Each promoter receives personalized support and a line of credit for SMEs. | Каждый промоутер получает персональную поддержку и имеет кредитную линию для малых и средних предприятий. |
But my promoter threatened bodily harm. | Но мой промоутер угрожал телесными повреждениями. |
There's Mike Toma, the promoter of the fight, who has a lot invested in Sanchez. | Это Майк Тома, промоутер боя, который много вложил в Санчеза. |
But the young promoter could not return to the beverage company, so he called his only Swiss friend and asked him if there was anything the Swiss were trying to sell. | Но юный промоутер не мог вернуться к компании напитков, поэтому он позвонил своему единственному швейцарскому другу и спросил его, есть ли что-то, что швейцарцы пытаются продать. |
In April 1998 local promoter Steve Soderstrom introduced Mudvayne to its original manager, Chuck Toler, who helped obtain a contract with Epic Records and record the 2000 debut studio album L.D. 50. | В апреле 1998 местный промоутер Стив Зедерстром представил новоиспечённых Mudvayne своему менеджеру Чаку Толеру, который помог получить контракт с Epic Records и записать дебютный студийный альбом L.D. 50. |
Via its BHLH domain, this heterodimer binds to E-box response elements in the promoter regions of Per (Per1 and Per2) and Cry genes (Cry1 and Cry2). | Через свой домен BHLH этот гетеродимер связывается с элементами отклика E-box в областях промотора Per (Per1 и Per2) и Cry генов (Cry1 и Cry2). |
Thus, the accepted view was that sigma factor must dissociate upon transition from transcription initiation to transcription elongation (this transition is called "promoter escape"). | Таким образом, было принято мнение, что сигма-фактор должен диссоциировать при переходе от инициации транскрипции к удлинению транскрипции (этот переход называется «побегом промотора»). |
By engineering recombinant plasmid DNA containing the structural gene of human interferon alpha-2b under the control of a regulated promoter, a strain of Escherichia coli bacteria is produced which provides the synthesis of the precursor protein of mature methionine-free human interferon alpha-2b in an insoluble form. | На основе конструирования рекомбинантных плазмидных ДНК, содержащих структурный ген интерферона альфа-2Ь человека под контролем регулируемого промотора, получен штамм бактерий Escherichia coli, обеспечивающий синтез в нерастворимой форме белка-предшественника зрелого безметионинового интерферона альфа-2Ь человека. |
Silencers can be located several bases upstream or downstream from the actual promoter of the gene. | Сайленсеры могут быть расположены несколько выше или ниже основного потока фактического промотора гена. |
The inventive fuel composition for spark ignition internal combustion engines comprises 50-90 % by weight dehydrate ethyl alcohol, 10-30 % by weight hydrocarbon liquid mixture, 5-15 % by weight simple ether and up to 1 % by weight combustion promoter. | Предложенная топливная композиция для двигателей внутреннего сгорания с искровым воспламенением содержит 50-90 об. % абсолютированного этилового спирта, 10-30 об. % жидкой смеси углеводородов, 5-15 об. % простого эфира и до 1 об. % промотора сгорания. |
A doctor, a nurse and a community health promoter work in each of 160 units, providing attention to 490 indigenous communities. | В каждой из 160 групп есть врач, медсестра и общинный пропагандист по вопросам охраны здоровья, и они уделяют внимание 490 общинам коренного населения. |
Promoter of the gender perspective reform of the Constitution of the Republic | Пропагандист конституционной реформы Республики с учетом гендерных аспектов |
Promoter of the gender perspective reform of the Constitution of the Republic (all men and women are equal before the law) | Пропагандист конституционной реформы Республики с учетом гендерных аспектов (все мужчины и женщины равны перед законом...) |
He was the founder and CEO of Empresas Masso and also the promoter of the concept of "build your own" low-cost houses. | Он был основателем и генеральным директором Компании Масса, а также пропагандист концепции "Build Your Own" с низкой стоимостью домов. |
Dr. Fathalla is also recognized as a promoter of the concept of the woman-centred agenda in contraceptive research and development. | Кроме того, др Фатхалла известен как пропагандист концепции, предусматривающей уделение основного внимания женщинам при проведении научных исследований и разработок, связанных со средствами контрацепции. |
