Английский - русский
Перевод слова Provence

Перевод provence с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Прованс (примеров 56)
During the struggle between Francis I and Charles V great damage was caused by the passage of the armies invading Provence; pestilence and famine raged in the city for several years. Во время войн между Франциском I и Карлом V большие разрушения были вызваны армиями, вторгающимися в Прованс; мор и голод свирепствовали в городе в течение ряда лет.
While Aragon is termed a regnum (kingdom, realm), Cerdanya and Roussillon are comitati (counties), Tarragona is listed as a civitas (city), and Provence and the County of Melgueil are not described. В то время как Арагон называют regnum (королевство, царство), Сердань и Руссийон названы комитати (графства), Таррагона указан как civitas (город), а Прованс и графство Мёльгей не описаны.
Yolka is fourthly received Golden Gramophone Award (for songs "Handsome Man", "Provence", "Next to You" and "Fly, Liza"); she was nominated for MTV's Russia Music Awards. Ёлка является пятикратной обладательницей премии «Золотой граммофон» (за песни «Мальчик-красавчик», «Прованс», «Около тебя» и «Лети, Лиза») и номинантом премии RMA канала MTV.
Nate, you and I should totally do Provence one year. Нэйт, нам с тобой надо слетать в Прованс как-нибудь.
Provence was damaged and sank in the harbor, though she was refloated and moved to Toulon, where she became the flagship of the training fleet there. В ходе нападения «Прованс» был поврежден и выбросился на мель, после ремонта он был повторно введен в строй и перешел в Тулон, где стал флагманом учебного подразделения флота.
Больше примеров...
Прованс (примеров 56)
That is what has given me a false sense of joy, as Provence as music. Вот что ещё давало мне ложное ощущение радости, как прованс, как музыка.
Provence... that stale old dream. Прованс... Давно позабытая мечта.
Its head office is located at Marseille Provence Airport in Marignane, France, near Marseille. Головной офис компании расположен на территории аэропорта Марсель Прованс в Мариньяне близ города Марсель во Франции.
Alpes-de-Haute-Provence (Occitan: Aups d'Auta Provença) is a French department in the south of France, it was formerly part of the province of Provence. Альпы Верхнего Прованса - департамент на юго-востоке Франции, один из департаментов региона Прованс - Альпы - Лазурный берег. Порядковый номер 4.
Many years ago, I set out on a walking tour, high in the Alps, a region quite unknown to travellers, where ancient mountains thrust down into Provence. Много лет назад я отправился странствовать по району, почти неисследованному странниками, где древние горы врезаются в Прованс.
Больше примеров...
Прованса (примеров 39)
From 1877 he carried out geological mapping studies of Provence, the Jura Mountains and the Alps. Начиная с 1877 года он проводил геологическое изучение Прованса, Юры и Альпы.
This is Bishop Renauld, from Provence. Это епископ Ренальд, из Прованса.
Barefoot in the hills of Provence Бегая босиком в горах Прованса
The restaurant offers the most exquisite dishes based on some of the best local products typical of the Provence region. В ресторане предлагаются самые изысканные блюда, приготовленные из лучших, типичных для Прованса продуктов.
It was actually conducted about five years ago in collaboration with scientists from the University of Provence in Marseilles. Он в действительности был проведен около 5 лет назад в сотрудничестве с учеными из университета Прованса в Марселе.
Больше примеров...
Провансе (примеров 35)
How typical... to assume that I live in Provence because I have no choice. Ты полагаешь, что я живу в Провансе, потому что у меня нет иного выбора.
She grew up in Provence - her family are still there - she always called them, sent postcards from wherever she landed. Она выросла в Провансе - её семья всё ещё там, всегда звонила им, посылала открытки оттуда, где побывала.
This year's prize is a cottage in Provence. Летний домик в Провансе.
Troubadours begin playing in Provence. Трубадуры начинают играть в Провансе.
We'll look in Provence. Будем искать дом в Провансе.
Больше примеров...
Провансом (примеров 3)
It establishes an international marine sanctuary in the area between Corsica (France), Liguria (Italy) and Provence (France, Monaco) for protecting all species of marine mammals. В нем предусматривается создание международного морского заповедника в районе между Корсикой (Франция), Лигурией (Италия) и Провансом (Франция, Монако) для защиты всех видов млекопитающих.
What I liked the best in Italy was the area of VintimiIle, the region formed by Provence, Piedmont and Liguria. больше всего в Италии мне понравились окрестности Вентимилии. Область, образованная Провансом, Пьемонтом и Лигурией.
Long before any Roman settlements, Greek navigators settled in what would become Provence. Задолго до римских поселений, греческие навигаторы колонизировали то, что теперь называется Провансом.
Больше примеров...
Provence (примеров 10)
On May 26, the concerts in Marseille were almost sold out and, according to the French newspaper La Provence, the shows could yield about 9.5 million euros. 26 мая, концерты в Марселе были также почти распроданы, и согласно французской газете La Provence, за них было выручено около 9,5 миллионов евро.
hotel Le Meridien Nice, Nice (Provence Alpes Côte d'Azur), France - 170 Guest reviews. Отель Le Meridien Nice, Nice (Provence Alpes Côte d'Azur), Франция - 170 Отзывы гостей.
It is organized by southern French newspaper La Provence, which serves as the race's title sponsor for its first three years. Гонка организована французской газетой «La Provence», которая выступает титульным спонсором.
Bushes of rosemary or lavender perfume the air heated by the sun of Provence. Les buissons de romarin ou de lavande embaument l'air rйchauffй par le soleil de Provence.
A region full of contrasts and delicate fragrances, the Provence is rich in beauty and delights the visitor at first sight. Face au Lubйron, Saumane, village pTerre de contrastes aux senteurs dйlicates, la Provence, merveille de beautй, enchante dиs le premier regard.
Больше примеров...