Английский - русский
Перевод слова Proctor

Перевод proctor с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Проктор (примеров 176)
I made a gift for you today, Goody Proctor. Я сделал подарок для Вас сегодня, матушка Проктор.
Remember when Duane Proctor said his brother worked at a think tank? Помните, как Дуэйн Проктор говорил, что его брат работает в аналитическом центре?
What are you doing here, Proctor? Что ты тут делаешь, Проктор?
Mr. Proctor, do you think St. Patrick was targeted because he's African-American? Мистер Проктор, по-вашему, Сент-Патрик был выбран из-за того, что он афроамериканец?
Proctor will have his day in court. Проктор проведёт день в суде.
Больше примеров...
Инспектор (примеров 8)
Proctor Neman, send some of your brothers to confirm this. Инспектор Неман, пошлите несколько ваших братьев подтвердить это.
Proctor Neman, please, take me to my father. Инспектор Ниман, пожалуйста, отведите меня к моему отцу.
Proctor Neman, you will dismiss the consuls and have them confined to quarters. Инспектор Ниман, вы распустите консулов и запрете их в их покоях.
Tremas, you will do as Proctor Neman asks. Тримас, вы будете делать, как скажет Инспектор Ниман.
Proctor Neman had the grove thoroughly searched. Инспектор Ниман полностью обыскал рощу.
Больше примеров...
Надзирателем (примеров 2)
In 1902, he moved to Beijing where he became proctor of the Imperial University. В 1902 году, покинув Ханчжоу, переехал в Пекин, где стал надзирателем Императорского университета.
PCC ASP) as a student in 1991 and 1992, then worked as a proctor in 1996. ПКЦ АСП) будучи студентом в 1991 и 1992 годах, затем работал надзирателем в 1996 году.
Больше примеров...
Проктора (примеров 92)
I look for John Proctor, who put knowledge in my heart. Я ищу Джона Проктора, который затрагивает мое сердце.
Sounds like a problem for Proctor. Наверно, для Проктора это проблема.
1981 Admitted to the Bar of Western Australia, as Barrister, Solicitor and Proctor. Language ability Принят в коллегию адвокатов штата Западная Австралия, Австралия, в качестве барристера, солиситора и проктора.
It will strike the village that Proctor confessed. Признание Проктора сотрясет деревню.
Why did they kick Proctor off the case? Почему Проктора сняли с дела?
Больше примеров...
Проктором (примеров 24)
I should be the one getting Proctor. Это я должен пойти за Проктором.
My father had certain dealings with Kai Proctor. Мой отец вёл дела с Каем Проктором.
You got your issues with Proctor, I got mine. У тебя свои тёрки с Проктором, у меня - свои.
Seems she feels the only way to honor her dead husband is to finish his war on Proctor herself. Похоже, она видит один способ почтить память своего мужа. Довершить войну с Проктором за него.
The Ursa Major Moving Group was discovered in 1869 by Richard A. Proctor, who noticed that, except for Dubhe and Alkaid (Eta Ursae Majoris), the stars of the Big Dipper asterism all have proper motions heading towards a common point in Sagittarius. Движущаяся группа звёзд Большой Медведицы была обнаружена в 1869 Ричардом А. Проктором, который заметил, что, за исключением Дубхе и Бенетнаша, звёзды Большого Ковша имеют одинаковое собственное движение и направляются в сторону созвездия Стрельца.
Больше примеров...
Проктору (примеров 14)
You tell Proctor nothing's off-limits to me anymore. Передай Проктору, что мне теперь везде можно.
So you sold it to Mr. Reuben Proctor at the Southsea Museum of Natural History and Antiquity. И вы продали ее мистеру Рубену Проктору из музея естественной истории и древностей.
Show Proctor that we're in control. Показать Проктору, что он нас не контролирует.
The patent conferred Proctor exclusive rights over a bean variety he called "Enola." Патент предоставил Проктору исключительные права на разновидность фасоли, которую он назвал «Энола».
The bean for which Proctor was granted a patent is a farmers' variety, originally from Mexico and in the public domain for centuries. Фасоль, в отношении которой Проктору был выдан патент, является одной из разновидностей фасоли, возделываемой фермерами.
Больше примеров...