You know I mean the imported Swiss prosciutto. | Сам знаешь, что о привозной швейцарской прошутто. |
All anybody talks about is prosciutto, cheese and beans! | Только об этом и разговоров: прошутто, сыр, фасоль! |
Okay, we got prosciutto and melons, some burrata mozzarella... and a veal paillard. | Вот есть прошутто и дыня, немного моцареллы "Бурата"... и зразы из телятины. |
Prosciutto di Parma, which I know you love. | Прошутто ди Парма, которое, я знаю, тебе нравится. |
There's prosciutto in there, some leftover sesame noodles. | Есть прошутто, немного лапши с кунжутной пастой. |
Is-a that-a my mama's prosciutto? | Это острая копчёная ветчина моей мамули? |
No! This is my prosciutto, mama! | Нет, это моя ветчина, мама! |
Just so you know, if you ever want to gab, I've got a half a box of Triscuits and some amazing prosciutto from Vespucci's for just such an occasion. | А знаете, если захотите поболтать, у меня есть полпачки крекеров и великолепная ветчина из кафе "У Веспуччи", как раз для такого случая. |
When lo and behold, you see it... a prosciutto and buffalo mozzarella sandwich... | И вдруг, о чудо, ты видишь... острая ветчина и моцарелла |
Prosciutto and buffalo mozzarella with a hint of pesto Aioli. | Острая ветчина и моцарелла с привкусом домашней пасты Айоли. |
Unfortunately, when she goes to unwrap the prosciutto, Ajax makes a lunge for it. | К несчастью, когда она собирается развернуть прошютто, Аякс совершает внезапный бросок. |
Anyway, the pooch gets back to the dirigible with the stuff. Unfortunately, when she goes to unwrap the prosciutto, Ajax makes a lunge for it. | К несчастью, когда она собирается развернуть прошютто, Аякс совершает внезапный бросок. Беатрис удается спасти ветчину, но в процессе она выпускает из рук скатерть, которая уносится куда-то вдаль в левом верхнем углу экрана. |
Unfortunately, when she goes to unwrap the prosciutto, Ajax makes a lunge for it. | К несчастью, когда она собирается развернуть прошютто, Аякс совершает внезапный бросок. |