Английский - русский
Перевод слова Proprietor

Перевод proprietor с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Владелец (примеров 68)
They call me Gentleman James Grady, and I am the proprietor of this here establishment. Меня зовут джентльмен Джеймс Грейди, и я владелец этого заведения.
And from this day forward, he is the new proprietor of this establishment. И с этого дня, он - новый владелец этого предприятия.
A community bathhouse proprietor refused to allow foreign nationals or naturalized citizens to bathe in his bathhouse because they were "foreigners". Владелец местной бани не разрешал пользоваться баней иностранцам и натурализованным гражданам страны на том основании, что они являются «иностранцами».
The Registrar of Patents is authorized to issue coercion permits, enabling others to use the patented invention, if he/she is convinced that the proprietor is exploiting the monopoly over the patent. Регистратор патентов имеет право издавать постановление о принудительном использовании того или иного изобретения, позволяющее другим лицам пользоваться запатентованным изобретением, если он считает, что владелец патента злоупотребляет эксклюзивным правом на свой патент.
The information provided to residents must include details of relevant advocacy and voluntary agencies; the registered proprietor must ensure that residents are free to communicate at all times having regard to his/her well being, safety and health. Представляемая пациентам информация должна включать в себя подробные сведения о соответствующих информационных и добровольных агентствах; зарегистрированный владелец учреждения должен обеспечить, чтобы пациенты могли свободно общаться в любое время с учетом их благополучия, безопасности и здоровья.
Больше примеров...
Собственник (примеров 18)
Bunchuk, you're talking like a proprietor. Бунчук, в вас заговорил собственник.
On one occasion, the proprietor saw Condé and Frederic engaged intensely on some matter. В первом случае собственник видел Конде занимался интенсивно, по какому-то делу.
Geolibertarianism, an anarchist form of Henry George's philosophy called geoism, is considered left-libertarian because it assumes land to be initially owned in common, so that when land is privately appropriated the proprietor pays rent to the community. Геоанархисты, сторонники анархистской интерпретации философии Генри Джорджа, считаются либертарными левыми, поскольку они предполагают, что земля должна изначально находиться в общем владении, так что, когда земля отчуждена в частную собственность, собственник выплачивает обществу соответствующую ренту.
Hello, I'm Han Lee, the owner and proprietor. Хелло, я Хан Ли, собственник и владелец.
Where the enterprise is the owner or proprietor of the intellectual property rights, then in the usual case an owner is considered empowered to make transfers, so the enterprise security device extends to the intellectual property rights. Если такое предприятие является собственником или владельцем прав интеллектуальной собственности, то, поскольку собственник при обычных условиях считается правомочным отчуждать имущество, механизм обеспечения активами предприятия распространяется и на права интеллектуальной собственности.
Больше примеров...
Хозяин (примеров 16)
The proprietor has been in Oxford visiting friends. Её хозяин был в Оксфорде, навещал друзей.
You know, I'm not the sole proprietor here. Ты знаешь, я не сам себе хозяин.
Al Swearengen, owner and proprietor. Эл Сверенджен, хозяин и владелец.
Many of these will have irregular hours, and remain open only until all of a day's ribs are sold; they may shut down for a month at a time as the proprietor goes on vacation. К примеру, они открыты до тех пор, пока все ребрышки не будут проданы, либо могут закрыться на целый месяц, пока хозяин заведения находится в отпуске.
Formalities concluded, we shall be free to depart leaving the proprietor to face the awful majesty of the law. После этих формальностей мы свободны,... и пусть сам хозяин отвечает по всей строгости закона.
Больше примеров...