| Regional promoter, helps book local opening acts. | Региональный промоутер, помогает организовать выступления на разогреве. |
| Failed club promoter with a couple of arrests for selling designer drugs. | Неудачливый клубный промоутер, пара задержаний за продажу самодельных наркотиков. |
| Bleona's first tour of the United States was in 2004, when a club promoter invited her to New York City to perform at New York City's legendary Webster Hall. | Первый тур Блеоны по США состоялся в 2004 году, когда клубный промоутер пригласил её в Нью-Йорк для выступления в нью-йоркском Вебстер-холле. |
| Though Serena initially denied she signed with WWE, Shimmer promoter Dave Prazak confirmed that a contract had been negotiated on July 1, 2009. | Однако сама Диб отрицала, что подписала контракт с ШШЕ, а промоутер Shimmer Дэйв Прэзак подтвердил, что она подписала контракт только 1 июля 2009 года. |
| Don King (boxing promoter) (1931-), American boxing promoter. | Кинг, Дон (род. 1931) - боксёрский промоутер. |
| The lac operon consists of three structural genes, and a promoter, a terminator, regulator, and an operator. | Лактозный оперон (lac operon) состоит из трех структурных генов, промотора, оператора и терминатора. |
| In particular, the BTG2 protein has been shown to negatively control a cell cycle checkpoint at the G1 to S phase transition in fibroblasts and neuronal cells by direct inhibition of the activity of cyclin D1 promoter. | В частности, белок BTG2, как было выявлено, негативно управляет контрольной точкой клеточного цикла при перехода из фазы G1 к фазе S в фибробластах и нервных клетках путём прямого ингибирования активности промотора циклин D1. |
| In one of variants, cyclohexyl nitrate or 2-ethylhexyl nitrate are used in the form of a combustion promoter. | При этом по одному из вариантов в качестве промотора сгорания могут использоваться циклогексилнитрат или 2-этилгeкcилнитpaт. |
| A splice-variant of the E2-2 was discovered in 1997 and was found to inhibit the promoter of a muscle-specific gene. | Вариант сплайсинга E2-2 был обнаружен в 1997 г. и была обнаружена ингибиция промотора мышечноспециализированными генами. |
| A hormone response element (HRE) is a short sequence of DNA within the promoter of a gene that is able to bind to a specific hormone receptor complex and therefore regulate transcription. | Элемент отклика гормона (HRE) - короткая последовательность ДНК внутри промотора гена, способная связывать конкретный гормонный рецептор в комплекс и, следовательно, регулировать транскрипцию. |
| Francesca Bonnemaison i Farriols (12 April 1872 - 1949) was a Spanish Catalan educator and promoter of female education in Catalonia. | Франсеска Бонемасьон и Фариольс (12 апреля 1872, Барселона - 1949) - испанский каталонский педагог и пропагандист женского образования в Каталонии. |
| A doctor, a nurse and a community health promoter work in each of 160 units, providing attention to 490 indigenous communities. | В каждой из 160 групп есть врач, медсестра и общинный пропагандист по вопросам охраны здоровья, и они уделяют внимание 490 общинам коренного населения. |
| Promoter of the gender perspective reform of the Constitution of the Republic (all men and women are equal before the law) | Пропагандист конституционной реформы Республики с учетом гендерных аспектов (все мужчины и женщины равны перед законом...) |
| He was the founder and CEO of Empresas Masso and also the promoter of the concept of "build your own" low-cost houses. | Он был основателем и генеральным директором Компании Масса, а также пропагандист концепции "Build Your Own" с низкой стоимостью домов. |
| Dr. Fathalla is also recognized as a promoter of the concept of the woman-centred agenda in contraceptive research and development. | Кроме того, др Фатхалла известен как пропагандист концепции, предусматривающей уделение основного внимания женщинам при проведении научных исследований и разработок, связанных со средствами контрацепции. |
| Malta welcomes the fact that the European Union is increasingly acting as a promoter of peace and cooperation in regions beyond its immediate vicinity. | Мальта приветствует тот факт, что Европейский союз во все большей степени действует как поборник мира и сотрудничества в регионах за пределами его непосредственных границ. |
