Английский - русский
Перевод слова Propensity

Перевод propensity с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Склонность (примеров 81)
Its current weaknesses are in propensity towards executive micromanagement and lapses in transparency, insufficient information sharing and lingering difficulties in mobilizing the extrabudgetary resources. В настоящее время ее слабым местом является склонность к избыточному администрированию и пробелы в области транспарентности, недостаточный обмен информацией и сохраняющиеся трудности в мобилизации внебюджетных ресурсов.
Well, I mean... a little surprised, given your propensity to blow up relationships. Ну, я немного удивлен, учитывая твою склонность запарывать отношения.
But America's potential output may be underestimated, and its inflation propensity exaggerated. Но потенциал Америки может быть недооценен, а ее склонность к инфляции преувеличенной.
It was known that individuals with a propensity to move tended to do so repeatedly, if only within the same country. Хорошо известно, что те люди, которые имеют склонность к смене места жительства, как правило, неоднократно это делают, причем не только в пределах одной и той же страны.
If you do this again and again, the propensity, the tendencies for anger to arise again will be less and less each time you dissolve it. Если делать так снова и снова, то склонность, тенденция к рецидиву гнева, будет всё меньше после каждого таяния.
Больше примеров...
Склонности к (примеров 11)
If new job creation continues to be weaker than expected, it could dampen consumer confidence and spending propensity. Если процесс создания новых рабочих мест будет оставаться менее активным, чем ожидается, то это приведет к снижению уверенности потребителей и склонности к расходованию.
Dry, scaly skin and skin injuries, fatigue, organ damage and failure, increased propensity to disease and more. Сухой, чешуйчатый кожи и кожи, травмы, усталость, повреждение органов и неудачи, увеличение склонности к заболеваниям и многое другое.
Such liberalization can increase the overall propensity to consume and slow down the accumulation of domestic savings. Такая либерализация может привести к увеличению общей склонности к потреблению и замедлению темпов накопления внутренних сбережений.
Growth in private consumption will, nevertheless, decrease only slightly, as the average propensity to consume is expected to increase in 1996/97. Вместе с тем снижение частного потребления снизится незначительно, поскольку средняя степень склонности к потреблению, как ожидается, в 1996/97 году повысится.
I am raising these broader but core issues because there is a certain sense of déjà-vu with regard to the propensity to meet, discuss and analyse Africa's condition. Я поднимаю сейчас эти более широкие, но ключевые вопросы потому, что в некотором смысле есть ощущение уже пережитого в отношении склонности к проведению заседаний, обсуждений и анализа условий Африки.
Больше примеров...
Предрасположенность (примеров 8)
The propensity of a weapon system to produce a large number of ERW would be a feature of this analysis. Одним из аспектов такого анализа была бы предрасположенность оружейной системы к генерированию большого количества ВПВ.
A criminal record, or a propensity to commit crime, will jeopardize such a finding. На его решение могут негативно повлиять уголовная судимость или предрасположенность к совершению преступления.
Considering that there is less of a propensity to migrate from countries with well-established small and medium-sized enterprises, international cooperation aimed at developing those enterprises in origin countries could be an effective tool in addressing irregular movements. С учетом того, что в странах с хорошо отлаженной системой малого и среднего предпринимательства отмечается низкая предрасположенность людей к отъезду за границу, эффективным инструментом в борьбе с нелегальной миграцией может стать налаживание международного сотрудничества в области создания таких предприятий.
Despite serious problems with extraction, production and depletion (production at three of Russia's four major fields is already declining), the propensity to use hydrocarbon resources as a geo-strategic weapon trumps economics. Несмотря на серьезные проблемы с добычей, производством и истощением запасов (производство в трех из четырех основных регионов России уже уменьшается), предрасположенность использовать ресурсы углеводорода в качестве гео-стратегического оружия дает экономике козырную карту.
There is also a high propensity in this region for further violence due to traditional animosities, latent ethnic tensions and new enmities. В этом регионе отмечается также ярко выраженная предрасположенность к дальнейшему насилию, вызываемая традиционно укоренившейся враждебностью, скрытой этнической несовместимостью и новыми отношениями неприязни.
Больше примеров...
Наклонности (примеров 2)
We are not required to defend him for his propensity but for a crime he says he did not commit. Мы не должны защищать его за его наклонности, но от обвинения в преступлении, которое, по его словам, он не совершал.
a person standing close to the Tsar and such a low propensity! Гигант мысли, отец русской демократии, особа, приближенная к императору - и такие мелкоуголовные наклонности.
Больше примеров...