Английский - русский
Перевод слова Propane

Перевод propane с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пропан (примеров 103)
Today at the dome, you were talking about running low on propane. Сегодня, около купола, ты говорил о том, что у нас кончается пропан.
The sinking propane caused it to rise off the floor. Опускающийся вниз пропан заставил её подняться с пола.
In some countries statutory provisions limit the use of such gases by the terminology "butane" and "propane". В некоторых странах нормативные положения ограничивают использование таких газов с помощью наименований "бутан" и "пропан".
Butane, propane, acetylene... Бутан, пропан, ацетилен...
A vessel has just transported propane and has to go to the yard for repairs to the cargo tanks. Судно перевозило в последний раз пропан и должно отправиться на судоверфь для осуществления ремонта грузовых танков.
Больше примеров...
Пропановая (примеров 10)
Narrator: with a perfect 9mm nozzle and a launch tower, This really was a proper propane rocket. С идеальным 9-мм соплом и пусковой установкой получилась правильная пропановая ракета.
(a) The propane check shall be performed as follows: а) Пропановая проверка проводится следующим образом:
We have a propane beauty... У нас пропановая красотка...
That propane tanker's too close for comfort. Это пропановая цистерна слишком близко.
1.8.1. The propane burner used to pre-warm the exhaust system shall be chosen as to fulfil the requirements on achieved temperatures specified in paragraph 3.4.6. 1.8.1 Пропановая горелка, используемая для предварительного нагрева выпускной системы, должна соответствовать требованиям в отношении температуры, указанным в пункте 3.4.6.
Больше примеров...
Пропановый (примеров 4)
They are going to explode the propane tank as a diversion and escape through back roads. Они взорвут пропановый баллон, как отвлекающий маневр, и сбегут по дороге за фермой.
Narrator: so far, kari, grant, and tory Have totally failed to confirm the myth That a barbecue propane tank could fly like a rocket. До сих пор Кэри, Грант и Тори терпели неудачи в попытках подтвердить миф о том, что пропановый баллон для барбекю может полететь как ракета.
These propane heaters are pretty light. Этот пропановый обогреватель не тяжёлый.
Now, Kriscol, did you install a new propane tank for Jenkins last week? А ты на прошлой неделе поставил Дженкинсам новый пропановый баллон?
Больше примеров...
Пропановой (примеров 6)
8.1.8.5.4. Preparation of the HC sampling system for the propane check 8.1.8.5.4 Подготовка системы отбора проб НС к пропановой проверке
(b) In case the metering with a critical flow orifice is used, the following procedure may be used for the propane check as the alternative method of sub-paragraph (a) paragraph 8.1.8.5.5.; Ь) При измерениях с использованием сужающего устройства критического расхода вместо метода, описанного в подпункте 8.18.5.5 а), в ходе пропановой проверки может использоваться следующий альтернативный метод:
Still to come, Things are looking up for the propane rocket. Впереди, что нужно для пропановой ракеты.
Caution shall be used when sampling from pump exhaust because an otherwise acceptable pump leak downstream of a batch sampler flow meter will cause a false failure of the propane check. Пробы из выхлопа насоса должны отбираться осторожно, поскольку приемлемая в иных случаях утечка из насоса после расходомера устройства для отбора проб из партии может привести к ошибке при пропановой проверке.
Narrator: once again, They'll heat the tank with a propane burner, And the pressure-relief valve is blocked off. И снова они нагревают баллон с помощью пропановой горелки, и вакуумный клапан перекрыт.
Больше примеров...
С пропаном (примеров 42)
410 King in pursuit of a propane truck heading south on Outpost. 410 Кинг, погоня за грузовиком с пропаном, направляется к южной заставе.
A propane truck... highly explosive. Грузовик с пропаном... Очень взрывоопасен.
However, a trainload of propane gas had the bad taste to derail near Galveston and there's a whole town that just might blow up. Однако у Галвестона сошел с рельсов состав с пропаном, и взрывом может снести весь город.
Exactly. Then the propane tank arrived, and the industrial burner, and the fifteen gallons of peanut oil. А потом привезли баллон с пропаном, и горелку, и 15 галлонов арахисового масла.
There's a propane tank out back. Там сзади резервуар с пропаном.
Больше примеров...