A proprietor is entitled to own, use and dispose of his or her property. |
Собственник вправе владеть, пользоваться и распоряжаться своим имуществом. |
In any case the proprietor receives the State Bonds, which can be on sale on a securities market under market quotations and receive the money at once, without necessity of the reference in court. |
В любом случае собственник получает Государственные Бонды, которые смогут продаваться на рынке ценных бумаг по рыночным котировкам и получить свои деньги сразу, без необходимости обращения в суд. |
Geolibertarianism, an anarchist form of Henry George's philosophy called geoism, is considered left-libertarian because it assumes land to be initially owned in common, so that when land is privately appropriated the proprietor pays rent to the community. |
Геоанархисты, сторонники анархистской интерпретации философии Генри Джорджа, считаются либертарными левыми, поскольку они предполагают, что земля должна изначально находиться в общем владении, так что, когда земля отчуждена в частную собственность, собственник выплачивает обществу соответствующую ренту. |
You are the owner and sole proprietor of the Palo Alto-based hacker hostel in which Mr. Hendricks and Mr. Bighetti both resided. |
Вы единственный собственник "Хакер Хостела" в Пало Альто, в котором проживали мистер Хендрикс и мистер Бигетти, верно? |
Where the enterprise is the owner or proprietor of the intellectual property rights, then in the usual case an owner is considered empowered to make transfers, so the enterprise security device extends to the intellectual property rights. |
Если такое предприятие является собственником или владельцем прав интеллектуальной собственности, то, поскольку собственник при обычных условиях считается правомочным отчуждать имущество, механизм обеспечения активами предприятия распространяется и на права интеллектуальной собственности. |