Английский - русский
Перевод слова Prosthetics

Перевод prosthetics с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Протезирование (примеров 28)
The 2 mine-affected regions both have orthopaedic workshops that provide prosthetics and orthotics. Две области, затронутые минами, имеют ортопедические мастерские, которые предоставляют протезирование и ортопедическое обслуживание.
Provide assistive devices such as crutches, wheelchairs, prosthetics, eye glasses, hearing aids, medical shoes, etcetera. Предоставлять вспомогательные приспособления, такие как костыли, инвалидные коляски, протезирование, очки, слуховые аппараты, ортопедическая обувь и т.д.
During the last quadrennium, the Society organized a series of courses on "Amputation Surgery and Related Prosthetics" with lectures by internationally recognized experts and local professionals as follows: За последние четыре года Общество организовало ряд курсов по теме "Ампутационная хирургия и связанное с этим протезирование", на которых выступили с лекциями авторитетные международные эксперты и местные специалисты:
They're doing a-amazing things with prosthetics these days. они делают изумительное протезирование.
Preliminary visit of a dentist would both preserve health of your teeth and gum and permit to economize a lot of money and time for teeth treatment and prosthetics. Заблаговременное посещение стоматолога не только сохранит здоровье Ваших зубов и дёсен, но и сэкономит в дальнейшем много денег и времени на лечение и протезирование зубов.
Больше примеров...
Протезы (примеров 29)
However, both arms are later replaced with prosthetics, and she returns to active duty. Тем не менее, обе руки был позже заменены на протезы, и она возвращается к службе.
Her organization also promoted the use of assistive devices, including prosthetics, wheelchairs and crutches, and trained provided training to local artisans and factory workers. Ее организация также содействует использованию вспомогательных средств, включая протезы, инвалидные коляски и костыли, и проводит учебные мероприятия для местных ремесленников и фабричных рабочих.
A few months after being released from the hospital, she became increasingly unable to bend her knees, and underwent surgery to replace her knees with titanium and plastic prosthetics. Через несколько месяцев после того, как её выписали, она потеряла способность сгибать колени и прибегла к операции, в результате которой ей поставили титановые и пластиковые протезы.
For her 60-year-old incarnation, she agreed to wear prosthetics on her cheeks and chin but refused to let them put appliances on her nose or eyes. Для съёмок в качестве шестидесятилетней, она согласилась использовать протезы для щёк и подбородка, однако отказалась использовать протезы для носа и глаз.
The hospital's setting him up with some prosthetics. В больнице ему сделают протезы.
Больше примеров...
Протезов (примеров 23)
UNICEF supports non-governmental organizations working on the development of low-cost prosthetics, orthotics and other assistive devices, as well as rehabilitative services for disabled persons. ЮНИСЕФ оказывает поддержку неправительственным организациям, занимающимся созданием недорогостоящих протезов, ортопедического оборудования и других вспомогательных приспособлений, а также службы реабилитации инвалидов.
In the area of medical rehabilitation, the development of local capacity for prosthetics production is essential. В области медицинской реабилитации исключительно важное значение имеет создание местного потенциала по производству протезов.
Such support would be geared towards socio-economic reintegration as well as to ensure maintenance work and/ or distribution of prosthetics. наземных мин. Такая поддержка была бы направлена на социально-экономическую реинтеграцию, а также на обеспечение сервисного обслуживания и/или распределение протезов.
Feingold and Martin begins to slowly bring cases to court that generalize what it means to be human, hoping that despite his prosthetics, Andrew can be regarded as essentially human. Сразу это не удаётся, и «Фингольд и Мартин» начинает медленно подавать иски в суд, по поводу определения слова «человек», надеясь, что хотя Эндрю полностью состоит из протезов, его можно рассматривать как человека.
The Prosthetics and Psychotherapy Centre was set up to deliver a full package of services, ranging from physiotherapy to the production of prosthetic and assistive devices for all disabled persons throughout the Republic. Создан Центр протезирования и психотерапии для предоставления инвалидам широкого круга услуг, начиная от физиотерапии и кончая производством протезов и вспомогательных приспособлений всем инвалидам на территории Республики.
Больше примеров...
Протезами (примеров 12)
I was quite adept with prosthetics and wigs, but I learned that they have their limits. Там я научился умело обращаться с париками и протезами, узнав, что у них есть свой предел.
Prosthetics... don't win wars. Протезами войну не выиграть.
Torres and I are working on thought control prosthetics. Мы с Торрес работаем над высокотехнологичными протезами.
India has organized camps in Afghanistan for providing prosthetics to the victims of landmines in Afghanistan. Индия организовала в Афганистане базы, обеспечивающие протезами лиц, пострадавших от наземных мин в этой стране.
I would be remiss if I did not mention the assistance provided by the International Red Cross and other humanitarian organizations in helping establish centres for distribution of prosthetics to the thousands of Lebanese nationals who became handicapped because of mine explosions. Было бы упущением, если бы я не упомянул помощь, которую оказывают Международный Красный Крест и другие гуманитарные организации по содействию в деле создания центров по обеспечению протезами тысяч ливанских инвалидов, которые получили увечья в результате подрыва на минах.
