| This prophecy says we will definitely die, unless we both know ourselves completely. | Пророчество гласит, что мы определенно умрем, если не будет полностью знать себя. |
| What if Darla's carrying the thing in the prophecy? | Ангел, мне жаль, но что если тот, кого носит Дарла - именно тот, о ком пророчество? |
| If the prophecy is not true, this is the end of the Fairy Kingdom. | Остров Фей постигнет гибель, если пророчество не сбудется! |
| Christopher Tolkien removed the prophecy from The Silmarillion based on a 1958 version of the Valaquenta wherein his father wrote that none of Mandos' dooms had declared whether the Marring of Arda would ever be repaired. | Готовя «Сильмариллион» к публикации, Кристофер Толкин удалил пророчество Мандоса, опираясь на версию «Валаквенты» 1958 года, в которой писатель говорил, что его мрачные ожидания не сбудутся, и все шрамы Арды будут навеки исцелены. |
| Wanting to fulfil the prophecy of his friend Kuy-ō the stargazer, he woke Ashura and became his protector even though she had also predicted that Ashura would kill him and knowing that this act of rebellion would anger Taishakuten. | Желая осуществить пророчество своего друга, астролога Куё, он разбудил Ашуру и стал его защитником, даже зная, что Ашура, возможно, убьет его, и понимая, что этот бунт вызовет ярость Тайшаку-тена. |
| This prophecy has unfortunately come true with regard to the South China Sea. | Это предсказание, к сожалению, сбылось в отношении Южно-Китайского моря. |
| And this prophecy is crystal clear. | И это предсказание абсолютно ясно. |
| How can I fulfill the prophecy? | Как я могу исполнить предсказание? |
| So he would have been flabbergasted to see his prophecy realized, not by communism, but by the globalization of Anglo-American economic liberalism. | Он был бы ошеломлен, узнав, что его предсказание было реализовано, но не коммунизмом, а глобализацией англо-американского экономического либерализма. |
| However, a prophecy was made by the stargazer Kuyō, first to Ashura-ō and then to Yasha-ō: Six stars will fall to this plane. | Тем не менее, предсказание, сделанное астрологом прежнего императора Куё, сначала Ашуре-о, а потом Яше-о, гласило: «Шесть звёзд упадут. |
| On January 25, 2015 listed a remastered version for release entitled Fahrenheit: Indigo Prophecy Remastered. | 28 января 2015 года вышло переиздание игры под названием Fahrenheit: Indigo Prophecy Remastered. |
| The Korg Z1 uses the same Multi-Oscillator Synthesis System (MOSS) tone generator found in the Korg Prophecy. | Синтезатор основан на системе синтеза Multi-Oscillator Synthesis System (MOSS), впервые представленную в синтезаторе Korg Prophecy. |
| For example, it is possible to have an MRCP server on a seperate machine running software such as Voxeo Prophecy which can perform text-to-speech (TTS) functionality. | Например, можно иметь MRCP сервер на отдельной машине, на котором работает программное обеспечение, такое как Voxeo Prophecy, которое может выполнять преобразование текста в речь (text-to-speech (TTS)). |
| Kaena: The Prophecy (French: Kaena: La prophétie) is a 2003 French-Canadian computer-generated fantasy movie. | «Кае́на: Проро́чество» (англ. Kaena: The Prophecy, также известен как фр. Kaena: La prophétie) - франко-канадский компьютерный анимационный фильм 2003 года. |
| The album features four songs used in the videogame Fahrenheit/Indigo Prophecy, "Santa Monica", "No Surprise", "Say Goodbye" and "No Way Out". | Четыре песни из альбома Gasoline использовались в качестве саундтрека к популярной компьютерной игре Fahrenheit (Indigo Prophecy) - «Santa Monica», «No Surprise», «Say Goodbye» и «No Way Out». |