| Over the past two years, the PSI has grown to a global dimension. | За последние два года ИБОР приобрела глобальный размах. |
| France is also one of the founder members of the Proliferation Security Initiative (PSI). | Франция также является одним из участников - основателей Инициативы по безопасности в области распространения (ИБОР). |
| For example, almost 30 countries participated in the Warsaw PSI Information Meeting in January 2004. | Например, в январе 2004 года почти 30 стран приняли участие в варшавском информационном совещании по ИБОР. |
| We see PSI as complementing rather than conflicting with existing mechanisms in the field of non-proliferation. | Мы рассматриваем ИБОР как дополнение, а не противопоставление существующим механизмам в области нераспространения. |
| The United States-devised PSI is based on unilateralism, selectivity and double standards, reflecting dangerous ideas for aggravating instability in regions and beyond by provoking military collisions. | Задуманная Соединенными Штатами ИБОР основывается на принципах односторонности и избирательности и двойных стандартах, воплощающих в себе опасные идеи усиления нестабильности в регионах и за их пределами путем провоцирования вооруженных столкновений. |
| Thus, psi (ψ) may be written as ps, 4 or y; xi (ξ) as ks, x or 3; and theta (θ) as th or 8. | Например, буква «пси» (ψ) записывается как PS, 4 или у, буква «кси» (ξ) - как ks, x или 3; буква «тета» θ - th или 8. |
| Operating pressure on this is over 1,000 PSI. | Рабочее давление в нем выше 1000 пси. |
| We know that's saying a lot at the Gamma Psi house. | О, это о многом говорит в доме Гамма Пси. |
| Three buildings on campus-the Crouse Memorial College and the Hall of Languages, and the Pi Chapter House of Psi Upsilon Fraternity-are individually listed on the National Register. | Три здания на его территории - Краус колледж, Зал языков и дом Братства Пси Эпсилон были включены в национальный реестр по отдельности. |
| Delta Psi, man. | "Дельта Пси". |
| Hungarian experts participate regularly in interdiction exercises organized in the PSI framework (e.g. in Germany, Italy and Poland). | Венгерские эксперты регулярно участвуют в учениях по перехвату судов, организуемых в рамках ИВР (например, в Германии, Италии и Польше). |
| Further BG' active participation in the PSI is foreseen. | Ожидается активное участие Пограничной охраны в осуществлении ИВР в будущем. |
| Furthering and promoting the results of the First Anniversary PSI Meeting in Cracow, by publishing a booklet and a CD-Rom with a collection of speeches presented during that event. | дальнейшее развитие и пропаганда результатов, достигнутых в ходе посвященного первой годовщине ИВР совещания в Кракове, посредством издания брошюры и компакт-диска с подборкой выступлений, прозвучавших в ходе этого мероприятия; |
| Lithuania agreed to the aims of the Proliferation Security Initiative (PSI) and on 17 May 2004, upheld the public EU statement in support of the PSI. | Литва одобрила цели Инициативы по воспрещению распространения (ИВР) и 17 мая 2004 года присоединилась к публичному заявлению ЕС в поддержку ИВР. |
| The President called on PSI participants to enhance cooperation in law enforcement, intelligence, and military channels to identify where proliferation facilitators are operating, shut them down, and bring them to full justice. | Соединенные Штаты прилагают усилия для разработки руководящих указаний для содействия расширению работы в рамках ИВР и продолжают пропагандировать цель ИВР, заключающуюся в создании глобальной сети партнерских связей в интересах борьбы против распространения. |
| We have Gamma Psi's Eliana Hernandez. | Встречайте, Гамма Сай - Илиана Хернандез. |
| You only broke in to Gamma Psi because you knew they cheated. | А вы залезли в дом Гамма Сай, потому что знали, что те сжульничали. |
| I think they waited so long, KT and Psi Phi Pi were the only houses left. | Видимо, они слишком долго ждали, оставались только КТ и Сай Фай Пай. |
| Why'd you guys choose us over the Gamma Psi's? | Почему вы, кстати, выбрали нас а не Гамма Сай? |
| I want to beat the Gamma Psi's just as bad as you want to beat the Omega Chi's. | Послушай, я хочу выиграть у Гамма Сай, точно так же сильно как ты хочешь выиграть у Омега Кай. |
| This arrangement will further facilitate the utilization of TSS-1 resources within the PSI framework. | Такой порядок будет еще более способствовать использованию ресурсов по линии ТВУ-1 в рамках ИСН. |
| Donor contributions to the PSI, furthermore, did not materialize as quickly as had been expected. | Кроме того, взносы доноров для ИСН не поступали так быстро, как ожидалось. |
