Английский - русский
Перевод слова Proverb

Перевод proverb с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Пословица (примеров 90)
Humankind is humankind's best medicine, an old African proverb tells us. Человечность является лучшим лекарством для человечества, как гласит старая африканская пословица.
As a diplomat, I am not only positive, I am optimistic because my favourite proverb is that any diplomat, if he is a real diplomat, should be optimistic. Как дипломат я настроен не только позитивно, но и оптимистично, потому что, как гласит моя любимая пословица, всякий дипломат, если он истинный дипломат, должен быть оптимистом.
That was a proverb. А вот ЭТО была пословица.
[6] A famous Persian proverb originally part of a couplet by 'Izz al-Din Mahmud Kishini. [4] Известная персидская пословица, первоначальная часть двустишия Махмуда Кашани.
NEW YORK - "There's many a slip twixt the cup and the lip," goes the old English proverb. НЬЮ-ЙОРК - «Кабы всегда чарка доходила до рту», гласит старинная пословица.
Больше примеров...
Поговорка (примеров 55)
Well, that little educational proverb must have slithered From will schuester's mouth right after his lesson On how to disqualify yourselves from sectionals. Эта маленькая познавательная поговорка должно быть соскочила с губ мистера Шустера сразу после его урока о том, как дисквалифицировать себя на конкурсе.
Obstructionists remain, but there is an old Bosnian proverb that says "The dogs may bark, but the caravan moves on." Есть по-прежнему обструкционисты, однако, как гласит старая боснийская поговорка, «собаки лают, а караван идет».
There's a proverb that says, "Wives and oxen are found at home!" Как гласит поговорка, Жены и быки должны оставаться дома!
As a Swahili proverb says: "You can't command the wind, so you may as well use it." В языке суахили есть поговорка: "Не можешь управлять ветром - сумей пользоваться им".
We have an old Alsatian proverb that says, "If you have to swallow a frog, there is not a whole lot to be gained by staring at it". У нас есть одна старая эльзасская поговорка: «Если вам надо проглотить лягушку, то нечего ее долго разглядывать».
Больше примеров...