Больше примеров...
Грим (примеров 3)
Dude, your prosthetics look awesome. Чувак, твой грим выглядит просто охренительно.
We've said it was a hoax, some sort of mask or prosthetics, students hijacking the signal, that sort of thing. Мы сказали, что это был обман, своего рода маска или грим, студенты, глушащие сигнал, такая легенда.
Before filming Iain had to sit on the prosthetics trailer for around five hours while the make up department "applied these really detailed and intricate greyscale prosthetics, piece by piece." Перед началом съёмок Иэн сидел в гримёрке около пяти часов, пока отдел гримёров «наносил этот детализированный и сложный грим серой хвори, по кусочкам.»
Больше примеров...
Протезных (примеров 4)
The Standing Committee identified the need for further analysis of the quality of prosthetics services, particularly the need to better consider users' perspectives. Постоянный комитет выявил необходимость дальнейшего анализа качества протезных услуг, и в частности необходимость лучше учитывать перспективы пользователей.
As such, it was suggested that the Standing Committee could contribute significantly to the improvement in prosthetics services in mine-affected countries by using its collective influence to facilitate change. В этом ракурсе было высказано предположение, что Постоянный комитет мог бы внести значительный вклад в совершенствование протезных служб в странах, пораженных минами, используя свое коллективное влияние с целью облегчить перемены.
And it was noted that prosthetic services should be developed with as much local input and control as possible, and that training of prosthetics technicians is critical to the sustainability of services. Ну и было отмечено, что развитие протезных служб должно происходить при максимально возможном участии и контроле со стороны местных общин и что кардинальное значение для их устойчивости имеет подготовка техников-протезистов.
Prosthetic and orthopaedic assistance is provided by 15 State- and publicly owned prosthetics and orthopaedics companies, 17 prosthetics production facilities and manufacturing units and 18 customized production establishments providing the public with non-complex prosthetic and orthopaedic assistance, as well as by Протезно-ортопедическую помощь оказывают 15 государственных и казенных протезно-ортопедических предприятий, 17 протезных цехов и производственных участков и 18 ателье по предоставлению населению несложной протезно-ортопедической помощи, а также 43 предприятия негосударственной формы собственности.
Больше примеров...
Протезах (примеров 2)
It is estimated that there are currently approximately 250,000 amputee mine victims requiring prosthetics care and that number is expected to increase by about 800 persons every month. Предположительно, в настоящее время насчитывается примерно 250000 человек, лишившихся конечностей в результате взрыва мин и нуждающихся в протезах; ожидается, что это число будет ежемесячно возрастать примерно на 800 человек.
Here, surgeon Valentina Borisova conducted a series of operations to partially save her legs so that Lgunova would have the opportunity to walk on prosthetics. Здесь хирург Валентина Борисова провела ей серию операций, чтобы частично спасти ноги для возможности ходить на протезах.
Больше примеров...
Протезистом (примеров 1)
Больше примеров...
Протезной (примеров 3)
His family owns and operates the orthotics and prosthetics company Lerman & Son, which was founded by his great-grandfather, Jacob Lerman, in 1915. Его семья владеет и управляет ортопедической и протезной компанией Lerman & Son, которая была основана его прадедом Джейкобом Лерманом в 1915 году.
as if my successes in life have come about from an ability to sidestep or circumnavigate the presumed pitfalls of a life with prosthetics, or what other people perceive as my disability. Как если мой успех в жизни зиждется на моей способности обойти или уклониться от естественных опасностей протезной жизни, или от других предполагаемых причин моей нетрудоспособности.
Two volunteers for the prosthetics unit were trained in Jordan for six months. Два человека, добровольно вызвавшиеся работать в протезной мастерской, в течение шести месяцев проходили подготовку в Иордании.
Больше примеров...
Техников-протезистов (примеров 2)
And it was noted that prosthetic services should be developed with as much local input and control as possible, and that training of prosthetics technicians is critical to the sustainability of services. Было также отмечено, что сфера услуг по протезированию должна развиваться при максимальном участии местных общин и контроле с их стороны и что для обеспечения ее устойчивости крайне важно организовать надлежащую профессиональную подготовку техников-протезистов.
And it was noted that prosthetic services should be developed with as much local input and control as possible, and that training of prosthetics technicians is critical to the sustainability of services. Ну и было отмечено, что развитие протезных служб должно происходить при максимально возможном участии и контроле со стороны местных общин и что кардинальное значение для их устойчивости имеет подготовка техников-протезистов.
Больше примеров...
Простетикс (примеров 2)
Stark Prosthetics ended up attacked by the Wrecker during the "Acts of Vengeance" when the Kingpin sent him to attack Iron Man. Старк Простетикс подвергся нападению Вредителя во время "Актов Возмездия", когда Кингпин послал его напасть на Железного Человека.
Later, Curtis came to work at a division of Stark Enterprises as a research scientist and Director of Research and Development at Stark Prosthetics in Denver, Colorado. Позже, Кёртис приехал работать в подразделении Старк Энтерпрайзис в качестве ученого и Директора по Исследованиям и Развитию в Старк Простетикс в Денвере, Колорадо.
Больше примеров...