Switzerland supports the principles of the Proliferation Security Initiative (PSI) and has already participated in exercises and conferences. | Швейцария поддерживает принципы, на которых основана Инициатива по безопасности в борьбе с распространением (ИБОР), и уже принимала участие в практических мероприятиях и конференциях. |
Slovenia organized the Proliferation Security Initiative (PSI) exercise "Adriatic Gate 2007" from 27 to 29 May 2012 at the Port of Koper. | В рамках Инициативы по безопасности в борьбе с распространением (ИБОР) Словения организовала учения «Ворота Адриатики - 2007», проведенные в порту Копера 27 - 29 мая 2012 года. |
The United States seeks to strengthen and expand the PSI, ensuring that it remains an effective tool to stop WMD proliferation and, in the words of President Obama, "to sustain it as a core element of the international non-proliferation regime". | Соединенные Штаты стремятся укреплять и расширять ИБОР, обеспечивая, чтобы она оставалась эффективным инструментом для пресечения распространения ОМУ и, по словам президента Обамы, «для ее поддержания в качестве основного элемента международного режима нераспространения». |
As a PSI participant, Canada continues to promote the strengthening of international export control regimes and export safety and national control measures, to ensure that exports do not contribute to WMD proliferation. | Как участник ИБОР Канада продолжает способствовать укреплению международных режимов экспортного контроля и мер по обеспечению безопасности экспорта и национального контроля с целью содействовать тому, чтобы такой экспорт не способствовал распространению оружия массового уничтожения. |
Within its support for the PSI, in April 2006 Croatia hosted ARIEX (Adriatic Regional Integrated Exercise), with the participation of the United States-Adriatic Charter members, Croatia, Albania and Macedonia, as well as the United States and Poland. | В контексте оказания поддержки в реализации ИБОР Хорватия организовала в апреле 2006 года при участии государств, подписавших Хартию партнерства между Соединенными Штатами и странами Адриатики, Хорватии, Албании и Македонии, а также Соединенных Штатов Америки и Польши адриатические региональные комплексные учения «АРИЭКС». |
He was the best hasher Gamma Psi ever had. | О, Фишер... Он был лучшим работником, который когда-либо был в Гамма Пси. |
No rager at the Psi Phi Pi house. | Никакого оживления в доме Гамма Пси. |
This beauty is rated at 3,000 PSI. | Эта красавица рассчитана на 3000 пси. |
ALL: Delta Psi! | "Дельта Пси"! |
Agent Matthew recruited Betsy into S.T.R.I.K.E.'s Psi Division, and she became fellow psi Tom Lennox's lover. | Агент Мэттью завербовал Бетси в Пси Дивизион У. Д. А. Р., и она стала любовницей Тома Леннокса. |
The Meeting presented the PSI as a global initiative, which develops and receives strong international support. | На Совещании ИВР была представлена в качестве глобальной инициативы, которая продолжает развиваться и пользуется значительной международной поддержкой. |
As a participant in the PSI core group, Norway is involved in various activities, including expert meetings and exercises. | В качестве члена основной группы ИВР Норвегия участвует в различных ее мероприятиях, включая совещания экспертов и учения. |
The so-called Proliferation Security Initiative (PSI), instead of contributing to international unity on this issue and to the strengthening of the role of the United Nations and of relevant international treaties, such as the NPT, weakens it. | Указанная инициатива по воспрещению распространения (ИВР) не только не способствует укреплению единства международного сообщества в вопросе о распространении и повышению роли Организации Объединенных Наций и соответствующих международных договоров, таких, как ДНЯО, а напротив ослабляет его. |
As a participant in the PSI core group, Norway is involved in various activities, including expert meetings and exercises. | В качестве члена основной группы ИВР Норвегия участвует в различных ее мероприятиях, включая совещания экспертов и учения. Норвегия выступает в поддержку поправок, направленных на укрепление режима Конвенции о борьбе с незаконными актами, направленными против безопасности морского судоходства. |
To hone its operational readiness and effectiveness, Singapore has also taken part in various PSI interdiction exercises since January 2004. | Для повышения своей оперативной готовности и эффективности Сингапур с января 2004 года также участвует в различных учениях по перехвату нарушителей в рамках ИВР. |
But if your mistake comes out, Gamma Psi's reputation will be ruined. | Но если о твоих делишках узнают, то репутация Гамма Сай будет уничтожена, |
Phi, Psi, Chi, Omega. | Пай, Сай, Кай, Омега. |