Malta welcomes the fact that the European Union is increasingly acting as a promoter of peace and cooperation in regions beyond its immediate vicinity. | Мальта приветствует тот факт, что Европейский союз во все большей степени действует как поборник мира и сотрудничества в регионах за пределами его непосредственных границ. |
I stand here today not only as a businessman but also as a promoter of sustainable development at the Monterrey Institute of Technology. | Я выступаю здесь сегодня не только как бизнесмен, но также как и поборник устойчивого развития в технологическом институте в Монтеррее. |
The United Nations, as the principal promoter of international law and a provider of technical assistance, in particular to developing countries, played a key role in ensuring the implementation of international legal instruments at the national level. | Организация Объединенных Наций как главный поборник международного права и источник технической помощи, особенно для развивающихся стран, играет ключевую роль в обеспечении осуществления международно-правовых документов на национальном уровне. |
As an advocate and promoter of international law and the peaceful settlement of disputes, Ecuador endorses all measures to prevent the emergence of conflicts and supports international instruments that are conducive to the total elimination of weapons of mass destruction. | Эквадор как поборник международного права и сторонник мирного урегулирования споров поддерживает все меры по предупреждению возникновения конфликтов и международные документы, способствующие полной ликвидации оружия массового уничтожения. |
As a champion and promoter of international law and the peaceful settlement of disputes, Ecuador supports all actions aimed at preventing the emergence of conflict and supports international instruments which are conducive to bringing about the total elimination of nuclear weapons. | Как сторонник и поборник международного права и мирного разрешения споров, Эквадор поддерживает все действия с целью предотвратить возникновение конфликтов и поддерживает международные инструменты, которые благоприятствуют достижению полной ликвидации ядерного оружия. |
A great architect of peace and dialogue, President Eyadema was also a fervent promoter of development: the best way to lift the peoples of our countries out of misery and poverty. | Великий архитектор мира и диалога, президент Эйадема был также горячим сторонником развития - наилучшего способа вывести народы наших стран из страданий и нищеты. |
Józef Lubomirski (1751 - 1817) was a promoter of industrialization and reforms, a capable military commander, and a knight of the Order of White Eagle and the Order of Saint Stanislaus. | Князь Юзеф Любомирский (1751-1817) был сторонником индустриализации и реформ страны, способным военачальником, кавалером Орденов Белого Орла (самая высокая государственная награда) и Святого Станислава. |
UITP is the global advocate of public transport and sustainable mobility, and the promoter of innovations in the sector. | МСОТ является глобальным сторонником общественного транспорта и устойчивой мобильности, а также инициатором инноваций в этом секторе. |
Pakistan had been a consistent promoter of compressed natural gas (CNG) as fuel for transport and was the third largest user of CNG in the world. | Пакистан был последовательным сторонником использования сжиженного природного газа (СПГ) в качестве топлива для транспорта и является третьим крупнейшим пользователем СПГ в мире. |
Mexico is a strong supporter of these nuclear-weapon-free zones; in fact we were the key promoter of the first nuclear-free zone to be established in a densely populated area, a zone which remains in place today. | Мексика является твердым сторонником зон, свободных от ядерного оружия; да мы, собственно, и стали инициатором первой зоны, свободной от ядерного оружия, созданной в густонаселенном регионе, которая функционирует и сегодня. |
Each first exon encodes the substrate binding site, and is regulated by its own promoter. | Каждый первый экзон кодирует место связывания субстрата и регулируется его собственным промотором. |
Region 2.4 recognizes and binds to the promoter -10 element (called the "Pribnow box"). | Регион 2.4 распознает и связывается с промотором -10 (он называется «Прибнов-бокс»). |
