Proctor, you told me you had a talent for resolving problems here in Banshee. | Проктор, вы говорили, у вас талант к разрешению проблем здесь, в Банши. |
I'm John Proctor, Mr. Hale. | Я - Джон Проктор, г. |
As long as Proctor exercises his right to silence, she's the only case we've got. | Пока Проктор будет хранить молчание, она наш единственный свидетель. |
Has he ever been arrested with a man named Tommy Proctor? | Его когда-нибудь арестовывали вместе с человеком по имени Томми Проктор? |
Goodbye, Mr. Proctor. | До свидания, мистер Проктор. |
I wasn't thinking of state duties, Proctor. | Я не думал о государственных обязанностях, Инспектор. |
Proctor Neman, please, take me to my father. | Инспектор Ниман, пожалуйста, отведите меня к моему отцу. |
Tremas, you will do as Proctor Neman asks. | Тримас, вы будете делать, как скажет Инспектор Ниман. |
Proctor Neman had the grove thoroughly searched. | Инспектор Ниман полностью обыскал рощу. |
Yes, Proctor Neman? | Да, Инспектор Ниман? |
In 1902, he moved to Beijing where he became proctor of the Imperial University. | В 1902 году, покинув Ханчжоу, переехал в Пекин, где стал надзирателем Императорского университета. |
PCC ASP) as a student in 1991 and 1992, then worked as a proctor in 1996. | ПКЦ АСП) будучи студентом в 1991 и 1992 годах, затем работал надзирателем в 1996 году. |
She overheard Dr. proctor on his cell. | Она слышала разговор доктора Проктора по мобильному. |
I just went a few rounds with Proctor's new lawyer. | У меня было несколько встреч с новым адвокатом Проктора. |
But every sheriff that we've had, including Morgan, ended up on Proctor's payroll, so I needed an outsider. | Но все шерифы, что у нас были, включая Моргана, начинали кормиться от Проктора, и мне понадобился нездешний. |
What if the third tape was taken by someone else... who was also trying to get hold of that message, who didn't know Proctor had already got it? | А что, если третью кассету взял кто-то другой... кто тоже хотел заполучить это сообщение, кто не знал, что оно уже у Проктора? |
Go up against Proctor like this? | Выступить вот так против Проктора? |
And Hood desperately wanted to tie it to Proctor, but we couldn't. | И Худ отчаянно хотел связать лабораторию с Проктором, но у нас не вышло. |
Come on, you and Proctor. | Ну давай, о вас с Проктором. |
You got your issues with Proctor, I got mine. | У тебя свои тёрки с Проктором, у меня - свои. |
Seems she feels the only way to honor her dead husband is to finish his war on Proctor herself. | Похоже, она видит один способ почтить память своего мужа. Довершить войну с Проктором за него. |
But Tommy talked to Proctor. | Но Томми говорил с Проктором. |
You tell Proctor nothing's off-limits to me anymore. | Передай Проктору, что мне теперь везде можно. |
In 2005, joining original members ArdChieftain O' Hagan, Michael Proctor, and Den Ferran were Saul McMichael and Gareth Murdock on guitars. | В 2005 году к оригинальным участникам Ардчифтэйну О'Хагану (ArdChieftain O' Hagan), Майклу Проктору (Michael Proctor), и Дену Феррану (Den Ferran) присоединились Сол МакМайкл (Saul McMichael) и Гэрет Мердок (Gareth Murdock). |
The bean for which Proctor was granted a patent is a farmers' variety, originally from Mexico and in the public domain for centuries. | Фасоль, в отношении которой Проктору был выдан патент, является одной из разновидностей фасоли, возделываемой фермерами. |
Now, we don't want to hand Proctor an appellate issue on a platter, do we? | Мы же не хотим дарить Проктору повод для апелляции? |
Your first and only priority is Mr. Proctor's delivery. | Ваша первоочередная задача - обеспечить Проктору поставку. |