| Paupiettes de Volaille Florentine, where the stuffing is spinach and prosciutto and rice. | Paupiettes de Volaille Florentine - блюдо, в котором начинку составляют шпинат и прошутто и рис. |
| I've got a prosciutto mozzarella with red peppers. | Вот прошутто моцареллы с красным перцем. |
| I thought I asked for prosciutto. | Я думал, что я просил прошутто. |
| Okay, we got prosciutto and melons, some burrata mozzarella... and a veal paillard. | Вот есть прошутто и дыня, немного моцареллы "Бурата"... и зразы из телятины. |
| Prosciutto di Parma, which I know you love. | Прошутто ди Парма, которое, я знаю, тебе нравится. |
| Is-a that-a my mama's prosciutto? | Это острая копчёная ветчина моей мамули? |
| Just so you know, if you ever want to gab, I've got a half a box of Triscuits and some amazing prosciutto from Vespucci's for just such an occasion. | А знаете, если захотите поболтать, у меня есть полпачки крекеров и великолепная ветчина из кафе "У Веспуччи", как раз для такого случая. |
| Caesar salad and prosciutto and melon for Madame. | Салат Цезарь и острая копченая ветчина с дыней для мадам. |
| Prosciutto and buffalo mozzarella. | Острая ветчина и моцарелла. |
| Prosciutto's not bad, but it's not what you're saying about the fortunato. | Ветчина неплоха, чего не скажешь о рыбе. |
| Unfortunately, when she goes to unwrap the prosciutto, Ajax makes a lunge for it. | К несчастью, когда она собирается развернуть прошютто, Аякс совершает внезапный бросок. |
| Anyway, the pooch gets back to the dirigible with the stuff. Unfortunately, when she goes to unwrap the prosciutto, Ajax makes a lunge for it. | К несчастью, когда она собирается развернуть прошютто, Аякс совершает внезапный бросок. Беатрис удается спасти ветчину, но в процессе она выпускает из рук скатерть, которая уносится куда-то вдаль в левом верхнем углу экрана. |
| Unfortunately, when she goes to unwrap the prosciutto, Ajax makes a lunge for it. | К несчастью, когда она собирается развернуть прошютто, Аякс совершает внезапный бросок. |