| The United Nations, as the principal promoter of international law and a provider of technical assistance, in particular to developing countries, played a key role in ensuring the implementation of international legal instruments at the national level. | Организация Объединенных Наций как главный поборник международного права и источник технической помощи, особенно для развивающихся стран, играет ключевую роль в обеспечении осуществления международно-правовых документов на национальном уровне. |
| As an advocate and promoter of international law and the peaceful settlement of disputes, Ecuador endorses all measures to prevent the emergence of conflicts and supports international instruments that are conducive to the total elimination of weapons of mass destruction. | Эквадор как поборник международного права и сторонник мирного урегулирования споров поддерживает все меры по предупреждению возникновения конфликтов и международные документы, способствующие полной ликвидации оружия массового уничтожения. |
| As a champion and promoter of international law and the peaceful settlement of disputes, Ecuador supports all actions aimed at preventing the emergence of conflict and supports international instruments which are conducive to bringing about the total elimination of nuclear weapons. | Как сторонник и поборник международного права и мирного разрешения споров, Эквадор поддерживает все действия с целью предотвратить возникновение конфликтов и поддерживает международные инструменты, которые благоприятствуют достижению полной ликвидации ядерного оружия. |
| You have been a great personal friend and a strong promoter of links between your country and mine, and you have carried out your current duties in the Chair with energy, imagination and distinction. | Вы мой большой личный друг и активный поборник связей между вашей страной и моей, и вы энергично, творчески и с блеском исполняете свои нынешние функции на посту Председателя. |
| Józef Lubomirski (1751 - 1817) was a promoter of industrialization and reforms, a capable military commander, and a knight of the Order of White Eagle and the Order of Saint Stanislaus. | Князь Юзеф Любомирский (1751-1817) был сторонником индустриализации и реформ страны, способным военачальником, кавалером Орденов Белого Орла (самая высокая государственная награда) и Святого Станислава. |
| A tireless promoter of cooperative movements, he has always been a staunch defender of the rights of the persecuted and exploited, a bright example of solidarity with the indigenous people of his country and a tireless champion of social justice. | Являясь неустанным сторонником совместных движений, он всегда был стойким защитником прав преследуемых и эксплуатируемых, он является живым примером солидарности с коренным народом страны и неустанным защитником социальной справедливости. |
| The World Trade Organization (WTO) is the greatest promoter of undemocratic decision-making and is the face of neo-colonialism (at the tribunal of the foxes, the chickens are always guilty). | Всемирная торговая организация (ВТО) является самым большим сторонником недемократичного процесса принятия решений и олицетворяет собой неоколониализм («когда судят волки, то всегда виноваты овцы»). |
| UITP is the global advocate of public transport and sustainable mobility, and the promoter of innovations in the sector. | МСОТ является глобальным сторонником общественного транспорта и устойчивой мобильности, а также инициатором инноваций в этом секторе. |
| In recent years in particular, the Government of Brazil has been a prominent promoter of OSS, with the active involvement of several federal institutions and the leadership of the National Information Technology Institute, which is part of the President's Office. | В последние годы, в частности, правительство Бразилии проявило себя решительным сторонником ПСОК при активном участии ряда федеральных учреждений и под руководством Национального института информационных технологий, который структурно входит в состав канцелярии Президента. |
| Region 2.4 recognizes and binds to the promoter -10 element (called the "Pribnow box"). | Регион 2.4 распознает и связывается с промотором -10 (он называется «Прибнов-бокс»). |
| The former is just before the promoter, and the latter is just after the galE gene (the first gene in the operon). | Первый расположен непосредственно перед промотором, а второй после гена GalE (первого гена в опероне). |
| It is involved in ensuring the sigma factor will only bind the promoter when it is complexed with the RNA polymerase. | Он обеспечивает связываемость сигма-фактора с промотором только тогда, когда он находится в комплексе с РНК-полимеразой. |