Or, in honor of Gamma Psi, is there a version where he burns the houses to the ground? | О, и в честь Гамма Сай... есть версия сказки, где он домики сжигает до основания? |
The Gamma Psi fire. | Пожара в Гамма Сай. |
You burned down the Gamma Psi house? | Ты спалила дом Гамма Сай? |
PSI, therefore, helped refocus poverty reduction as the core concern of the development agenda. | Следовательно, ИСН способствовали рассмотрению вопроса о сокращении масштабов нищеты в качестве основной задачи повестки дня в области развития. |
LIST OF APPROVED PSI PROJECTS, BY COUNTRY | ПЕРЕЧЕНЬ УТВЕРЖДЕННЫХ ПРОЕКТОВ ИСН С РАЗБИВКОЙ ПО СТРАНАМ |
RBAS has already approved four proposals under the Poverty Strategies Initiative (PSI) launched by the UNDP Administrator, as a follow-up to the World Summit for Social Development (WSSD), held in Copenhagen, Denmark. | РБАГ уже одобрило четыре предложения в рамках Инициативы в области стратегий по борьбе с нищетой (ИСН), провозглашенной Администратором ПРООН в качестве последующего мероприятия по итогам Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития, которая была проведена в Копенгагене, Дания. |
Thus, PSI projects are helping to assess the impact of, among other things, economic reform and adjustment policies on poor and vulnerable groups; future trends in the labour market; and existing mechanisms for social service delivery. | Таким образом, проекты, осуществляемые в контексте ИСН, помогают, помимо прочего, оценить последствия экономической и политической реформ для бедных и уязвимых групп; будущие тенденции на рынке рабочей силы; и существующие механизмы оказания социальных услуг. |
PSI has been proceeding smoothly, demonstrating a high degree of commitment on the part of UNDP country offices and national partners to the WSSD Programme of Action. | Осуществление ИСН происходит без каких-либо проблем и демонстрирует высокую степень приверженности страновых отделений ПРООН и национальных партнеров делу осуществления Программы действий, принятой в ходе Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития. |
Five psi blast radius of half a mile in New York City. | Ударная волна в 5 фунтов на квадратный дюйм радиусом в полмили в Нью-Йорке. |
2.5.2. For the back plate the minimum bonding strength shall be 0.6 MPa, (87 psi), tested according to paragraph 2.4.3. | 2.5.2 Для задней панели минимальная сила сцепления при испытании в соответствии с пунктом 2.5.3 должна составлять 0,6 МПа (87 фунтов на квадратный дюйм). |
Schedule 80 PVC is pressure rated for 220 psi, fuel valve 300. | Восьмидесятка ПВХ держит давление до 220 фунтов на квадратный дюйм. клапан горючего 300. |
"Five PSI overpressure at one kilometer." | "Ударная волна в 5 фунтов на квадратный дюйм в радиусе километра." |
In the first situation, the car is moving and the pressure of one of the tires moves from 45 psi to 41 psi over 15 minutes. | В первом случае, автомобиль движется и давление в одной из шин снижается с 45 до 41 фунтов на квадратный дюйм в течение 15 минут. |
a deadline, which should not exceed five years, should be established for removing regulatory PSI procedures; | для отказа от нормативных процедур ПОИ следует установить предельный срок, который не должен превышать пять лет; |
The Agreement does not encourage countries to use PSI, but recognizes that some developing countries might employ such private entities on a transitional basis. | Соглашение не поощряет применение странами ПОИ, однако в нем признается, что некоторые развивающиеся страны могут пользоваться услугами таких частных субъектов на временной основе. |
a comprehensive programme of Customs reform and modernization, with adequate resources, be combined with the introduction of the PSI program; and | разработку, одновременно с принятием программы ПОИ, всеобъемлющей программы реформы и модернизации таможенной службы при выделении адекватных ресурсов; и |
The resulting costs of PSI are finally borne by the final consumer of the goods in the importing country. (See recommendations to discourage the practice of PSI). | В результате связанные с ПОИ расходы в конечном счете ложатся на конечного потребителя товаров в импортирующей стране (см. рекомендации, касающиеся ограничения практики ПОИ). |
maximum use be made of available PSI information. | максимальное использование имеющейся информации, которая касается ПОИ . |
We'll continue to expand the core group of PSI countries. | Мы будем и впредь расширять ключевую группу стран ИЗР. |
And as PSI grows, proliferators will find it harder than ever to trade in illicit weapons. | И по мере роста ИЗР распространителям станет неслыханно трудно торговать нелегальным оружием. |
