It forms a checkpoint protein complex with Rad1 and Hus1. |
Он образует белковый комплекс контрольной точки с RAD1 и HUS1. |
GINS is a protein complex essential to the DNA replication process in the cells of eukaryotes. |
GINS - белковый комплекс необходимый для репликации ДНК в клетках эукариот. |
The APC/CCdc20 protein complex has two main downstream targets. |
Белковый комплекс APC/CCdc20 имеет две основные нижестоящие цели. |
Each component protein of the APC complex is highly conserved among eukaryotic organisms. |
Каждый белковый компонент комплекса АРС высоко консервативен среди эукариотических организмов. |
ATP synthase is a massive protein complex with a mushroom-like shape. |
АТФ-синтаза представляет собой крупный белковый комплекс грибовидной формы. |
The protein regenerator was able to repair Stan's hand before. |
Белковый регенератор смог починить Стену руку. |
Get this guy a protein shake, then we'll talk. |
Купите ему белковый коктейль, и поговорим. |
It's a mixture of metabolic enzymes and protein extract. |
Это смесь метаболических ферментов и белковый экстракт. |
The enzyme cytochrome c oxidase or Complex IV is a large transmembrane protein complex found in bacteria and the mitochondrion. |
Фермент цитохромоксидаза (комплекс IV дыхательной цепи) - большой трансмембранный белковый комплекс, обнаруженный в бактериях и митохондриях. |
The protein complex that binds to siRNAs and interacts with the methylated lysine 9 residue of histones H3 is the RITS complex. |
Белковый комплекс, который связывается с siРНК и взаимодействует с метилированным остатком лизина 9 гистона Н3, называется комплексом RITS. |
Shelterin (also called telosome) is a protein complex known to protect telomeres in many eukaryotes from DNA repair mechanisms, as well as regulate telomerase activity. |
Шелтерин (также называемый телосомой) - это белковый комплекс, защищающий теломеры млекопитающих от механизмов репарации ДНК и регулирующий активность теломеразы. |
Dominance typically occurs when one of the two alleles is non-functional at the molecular level, that is, it is not transcribed or else does not produce a functional protein product. |
Доминирование, как правило, возникает, когда один из аллелей является нефункциональным на молекулярном уровне, то есть не транскрибируется или даёт нефункциональный белковый продукт. |
2.1 On 8 February 1982, the joint-stock company Innotech Europe was set up to promote the industrial application of processes developed by a Canadian university for the bioconversion of vegetable waste into protein food for animals. |
2.1 8 февраля 1982 года было основано акционерное общество "Иннотек Юроп" с целью содействия промышленному применению разработанных одним из канадских университетов процессов биопереработки овощных отходов в белковый корм для животных. |
They were evolved by nature in order to get a jellyfish to glow green for whatever reason, or in order to detect the coat protein of an invading virus, for example. |
Их использовала природа, для того, чтобы медузы светились зелёным светом, не важно по каким причинам, или для того, чтобы распознавать белковый код вирусной инфекции. |
The UniProt consortium comprises the European Bioinformatics Institute (EBI), the Swiss Institute of Bioinformatics (SIB), and the Protein Information Resource (PIR). |
В UniProt-консорциум входят: Европейский Институт Биоинформатики (EBI), Швейцарский Институт Биоинформатики (SIB) и Белковый Информационный Ресурс (PIR). |
Why are you drinking a protein shake? |
Почему ты пьешь белковый коктейль? |
Can you run a protein sequencer? |
Ты можешь включить белковый секвенсер? |
Luring the virus into a protein dead end. |
Заманить вирус в белковый тупик. |
But then I have a protein shake. |
Но потом ещё белковый коктейль. |
Most other AT-like disorders are defective in genes encoding the MRN protein complex. |
Большинство других расстройств, сходных по симптомам с атаксией телеангиэктазией, могут быть вызваны дефектами в генах, кодирующих белковый комплекс MRN. |
Filamentous anoxygenic phototrophs of the phylum Chloroflexi lack the FMO complex, but instead use a protein complex called B808-866. |
У нитчатых аноксигенных фототрофов из филума Chloroflexi FMO-белки отсутствуют, и их роль выполняет белковый комплекс, известный как B808-866. |
Hepatovirus A is a picornavirus; it is not enveloped and contains a single-stranded RNA packaged in a protein shell. |
Вирус гепатита А принадлежит к семейству Пикорнавирусы, не имеет оболочки и содержит (+) одноцепочечную РНК, упакованную в белковый капсид. |
We snatch him, we grab him, he signs a few signatures, we give him a protein shake and we show him the door. |
Поймаем его, свяжем. Он подпишет пару бумаг, и дадим ему белковый коктейль. |
But it turns out that they're so useful to the immune system because they can recognize specific molecules, like, for example, the coat protein of a virus that's invading the body. |
Механизм их защитного действия заключается в способности распознавать определённые молекулы, такие, к примеру, как белковый код вируса, поражающего организм. |
R. rubrum is also a nitrogen fixing bacterium, i.e., it can express and regulate nitrogenase, a protein complex that can catalyse the conversion of atmospheric dinitrogen into ammonia. |
R. rubrum также является азотофиксирующей бактерией, то есть может экспрессировать и регулировать нитрогеназу - белковый комплекс, катализирующий превращение атмосферного азота в аммиак. |