| In either case, binding of the promoter element leads to an increased expression of ISG (Interferon-Stimulated Genes). | В любом случае, связывание элемента с промотором приводит к увеличению экспрессии ISG (I nterferon- S timulated G enes). |
| In fact, BTG2 activates proneural genes by associating with the promoter of Id3, a key inhibitor of proneural gene activity, and by negatively regulating its activity. | На самом деле, BTG2 активизирует пронейральные гены, связанные с промотором ID3, ключевым ингибитором активности пронейральных генов, и отрицательно регулирующим их активность. |
| The csiD promoter (csiDp) is essential for the expression of csiD(carbon starvation induced gene), ygaF and the gab genes. | Промотор csiD (csiDp) имеет важное значение для экспрессии csiD (генов, индуцированных углеродным голоданием), ygaF и ГАМК-генов. |
| Molecular analysis indicated that the IRF8 gene promoter is hypermethylated in human colon carcinoma cells, suggesting that these cells might use DNA methylation to silence IRF8 expression to advance the disease. | Молекулярный анализ показал, что ген промотор IRF8 гиперметилирован в человеческие карциномы клеток толстой кишки, указывая, что эти клетки могут использовать метилирование ДНК, чтобы подавить экспрессию IRF8 для продвижения болезни. |
| And each gene has a promoter, which is just an on-off switch, the gene coding region, and then a terminator, which indicates that this is the end of this gene, the next gene will start. | И каждый ген имеет промотор, это такой переключатель «включено-выключено», кодирующую последовательность и терминатор, который показывает, что этот ген заканчивается и начинается новый. |
| COMPREHENSIVE PROMOTER AND USE THEREOF IN CANCER GENE THERAPY | МНОГОПРОФИЛЬНЫЙ ПРОМОТОР И ЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЕ В ГЕННОЙ ТЕРАПИИ РАКА |
| The Tsix antisense is believed to activate DNA methyl transferases that methylate the Xist promoter, in return resulting in inhibition of the Xist promoter and thus the expression of the Xist gene. | Предполагается, что антисмысловой транскрипт Tsix активирует ДНК-метилтрансферазы, которые метилируют промотор Xist, что приводит к подавлению этого промотора и, следовательно, экспрессии гена Xist. |
| More rigorous planning and analysis were necessary where the promoter had the means, a little bit less for others. | Если организатор располагает средствами, то необходимо более тщательное планирование и анализ, а если нет - можно обойтись меньшими затратами. |
| The victory, she was easy, but the promoter tells me that the Italians will be here soon. | Победа дался легко, но организатор сказал, что скоро приедут итальянцы. |
| And no matter your skills as a promoter, you can't organize an ostrich race with just one ostrich! | Как бы ни был хорош организатор, нельзя устроить страусиные бега, имея лишь одного страуса! |
| A party promoter was shot down yesterday. | Вчера был застрелен организатор вечеринок. |
| The IKK promoter and the organizer expect over 800 national and international exhibitors. | IKK покровитель и организатор ожидает более 800 национальных и международных представителей. |
| The Department of Humanitarian Affairs is often an orchestrator and promoter of disaster-reduction efforts. | Департамент по гуманитарным вопросам нередко выступает в качестве застрельщика и организатора усилий в области уменьшения опасности стихийных бедствий. |
| In the majority of the above-mentioned activities I have participated as a promoter, organizer, coordinator, chairman, lecturer or narrator. | В большинстве из упомянутых выше мероприятий участвовала в качестве посредника, организатора, координатора, председателя, лектора или ведущего. |
| However, in 1983 he was told by the WPBSA that he was no longer needed as a promoter. | Тем не менее, в 1983 году WPBSA заявила о том, что больше не нуждается в функциях Уоттерсона как промоутера и организатора чемпионата мира. |
| Ticketpro sells tickets upon the assignment, in the name and at the expense of the organiser, promoter or artist, etc. | Ticketpro продает билеты по поручению, от имени и за счет организатора, промотора, артиста, и тп. |
| Dear Friends. With regrets we have to announce that the planned concert in Mexico on 31st October 2009 has to be cancelled due to cancellation of the festival by the promoter. | Дорогие друзья, мы с большим сожалением вынуждены сообщить, что запланированный на 31.10.2009 концерт в Мексике по причине отказа организатора фестиваля не состоится. |