He is proprietor of a bar called "Pirate" and captain of the starship "Coyote", named for his distinction as a coyote among space pirates. | Владелец бара «Пират» и капитан космического корабля «Койот», названным так за известность Мистера как Койота среди космических пиратов. |
And from this day forward, he is the new proprietor of this establishment and any man who takes issue with that can take it up with mesa , can take it up with Johnny, or with one of our good friends here. | И с этого дня он - новый владелец этого предприятия, и любой, кто имеет что-то против, может обсудить это со мной, может обсудить это с Джонни или с одним из наших друзей. |
The request of the MICRON has arrived from affiliate of South African Institute of Mining and Metallurgy. This was PERITECH company, proprietor is Mr. David Faul. | Из филиала Южно-Африканского института горного дела и металлургии, фирмы ПЕРИТЕК (владелец Дэвид Фол) поступила просьба продать МИКРОН. |
Owner and proprietor of the effortlessly chic, celebrity-packed Italian restaurant, Tom's Bistro. | Владелец шикарного и непринуждённого, обожаемого знаменитостями итальянского ресторана "Бистро Тома". |
"Owner" and "proprietor" are synonyms. | "Владелец" и "собственник" синонимы. |
I hear that she is the proprietor of this establishment... industrious girl. | Я слышал, что она собственник Этого учреждения... работящая девушка. |
The proprietor is entitled to perform any actions concerning his assets which do not violate laws and which do not pose a threat to health or the environment. | Собственник вправе совершать в отношении своего имущества любые действия, не противоречащие законам и не наносящие вреда здоровью людей и ущерба окружающей среде. |
In any case the proprietor receives the State Bonds, which can be on sale on a securities market under market quotations and receive the money at once, without necessity of the reference in court. | В любом случае собственник получает Государственные Бонды, которые смогут продаваться на рынке ценных бумаг по рыночным котировкам и получить свои деньги сразу, без необходимости обращения в суд. |
He is the son of George Lionel Seymour Dawson-Damer, Viscount Carlow, proprietor of the Corvinus Press, who was killed in action in 1944. | Он является сыном Джорджа Сеймура Лайонела Доусона-Дамера, виконта Карлоу, собственник типографии «Corvinus Press», который погиб на фронте в 1944 году. |
Hello, I'm Han Lee, the owner and proprietor. | Хелло, я Хан Ли, собственник и владелец. |
Anyone would think that a newspaper proprietor would reach beyond lodgings. | Кто угодно подумает, что хозяин газеты не просто жилец. |
And when the proprietor is in the mood, the tables are pushed back, and everyone makes the twist. | А если хозяин в настроении, столы сдвигают И все танцуют твист, это так по французски |
The yarn from the largest was disposed of wholly to the Kilmarnock carpet manufacturers until the proprietor of the mill added a carpet manufactory with eight looms constantly at work. | Пряжа отправлялась на ковровую фабрику в Килмарнрок, пока хозяин прядильни не создал собственный цех ковроткачества, где непрерывно работало 8 станков. |
This is Mister Alan Burridge, the proprietor. | Это мистер Алан Барридж, хозяин магазина. |
Chalky White... the proprietor. | Мелок, хозяин заведения. |