспериментов, опубликованном в British journal of psychology в 2004 году, исследователи обнаружили небольшой, но значимый общий эффект, свидетельствующий о DMILS. |
In 1985 Reber authored the Dictionary of Psychology, now in its 4th edition. | В 1985 году Ребер создал «Психологический словарь» (англ. Dictionary of Psychology), в настоящее время выпускающийся в четвёртом издании. |
In 1969, Abraham Maslow, Stanislav Grof and Anthony Sutich were among the initiators behind the publication of the first issue of the Journal of Transpersonal Psychology, the leading academic journal in the field. | В 1969 году Абрахам Маслоу, Станислав Гроф и Энтони Сутич стали инициаторами публикации первого номера Journal of Transpersonal Psychology. |
In 1979 and 1980, he lectured in "introduction to perception psychology" at the Art & Design division of the Bielefeld University of Applied Sciences. | В 1979 и 1980 он читал лекции «Введение в перцептивную психологию» (англ. «Introduction to perception psychology») в Билефельдском университете дизайна (англ. Bielefeld University of Design). |
He also became interested in psychology at a young age, reading Carl Jung's book Psychology and Alchemy at the age of 10. | Он заинтересовался психологией, прочитав книгу Карла Юнга «Психология и алхимия» (en:Psychology and Alchemy) в возрасте 10-ти лет. |
PhD in psychology, certificate for behavioral therapy. | Психолог, сертификат по поведенческой психологии. |
I have a degree in psychology. | Как же без этого, я психолог по образованию. |
You claimed to be a qualified student of psychology, not a practitioner. | Ты говорила, что ты квалифицированный студент в области психологии, но не практикующий психолог. |
Yuriy Platonov may refer to: Yuriy Platonov (psychologist) (born 1945), a Russian psychologist, rector of St. Petersburg State Institute of Psychology and Social Work. | Платонов, Юрий Петрович (род. 1945) - российский психолог, ректор-основатель Санкт-Петербургского государственного института психологии и социальной работы. |
What are you, like a first-year psychology student or something? | Ты кто, психолог - первокурсник, или кто-то еще? |