| RBAS has already approved four proposals under the Poverty Strategies Initiative (PSI) launched by the UNDP Administrator, as a follow-up to the World Summit for Social Development (WSSD), held in Copenhagen, Denmark. | РБАГ уже одобрило четыре предложения в рамках Инициативы в области стратегий по борьбе с нищетой (ИСН), провозглашенной Администратором ПРООН в качестве последующего мероприятия по итогам Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития, которая была проведена в Копенгагене, Дания. |
| More importantly, PSI advanced poverty awareness, stimulated national debate and mobilized national actors behind common policy goals in poverty reduction strategies. | Что представляется еще более важным, ИСН способствовали повышению уровня информированности о проблемах нищеты, поощряли проведение национальных прений и обеспечивали мобилизацию национальных сил на достижение общих целей в области политики в отношении стратегий сокращения масштабов нищеты. |
| PSI has been proceeding smoothly, demonstrating a high degree of commitment on the part of UNDP country offices and national partners to the WSSD Programme of Action. | Осуществление ИСН происходит без каких-либо проблем и демонстрирует высокую степень приверженности страновых отделений ПРООН и национальных партнеров делу осуществления Программы действий, принятой в ходе Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития. |
| Low flow nozzles are available, which require only 50 scfm (1.42 m3/min) at 80 psi (5.5 bar). | Существуют сопла слабого потока, которые обеспечивают расход не более 1,42 м3/мин (50 стандартных кубических футов в минуту) при давлении 5,5 бар (80 фунтов на квадратный дюйм). |
| Minimum required flow rates range from 70 to 240 SCFM (2 to 6.8 m³/min) at 25 to 125 psi (1.7 to 8.6 bar). | Минимальная требуемая скорость потока составляет от 2 до 6,8 м³/мин (от 70 до 240 кубических футов в минуту) при давлении от 1,7 до 8,6 бар (от 25 до 125 фунтов на квадратный дюйм). |
| This large dual-hose low pressure, pneumatic blasting system utilizes dry ice block, pellets or nuggets assuring flexibility and versatility in providing a wide range of blasting pressures: 40 to 250 psi (2.8 to 17.2 bar). | Эта двухшланговая пневматическая система обработки сухим льдом под низким давлением использует блоки сухого льда наряду с мелкими и крупными гранулами, что обеспечивает повышенную гибкость при эксплуатации. Диапазон давления сухого льда: от 2,8 до 17,2 бар (от 40 до 250 фунтов на квадратный дюйм). |
| Schedule 80 PVC is pressure rated for 220 psi, fuel valve 300. | Восьмидесятка ПВХ держит давление до 220 фунтов на квадратный дюйм. клапан горючего 300. |
| "Five PSI overpressure at one kilometer." | "Ударная волна в 5 фунтов на квадратный дюйм в радиусе километра." |
| PSI should be considered as a short term measure and the procedure should be reviewed every twelve to eighteen months to ensure fulfilment of objectives; | ПОИ следует рассматривать в качестве краткосрочной меры, а соответствующая процедура должна пересматриваться каждые 12 - 18 месяцев с целью обеспечения выполнения поставленных задач; |
| a comprehensive programme of Customs reform and modernization, with adequate resources, be combined with the introduction of the PSI program; and | разработку, одновременно с принятием программы ПОИ, всеобъемлющей программы реформы и модернизации таможенной службы при выделении адекватных ресурсов; и |
| To take one example, Pre-shipment Inspection (PSI), which may be appropriate to solve a specific problem in the importing country, can sometimes impede the exporter, and the latter incorporates the costs incurred into the selling price. | Так, например, предотгрузочная инспекция (ПОИ), которая может быть оправдана с точки зрения решения конкретной проблемы в стране импорта, может создавать трудности для экспортера, вынуждая его включать понесенные издержки в продажную цену. |
| maximum use be made of available PSI information. | максимальное использование имеющейся информации, которая касается ПОИ . |
| The PSI Agreement does not apply directly to PSI entities; it is rather implemented through WTO Members who use PSI entities such that they ensure through their contracts that the entities adhere to the provisions contained in the Agreement. | Соглашение ПОИ не применяется напрямую к органам, проводящим ПОИ; оно осуществляется через посредство членов ВТО, которые на основе контрактов, заключаемых с соответствующими органами, обеспечивают, чтобы последние придерживались положений, изложенных в Соглашении. |
| We'll continue to expand the core group of PSI countries. | Мы будем и впредь расширять ключевую группу стран ИЗР. |
| And as PSI grows, proliferators will find it harder than ever to trade in illicit weapons. | И по мере роста ИЗР распространителям станет неслыханно трудно торговать нелегальным оружием. |
