Английский - русский
Перевод слова Propane

Перевод propane с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пропан (примеров 103)
So, you would know that the propane was odorless. Вы знали, что пропан не имеет запаха.
For about 5 to 10 minutes, the CVS system is operated as in a normal exhaust emission test, while CO or propane is injected into the system. В течение приблизительно 5-10 минут система CVS работает в режиме имитации обычного испытания на выбросы отработавших газов; в это время в систему подается СО или пропан.
Propane and butane, liquefied, tones Пропан и бутан, сжиженные, тонны
You get me propane, town gets its water. Дашь пропан - получишь воду.
Arlen includes settings such as Rainey Street, where the Hills and other major characters reside, and Strickland Propane, Hank's employer. В сериале изображены такие места Арлена, как Рейни-стрит, где проживает семья Хиллов, и Стриклэнд Пропан, где работает Хэнк.
Больше примеров...
Пропановая (примеров 10)
Narrator: with a perfect 9mm nozzle and a launch tower, This really was a proper propane rocket. С идеальным 9-мм соплом и пусковой установкой получилась правильная пропановая ракета.
(a) The propane check shall be performed as follows: а) Пропановая проверка проводится следующим образом:
We have a propane beauty... У нас пропановая красотка...
That propane tanker's too close for comfort. Это пропановая цистерна слишком близко.
1.8.1. The propane burner used to pre-warm the exhaust system shall be chosen as to fulfil the requirements on achieved temperatures specified in paragraph 3.4.6. 1.8.1 Пропановая горелка, используемая для предварительного нагрева выпускной системы, должна соответствовать требованиям в отношении температуры, указанным в пункте 3.4.6.
Больше примеров...
Пропановый (примеров 4)
They are going to explode the propane tank as a diversion and escape through back roads. Они взорвут пропановый баллон, как отвлекающий маневр, и сбегут по дороге за фермой.
Narrator: so far, kari, grant, and tory Have totally failed to confirm the myth That a barbecue propane tank could fly like a rocket. До сих пор Кэри, Грант и Тори терпели неудачи в попытках подтвердить миф о том, что пропановый баллон для барбекю может полететь как ракета.
These propane heaters are pretty light. Этот пропановый обогреватель не тяжёлый.
Now, Kriscol, did you install a new propane tank for Jenkins last week? А ты на прошлой неделе поставил Дженкинсам новый пропановый баллон?
Больше примеров...
Пропановой (примеров 6)
8.1.8.5.4. Preparation of the HC sampling system for the propane check 8.1.8.5.4 Подготовка системы отбора проб НС к пропановой проверке
(b) In case the metering with a critical flow orifice is used, the following procedure may be used for the propane check as the alternative method of sub-paragraph (a) paragraph 8.1.8.5.5.; Ь) При измерениях с использованием сужающего устройства критического расхода вместо метода, описанного в подпункте 8.18.5.5 а), в ходе пропановой проверки может использоваться следующий альтернативный метод:
Still to come, Things are looking up for the propane rocket. Впереди, что нужно для пропановой ракеты.
Narrator: once again, They'll heat the tank with a propane burner, And the pressure-relief valve is blocked off. И снова они нагревают баллон с помощью пропановой горелки, и вакуумный клапан перекрыт.
A failed propane check might indicate one or more problems that may require corrective action, as follows: Негативные результаты пропановой проверки могут указывать на наличие одной или более проблем, требующих соответствующих корректировочных действий, а именно:
Больше примеров...
С пропаном (примеров 42)
Because he's driving a propane truck. Потому что он за рулем грузовика с пропаном.
We blow the propane tankunder the cabin and burn this thingto the ground. Взорвем резервуар с пропаном под палаткой и сожжем все до основания.
Wasn't enough you blew up that propane truck, Jim. Недостаточно было взорвать грузовик с пропаном, Джим.
What about the propane? А что с пропаном?
Nothing to do with propane. Ничего общего с пропаном.
Больше примеров...