You even brought in a prop to demonstrate in case I missed it. | Вы даже принесли реквизит, чтобы продемонстрировать это, если я вдруг не замечу. |
The unsub, all he cares about is Aisha, so Samantha is just a prop to him. | Субъект беспокоится только об Аише, так что Саманта для него всего лишь реквизит. |
Though in this case, it's a prop sword from the filmLe Morte d'Arthur. | Хотя в данном случае это реквизит для фильма Смерть Артура. |
I need you to acknowledge that it wasn't just a prop for prop's sake... that the nose clay it worked. | Я просто хочу, чтобы ты признал что я не использовал реквизит ради реквизита, что трюк с носом сыграл. |
And then there is this fourth level, which is a whole new object in the world: the prop made for the movie, the representative of the thing, becomes, in its own right, a whole other thing, a whole new object of desire. | И есть еще четвертый уровень, которым является совершенно новая вещь - реквизит, созданный для фильма, изображение этой вещи, становится, по своему, совершенно другой вещью, совершенно новым объектом желания. |
We're still looking for the prop gun. | Мы всё ещё ищем бутафорский пистолет. |
That's a prop sword from his movie "The Last Samurai." | Это бутафорский меч из фильма "Последний самурай". |
I went through his stuff, and I found this, or it's a prop from the set, or it's a lighter, or my ex-husband, who's the a.D.A., he gave it to me for protection. | Я разбирала его вещи и нашла вот это, или это бутафорский с площадки или зажигалка или мой бывший муж, помощник окружного прокурора, дал мне его для самозащиты. |
Told him if he wanted it like the movie, get a prop gun. | Сказал, что, если ему нужно как в кино, пусть возьмёт бутафорский пистолет. |
Wyatt seemed pretty adamant about not putting down his prop gun. | Уайетт выглядит непреклонным касаемо того, что он не опускал бутафорский пистолет. |
Just hope they don't hit a prop. | Только бы в пропеллер не попали. |
When they determined that it would be too difficult to develop the character because he was too much of a "prop", Parker and Stone finally decided to kill off Kenny permanently. was the one episode where cared for once. | Они решили, что слишком сложно развивать персонажа, потому что «он как пропеллер», и поэтому Паркер и Стоун наконец решили убить Кенни навсегда. был единственным эпизодом, где заботились единственный раз. |
There's the bill for the prop. | Вот счет за пропеллер. |
I replaced your prop. | Я поменял тебе пропеллер. |
And you brought a prop from your movie. | И ты принес... декорацию к своему фильму. |
Well, I sent her back here right before I picked up that prop so I'm sure she's up in her room. | Ну, я послал ее сюда перед тем, как... забрал ту декорацию так что я уверен, что она у себя в комнате. |
If one of us was on that show, playing an Indian character that was well-rounded and had some depth, that isn't just some ethnic prop that they cut to to just go, | Если хотя бы один из нас сыграет адекватного нештампованного индуса, а не этническую декорацию, с репликами типа: |
Could you put the warm prop back in its box, please? | Джемма, убери эту синюю декорацию куда-нибудь подальше. |
We can also say that it was just a prop. | Можно же сказать, что это была просто подпорка. |
You can go... prop. | Ты можешь идти. Подпорка. |
I see you as a prop in this case. | Я вижу тебя как опору в этом деле. |
He got the idea to portray an individual with a schizophrenic disorder using the head as a prop for projection. | Он получил идею изобразить индивидуума с шизофреническим расстройством, используя голову как опору для проекции. |
I used it as a prop for the big wedding scene. | Использовала как опору в большое сцене о свадьбе. |
Not without a chance to express to the bung the truth overcast dinner so I end street prop, so I chose as a player and tried to conceal. | Не без шансов, чтобы выразить втулкой обеда истину пасмурный поэтому я конце улицы опору, поэтому я выбрал в качестве игрока и пыталась скрыть. |
Can someone prop the witness upright please? | Кто-нибудь, поставьте к свидетелю опору. |