| At its fifth plenary meeting in Lisbon earlier this month, PSI participants reaffirmed their determination to respond effectively to the proliferation and trafficking of WMD, their delivery systems and related materials. | На своем пятом пленарном заседании в Лиссабоне в начале этого месяца участники ИЗР вновь подтвердили свою решимость эффективно реагировать на распространение и оборот ОМУ, средств его доставки и соответствующих материалов. |
| Since the PSI's launch last May, it has gained the support of nearly 60 countries, many of whom are represented in this body, and that number continues to grow. | С тех пор как в мае прошлого года была развернута ИЗР, она снискала себе поддержку со стороны почти 60 стран, многие из которых представлены здесь в зале, и это число то и дело возрастает. |
| President Bush called for the PSI to expand its focus to law enforcement cooperation against proliferators, building on both the PSI and on the tools already developed to fight terrorism, to prosecute illicit networks and other sources of supply. | Президент Буш призвал распространить ее акцент на правоохранительное сотрудничество против распространителей, опираясь как на ИЗР, так и на уже разработанные инструменты по борьбе с терроризмом, преследовать нелегальные сети и другие снабженческие источники. |
| To date, three thylakoid proteins involved in the stable accumulation of PSI have been identified, these are as follows: BtpA (INTERPRO), Ycf3 Ycf4. | На сегодняшний день, было обнаружено три тилакоидных белка, участвующих в стабилизации самосборки ФСI: BtpA (INTERPRO), Ycf3 Ycf4. |
| PSI comprises more than 110 cofactors, significantly more than photosystem II. | ФСI содержит свыше 110 кофакторов, значительно больше чем фотосистема II. Каждый из этих компонентов имеет широкий спектр функций. |
| Photosystem I (PSI) is less susceptible to light-induced damage than PSII, but slow inhibition of this photosystem has been observed. | Фотосистема I (ФСI) менее чувствительна к повреждению светом чем ФСII, но всё таки наблюдается её медленное ингибирование с течением времени. |
| For a long time, cyanobacteria were considered incapable of performing non-photochemical quenching (NPQ) as a photoprotective mechanism, relying instead on a mechanism of energy redistribution between the two photosynthetic reaction centers, PSII and PSI, known as "state transitions". | Долгое время цианобактерии считались неспособными к нефотохимическому тушению, вместо этого предполагалось, что они полагаются на механизм перераспределения энергии между двумя фотосинтетические реакционными центрами, ФСII и ФСI, известный как механизм «переходных состояний». |
| Each photosystem can be identified by the wavelength of light to which it is most reactive (700 and 680 nanometers, respectively for PSI and PSII in chloroplasts), the amount and type of light-harvesting complexes present and the type of terminal electron acceptor used. | Каждая фотосистема отличается по длине волны света, в которой наиболее активно поглощает её главный пигмент, который отдаёт электроны под воздействием света (700 и 680 нм для ФСI и ФСII хлоропластов), количеству и типу светособирающих комплексов, а также терминальному акцептору электронов. |
| What do you say we go down to Scratch, courtesy of Omega Psi? | Что скажешь если мы пойдем в Скрэтч, в честь любезности Омега Псай? |
| So do you guys do a Matrix movie night like the Psi Phis? | Ну что, парни, вы делаете Матрицу ночью как Псай Фай? |
| Which gave you five more blue ribbon points, which still places your total well-behind my house, gamma psi, and just below the tri-pis. | Это добавило вам 5 баллов к "Голубой ленте", при этом вы все-равно далеко позади моего дома Гамма Псай, и идете следом за Трай Пай. |
| (TV clicks off) - Omega Psi parties never end early. | Вечеринки Омега Псай никогда не заканчиваются рано. |
| She pretends to date Dale, in exchange, Gamma Psi gets its Winter Formal with Omega Chi. | Она притворяется, что встречается с Дэйлом, а в обмен, Гамма Псай проводят Зимний Прием с Омега Кай. |
| You're not like most Psi Corp people. | Вы отличаетесь от большинства из Пси-корпуса. |
| As for Psi Corp, I doubt you know our people well, especially Ms. Winters. | Что касается Пси-корпуса, то я сомневаюсь что вы хорошо знаете нас, особенно мисс Винтерс. |
| Psi Corp's got an intelligence operation in Syria Planum. | У Пси-Корпуса есть разведбаза на Сирийском Плато. |
| A Tri Psi has to be excellent all over. | В Три-Пси все должно быть великолепно. |
| Meet Buffy Sanders, president of the Tri Psi sorority. | Знакомьтесь с Баффи Сандерс Президентом Три-Пси общества |
| But great isn't enough for a Tri Psi. | Но прекрасно - недостаточно для Три-Пси |
| Okay, six years ago Tri Psi was just your regular sorority and then their new president took over. | Ладно, шесть лет назад Три-Пси был обычной общиной И затем был избран новый президент |
| Looks like you're not Tri Psi material after all. | Похоже, ты не подходишь для Три-Пси |