Английский - русский
Перевод слова Psychiatry

Перевод psychiatry с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Психиатрия (примеров 91)
I don't want to bring false hope, but psychiatry opens new horizons every day. Я не хочу давать ложных надежд, но психиатрия открывает новые возможности каждый день.
Subjects such as ethics, criminology, psychology, psychiatry and human rights are important parts of the training programme. Важными элементами программы подготовки являются такие предметы, как этика, криминология, психология, психиатрия и права человека.
Clinical psychology and psychiatry since the 1970s have developed a number of therapeutic applications based on mindfulness for helping people experiencing a variety of psychological conditions. С 1970-х годов клиническая психология и психиатрия разработали для данной практики ряд терапевтических приложений, основанных на внимательности, в помощь людям, испытывающим различные психологические сложности.
Torture is a topic within a number of subjects taught at universities in a number of subjects such as medicine, psychology, psychiatry, law, anthropology and international development studies. Тема пыток включена в ряд учебных программ университетов по ряду дисциплин, таких, как медицина, психология, психиатрия, юриспруденция, этнография и исследования в области международного развития.
Psychiatry has been recognized as a priority by the Ministry of Health and child psychiatry still more so. Психиатрия была признана одним из приоритетов Министерства здравоохранения, детская психиатрия одним из приоритетов психиатрии.
Больше примеров...
Психиатрической (примеров 29)
Other smaller hospitals offer services ranging from psychiatry to acute geriatric rehabilitation to more institutional care. Другие, более мелкие, больницы оказывают услуги начиная от психиатрической и скорой гериатрической помощи и кончая стационарной медицинской помощью.
In January 1983, the number of member associations of the World Psychiatry Association, voting for the suspension or expulsion of the Soviet Union, rose to nine. В январе 1983 года количество ассоциаций - членов Всемирной психиатрической ассоциации, проголосовавших за бессрочное или временное исключение из неё СССР, возросло до девяти.
The Psychiatry Service is governed by the mentioned Decree-Law 31/99/M, which, in its Article 4 (1) (b), grants persons suffering from mental disorders the right to receive adequate protection and treatment with respect for their individuality and dignity. Служба психиатрической помощи руководствуется упомянутым указом-законом 31/99/M, который в подпункте (b) пункта 1 статьи 4 предоставляет лицам, страдающим психическими заболеваниями, право получать надлежащую защиту и лечение в условиях уважения их индивидуальности и достоинства.
In 1938, he was appointed chief of staff of the medical department in the SS-Hauptamt (headquarters); in 1939, he became professor for psychiatry and neurology at the University of Würzburg, and from 1940 on he also was director of the psychiatric hospital. В 1938 году был назначен начальником штаба медицинского департамента штаб-квартиры СС (SS-Hauptamt), в 1939 году - профессор психиатрии и неврологии в Университете Вюрцбурга, а с 1940 года - директор психиатрической больницы.
Tighter control over the use of psychotropic substances and drug-free treatment methods in child psychiatry, in accordance with the principles of evidence-based medicine backed up by clinical protocols and State registration of such medicines and methods in child psychiatry. Усиление контроля за применением психотропных средств и немедикаментозных методов лечения в детской психиатрической практике в соответствии с принципами доказательной медицины, утвержденными клиническими протоколами, за наличием у применяемых лекарств и методов государственной регистрации для детской практики
Больше примеров...
Бывших пациентов психиатрических учреждений (примеров 13)
In 2010, the Committee on the Rights of Persons with Disabilities day of general discussion on "Accessibility", the Network submitted a paper and made a statement on the topic of accessibility from the perspective of users and survivors of psychiatry. В 2010 году, когда Комитет по правам инвалидов проводил общую дискуссию по вопросу о "доступности", Сеть представила документ и сделала заявление на тему доступности с точки зрения пациентов и бывших пациентов психиатрических учреждений.