At its fifth plenary meeting in Lisbon earlier this month, PSI participants reaffirmed their determination to respond effectively to the proliferation and trafficking of WMD, their delivery systems and related materials. | На своем пятом пленарном заседании в Лиссабоне в начале этого месяца участники ИЗР вновь подтвердили свою решимость эффективно реагировать на распространение и оборот ОМУ, средств его доставки и соответствующих материалов. |
PSI participants and other willing nations should use the Interpol and all other means to bring to justice those who traffic in deadly weapons, to shut down their labs, to seize their materials, to freeze their assets. | Участники ИЗР и другие желающие страны должны использовать Интерпол и все другие средства, чтобы отдавать под суд тех, кто занимается сбытом смертоносного оружия, закрывать их лаборатории, изымать их материалы, замораживать их активы. |
Canada is committed to the PSI principles, and we are also committed to ensuring that any PSI activity in which we participate will be fully consistent with international law and our own national legal authorities and obligations. | Канада привержена принципам ИЗР, равно как привержены мы и тому, чтобы любая деятельность в рамках ИЗР, в которой мы принимаем участие, была полностью совместима с международным правом и нашими собственными юридическими установлениями и обязательствами. |
To date, three thylakoid proteins involved in the stable accumulation of PSI have been identified, these are as follows: BtpA (INTERPRO), Ycf3 Ycf4. | На сегодняшний день, было обнаружено три тилакоидных белка, участвующих в стабилизации самосборки ФСI: BtpA (INTERPRO), Ycf3 Ycf4. |
PSI comprises more than 110 cofactors, significantly more than photosystem II. | ФСI содержит свыше 110 кофакторов, значительно больше чем фотосистема II. Каждый из этих компонентов имеет широкий спектр функций. |
Molecular data show that PSI likely evolved from the photosystems of green sulfur bacteria. | Молекулярно-биологические данные говорят в пользу того, что ФСI, вероятно, эволюционировала из фотосистемы зелёных серобактерий. |
Photosystem I (PSI) is less susceptible to light-induced damage than PSII, but slow inhibition of this photosystem has been observed. | Фотосистема I (ФСI) менее чувствительна к повреждению светом чем ФСII, но всё таки наблюдается её медленное ингибирование с течением времени. |
Each photosystem can be identified by the wavelength of light to which it is most reactive (700 and 680 nanometers, respectively for PSI and PSII in chloroplasts), the amount and type of light-harvesting complexes present and the type of terminal electron acceptor used. | Каждая фотосистема отличается по длине волны света, в которой наиболее активно поглощает её главный пигмент, который отдаёт электроны под воздействием света (700 и 680 нм для ФСI и ФСII хлоропластов), количеству и типу светособирающих комплексов, а также терминальному акцептору электронов. |
Gamma psi was fourth once, now we're the top house on campus. | Гамма Псай были четвертыми, а сейчас у нас лучший дом в кампусе. |
What do you say we go down to Scratch, courtesy of Omega Psi? | Что скажешь если мы пойдем в Скрэтч, в честь любезности Омега Псай? |
Which gave you five more blue ribbon points, which still places your total well-behind my house, gamma psi, and just below the tri-pis. | Это добавило вам 5 баллов к "Голубой ленте", при этом вы все-равно далеко позади моего дома Гамма Псай, и идете следом за Трай Пай. |
(TV clicks off) - Omega Psi parties never end early. | Вечеринки Омега Псай никогда не заканчиваются рано. |
She pretends to date Dale, in exchange, Gamma Psi gets its Winter Formal with Omega Chi. | Она притворяется, что встречается с Дэйлом, а в обмен, Гамма Псай проводят Зимний Прием с Омега Кай. |
You're not like most Psi Corp people. | Вы отличаетесь от большинства из Пси-корпуса. |
As for Psi Corp, I doubt you know our people well, especially Ms. Winters. | Что касается Пси-корпуса, то я сомневаюсь что вы хорошо знаете нас, особенно мисс Винтерс. |
Psi Corp's got an intelligence operation in Syria Planum. | У Пси-Корпуса есть разведбаза на Сирийском Плато. |
Meet Buffy Sanders, president of the Tri Psi sorority. | Знакомьтесь с Баффи Сандерс Президентом Три-Пси общества |
But not everyone is Tri Psi material. | Но не все из вас подходящий для Три-Пси материал |
But great isn't enough for a Tri Psi. | Но прекрасно - недостаточно для Три-Пси |
But if you're insanely cool and very, very lucky you might just be chosen to be a Tri Psi. | Но если вы окажетесь безумно крутыми и очень, очень везучими Вас примут в члены Три-Пси |
Okay, six years ago Tri Psi was just your regular sorority and then their new president took over. | Ладно, шесть лет назад Три-Пси был обычной общиной И затем был избран новый президент |