Английский - русский
Перевод слова Proust

Перевод proust с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Пруста (примеров 56)
The proust book, our old song. Книга Пруста, наша старая песня.
Mr. Jean-Paul Proust, Secretary of State of the Principality of Monaco, was escorted to the rostrum. Государственного министра Княжества Монако г-на Жана-Поля Пруста сопровождают в зал Генеральной Ассамблеи.
The film also contains frequent references to and several discussions of Friedrich Nietzsche's 1887 book On the Genealogy of Morality, Ezra Pound's poem The Cantos and Marcel Proust's novel sequence In Search of Lost Time. Фильм также содержит частые ссылки на произведение Фридриха Ницше «Генеалогия морали» (1887), книгу стихов Эзры Паунда «Песни», а также magnum opus Марселя Пруста «В поисках утраченного времени».
I know a story older than Proust. Я знаю истории подревнее, чем у Пруста.
Study guide to proust. Краткое содержание романа Пруста.
Больше примеров...
Пруст (примеров 52)
Really? Proust is my favourite writer! А знаешь, Пруст - мой любимый писатель.
"Plus ca change," as Proust would say. "Плюс Калифорния изменить", как сказал бы Пруст.
Madame Proust, we have a visitor! Мадам Пруст, у нас гость!
Questioned about his method by an editor, Proust responded, "I don't claim to know English; I claim to know Ruskin". На недовольство редактора таким методом Пруст ответил: «Я не утверждаю, что знаю английский, я утверждаю, что знаю Рёскина».
Let's look at why they go so well together, the novel and jealousy, jealousy and Proust. Давайте поразмышляем, почему же ревность так хорошо уживается в романах, почему Пруст так любил её описывать.
Больше примеров...
Прустом (примеров 7)
It's very - It's like - I compare it to Proust in French literature. Это очень... я сравниваю это с Прустом во французской литературе.
He was also associated with other such notable figures as Aubrey Beardsley, Walter Pater and Marcel Proust. Поддерживал связи с другими известными литераторами: Обри Бердсли, Уолтером Патером и Марселем Прустом.
The title is derived from In Search of Lost Time, a French novel written by Marcel Proust. Название происходит от французского романа «В поисках утраченного времени», написанного Марселем Прустом.
That doesn't make him Proust, either. Сие не делает его Прустом.
Having deeply studied old Greek, European and Russian literatures, as well as old Oriental art and literature, he had enriched his collection with Aurelius, Proust, Asvaghosha, Pirandello, Spengler, Tagore and others. Глубоко изучив древнегреческую, европейскую и русскую литературу, а также искусство и литературу древнего Востока, он обогатил свою коллекцию Аврелием, Прустом, Ашвагхошой, Пиранделло, Шпенглером, Тагором и другими.
Больше примеров...
Прусту (примеров 10)
These exercises in imitation may have allowed Proust to solidify his own style. Эти упражнения в подражании позволили Прусту отточить свой собственный стиль.
Referring to her uncle, Emperor Napoleon I, she once told Marcel Proust: "If it weren't for him, I'd be selling oranges in the streets of Ajaccio." Вспоминая о своём знаменитом дяде, Наполеоне I, Матильда однажды сказала Марселю Прусту: «Если бы не он, я бы продавала апельсины на улицах Аяччо».
Did I mention that I am the pre-eminent Proust scholar in the US? Я уже говорил, что я ведущий специалист по Прусту в США?
Jonathan Goldberg edited her late essays and lectures, many of which are segments from an unfinished study of Proust. Джонатан Голдберг (англ.)русск. подготовил к печати её последние эссе и лекции, многие из которых являются незаконченными рукописями посвященными Марселю Прусту.
Well, Marcel Proust has this wonderful saying that, "The real voyage of discovery consists not so much in seeking new territory, but possibly in having new sets of eyes," new ways of seeing things, a new mindset. Марселю Прусту принадлежат замечательные слова: «Настоящее путешествие в открытие состоит не в том, чтобы стремиться находить все новые пейзажи, а в том, чтобы уметь по-новому увидеть то, что окружает нас», иначе взглянуть на вещи, под новым углом.
Больше примеров...