In either case, binding of the promoter element leads to an increased expression of ISG (Interferon-Stimulated Genes). | В любом случае, связывание элемента с промотором приводит к увеличению экспрессии ISG (I nterferon- S timulated G enes). |
The loop as well as hindrance from the external operator prevent RNA polymerase from binding to the promoter, and thus prevent transcription. | Петля, а также препятствия оператора ОЕ не дают РНК-полимеразе связываться с промотором и таким образом предотвращают транскрипцию. |
In fact, BTG2 activates proneural genes by associating with the promoter of Id3, a key inhibitor of proneural gene activity, and by negatively regulating its activity. | На самом деле, BTG2 активизирует пронейральные гены, связанные с промотором ID3, ключевым ингибитором активности пронейральных генов, и отрицательно регулирующим их активность. |
So what's typically done in biotech studies is that we use an inducible promoter, we know how to switch it on. | Вот что обычно делается в биотехнологических исследованиях: мы берём индуцируемый промотор, который знаем, как включить. |
In the study that I'm going to talk to you about, my collaborators used a drought-induced promoter, which we discovered in a resurrection plant. | В исследовании, о котором я хочу вам рассказать, мои коллеги применили индуцируемый засухой промотор, который мы обнаружили в воскресающих растениях. |
Each promoter is associated with its own proximal exon (exon 0 for P0, exon 1 for P1) resulting in transcripts which are alternatively spliced in the 5' un-translated region. | Каждый промотор, связанный с его собственным проксимальным экзоном (экзон 0 для P0, экзон 1 для P1), в результате дает свой транскрипт, подверженный альтернативному сплайсингу в 5'-нетранслируемой области. |
The gabDp2 promoter on the other hand, is σ70 dependent and is activated under nitrogen limitation. | Промотор gabDp2, с другой стороны, является σ70-зависимым и активируется при ограничении азота. |
The Tsix antisense is believed to activate DNA methyl transferases that methylate the Xist promoter, in return resulting in inhibition of the Xist promoter and thus the expression of the Xist gene. | Предполагается, что антисмысловой транскрипт Tsix активирует ДНК-метилтрансферазы, которые метилируют промотор Xist, что приводит к подавлению этого промотора и, следовательно, экспрессии гена Xist. |
The victory, she was easy, but the promoter tells me that the Italians will be here soon. | Победа дался легко, но организатор сказал, что скоро приедут итальянцы. |
A party promoter was shot down yesterday. | Вчера был застрелен организатор вечеринок. |
Entrants who win two $5,000 WSOP side event packages in two different Races during the Promotion Period will be awarded an equivalent live event package at the Promoter's sole discretion, instead of the second package that was won, subject to availability. | Участники Акции, выигравшие оба призовых пакета $15K WSOP и $5K WSOP, могут получить эти пакеты при условии, что стоимость второго пакета будет скорректирована с учетом проездных расходов, которые Организатор ни в коем случае не будет оплачивать дважды. |
I'm a fight promoter now. | Теперь я организатор боев. |
"Dog Fight Promoter." | "Организатор собачьих боёв". |
I am trapped in the promoter's trailer. | Я заперта в трейлере организатора. |
The Department of Humanitarian Affairs is often an orchestrator and promoter of disaster-reduction efforts. | Департамент по гуманитарным вопросам нередко выступает в качестве застрельщика и организатора усилий в области уменьшения опасности стихийных бедствий. |
We also commend MICIVIH on its role as an active organizer and promoter of successful human rights education and awareness programmes. | Мы также воздаем МГМГ честь за ее роль активного организатора и поборника успешного просвещения в области прав человека и программ повышения осведомленности и сознательности. |
Ticketpro sells tickets upon the assignment, in the name and at the expense of the organiser, promoter or artist, etc. | Ticketpro продает билеты по поручению, от имени и за счет организатора, промотора, артиста, и тп. |
The Promotion shall be open ONLY to players who have either made a deposit with the Promoter or have received money into their account from a third party via the Promoter's money transfer feature. | Если какой-либо игрок, участвующий в Акции, совершит, по мнению Организатора, нечестный поступок по отношению к Акции, то он будет исключен из числа ее участников и лишен права на получение приза. |