The Pan-African Network of Users and Survivors of Psychiatry deliberated the importance of the Convention and mental health reform in Africa during its international congress held in Cape Town, South Africa, in October 2011. Панафриканская сеть пациентов и бывших пациентов психиатрических учреждений обсудила важность Конвенции и реформы психиатрической помощи в Африке на своем международном конгрессе, состоявшемся в октябре 2011 года в Кейптауне, Южная Африка.
In addition, OHCHR-led United Nations cooperation contributed to the establishment in 2014 of the first non-governmental organization of users and survivors of psychiatry in the Republic of Moldova, and the subsequent opening of the country's first user-managed community center and multiple-service provider. Наряду с этим, сотрудничество в рамках Организации Объединенных Наций под руководством УВКПЧ способствовало созданию в 2014 году первой неправительственной организации пользователей услуг и бывших пациентов психиатрических учреждений в Республике Молдова и последующему открытию в этой стране первого управляемого пользователями общинного центра и поставщика комплексных услуг.
The purpose of the organization is to be a global forum and voice of users and survivors of psychiatry, to promote their rights and interests. Сеть ставит своей задачей быть глобальным форумом и рупором пациентов и бывших пациентов психиатрических учреждений, чтобы содействовать обеспечению их прав и интересов.
Ms. Santegoeds (World Network of Users and Survivors of Psychiatry) said that her association would welcome the opportunity to discuss the various forms of forced treatments with the Committee. Г-жа Сантегодс (Всемирная сеть пациентов и бывших пациентов психиатрических учреждений) говорит, что ее ассоциация будет приветствовать возможность обсудить с Комитетом различные формы принудительного лечения.
Больше примеров...
Психиатров (примеров 13)
The American Psychiatric Association elected him an honorary member while he was still imprisoned, and the Royal College of Psychiatry, which elected him a Fellow, addressed a letter to Yuri Andropov requesting his release. Американская психиатрическая ассоциация присвоила ему статус почётного члена, когда он ещё находился в тюрьме, а Королевский колледж психиатров (англ.)русск., присвоивший ему статус члена, направил Юрию Андропову письмо с просьбой об освобождении Корягина.
In 1935 a group of practitioners in the new medical field of child psychiatry started work to establish and expand mutual contacts in spite of the social and political turmoil surrounding World War II. В 1935 году группа детских психиатров приступила к работе по созданию и расширению связей между психиатрами, работавшими в новой области медицины - детской психиатрии, несмотря на последующую социальную и политическую нестабильность, вызванную Второй мировой войной.
Julius Fisher, head of the university's Psychiatry department, has announced that Dr Alex Gansa has been suspended from all teaching duties, pending an inquiry by the British Psychiatric Association. Джулиус Фишер, глава университетского департамента Фармацевтики, заявил, что Доктор Алекс Ганса, отстранен от преподавательской деятельности, до завершения расследования Британской Ассоциации Психиатров.
Helen Lavretsky supposes that a totalitarian regime, the lack of a democratic tradition in Russia, and oppression and "extermination" of the best psychiatrists during the 1930-50 period prepared the ground for the abuse of psychiatry and Russian-Soviet concept of schizophrenia. Американский психиатр Елена Лаврецки полагает, что слабость демократической традиции в России, тоталитарный режим, репрессии и «истребление» лучших психиатров в период с 1930 по 1950 год подготовили почву для злоупотребления психиатрией и советской концепцией шизофрении.
The institutions that organize this event include: Ukrainian Medical Science Academy, Ministry of Health, Governmental Institute "Neurology, Psychiatry and Narcology of Ukraine AMN", Kharkov Post - graduate Medical Academy, Ukrainian scientific - practical neurology, psychiatrist and narcologist community. Их организаторами являются: Академия медицинских наук Украины, Министерство здравоохранения, ГУ «Институт неврологии, психиатрии и наркологии АМН Украины», Харьковская медицинская академия последипломного образования, научно-практическое общество неврологов, психиатров и наркологов Украины.
Больше примеров...