Английский - русский
Перевод слова Proletarian

Перевод proletarian с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Пролетарский (примеров 8)
Have you ever been a member of an organisation known as the Armed Proletarian Front? Вы когда-либо состояли в организации под названием "Вооруженный пролетарский фронт"?
Takiji Kobayashi (小林 多喜二, Kobayashi Takiji, October 13, 1903 - February 20, 1933) was a Japanese author of proletarian literature. 小林 多喜二 Кобаяси Такидзи, 1 декабря 1903 - 20 февраля 1933) - японский пролетарский писатель.
Offering perhaps Marx's most detailed pronouncement on programmatic matters of revolutionary strategy, the document discusses the "dictatorship of the proletariat", the period of transition from capitalism to communism, proletarian internationalism and the party of the working class. Работа содержит наиболее подробное заявление Маркса о вопросах революционной стратегии: обсуждается диктатура пролетариата как необходимый элемент в период перехода от капитализма к коммунизму, пролетарский интернационализм, построение партии рабочего класса.
'... but the Armed Proletarian Front will never be defeated. но Вооруженный пролетарский фронт никогда не сдастся.
According to other data in the house in the 1920s, the literary proletarian club was located, after the termination of its activity, this building became a house. По другим данным в доме в 1920-х годах располагался литературный пролетарский клуб, после прекращения его деятельности это здание стало жилым домом.
Больше примеров...
Пролетарий (примеров 6)
According to Friedrich Engels: The slave is sold once and for all; the proletarian must sell himself daily and hourly. В соответствии со словами Фридриха Энгельса: Раб продан раз и навсегда, пролетарий должен сам продавать себя ежедневно и ежечасно.
Do you read this- "The Proletarian"? No. Ты читала это - "Пролетарий"?
Novelties of OJSC "Red proletarian" - units for chinks repair of new updated models, including equipped with a hydraulic drive, and also a four-axle platform for car-tanks mounting. Новинки ОАО "Красный пролетарий" - агрегаты для ремонта скважин новых модификаций, в том числе оснащенные гидравлическим приводом, а также платформа четырехосная для установки вагон-цистерн.
In 1909 the Social Democratic Union 'Proletarian' of Dimitar Blagoev (a group that had been expelled from the Narrow Socialists) merged into the Broad Socialist party. В 1909 году группа Димитра Благоева Социал-Демократический Союз 'Пролетарий', исключённая из партии Тесных Социалистов, присоединилась к Широким Социалистам.
The average proletarian is exploited in factory but he models himself on the examples given to him by the television... newspapers... cinema... Обычный пролетарий эксплуатируется на заводе, но перенимает примеры из телевизора, газет, кино.
Больше примеров...
Пролетариата (примеров 17)
And I'd gone into the proletarian areas. "я пробрался на территорию пролетариата."
The avowed aim of the ERP was a communist revolution against the Argentine government in pursuit of "proletarian rule." Общепринятой целью ERP была коммунистическая революция против аргентинского правительства для установления «диктатуры пролетариата».
In August, he transferred to the Soviet Air Force and in 1933 graduated from the 8th Lugansk "Proletarian Donbass" Military Aviation School for pilots. В августе 1932 года переведён в ВВС РККА и в 1933 году окончил 11-ю военную школу лётчиков имени Пролетариата Донбасса.
I've been to the proletarian areas... Я был на территории пролетариата...
Offering perhaps Marx's most detailed pronouncement on programmatic matters of revolutionary strategy, the document discusses the "dictatorship of the proletariat", the period of transition from capitalism to communism, proletarian internationalism and the party of the working class. Работа содержит наиболее подробное заявление Маркса о вопросах революционной стратегии: обсуждается диктатура пролетариата как необходимый элемент в период перехода от капитализма к коммунизму, пролетарский интернационализм, построение партии рабочего класса.
Больше примеров...