| The story began in 1994, when Proctor purchased a bag of beans in Mexico. | История началась в 1994 году, когда Проктор приобрел мешок фасоли в Мексике. |
| Do we know where our young friend. Mr. Proctor. obtained this manufactured antiquity? | Известно ли, где наш юный друг мистер Проктор приобрел этот самодельный антиквариат? |
| We put all of our attention on arresting Egan while you and Jamie work with Proctor to get him out. | Мы все ресурсы пустили на арест Игана, пока ты, Джейми и Проктор придумывали, как его вытащить. |
| Proctor will have his day in court. | Проктор проведёт день в суде. |
| We got Proctor in the deal! | Так Проктор сам здесь оказался! |
| I wasn't thinking of state duties, Proctor. | Я не думал о государственных обязанностях, Инспектор. |
| Thank you, Proctor, a wise thought. | Спасибо, Инспектор, мудрая мысль. |
| Proctor Neman, please, take me to my father. | Инспектор Ниман, пожалуйста, отведите меня к моему отцу. |
| Proctor Neman, you will dismiss the consuls and have them confined to quarters. | Инспектор Ниман, вы распустите консулов и запрете их в их покоях. |
| Tremas, you will do as Proctor Neman asks. | Тримас, вы будете делать, как скажет Инспектор Ниман. |
| In 1902, he moved to Beijing where he became proctor of the Imperial University. | В 1902 году, покинув Ханчжоу, переехал в Пекин, где стал надзирателем Императорского университета. |
| PCC ASP) as a student in 1991 and 1992, then worked as a proctor in 1996. | ПКЦ АСП) будучи студентом в 1991 и 1992 годах, затем работал надзирателем в 1996 году. |
| I just went a few rounds with Proctor's new lawyer. | У меня было несколько встреч с новым адвокатом Проктора. |
| Martin Proctor's alibi is this movie ticket that he just gave to Booth. | Алиби Мартина Проктора - это билет в кино, который он отдал Буту. |
| What if the third tape was taken by someone else... who was also trying to get hold of that message, who didn't know Proctor had already got it? | А что, если третью кассету взял кто-то другой... кто тоже хотел заполучить это сообщение, кто не знал, что оно уже у Проктора? |
| Go up against Proctor like this? | Выступить вот так против Проктора? |
| Do you know Isaac Proctor? | Вы знаете Айзека Проктора? |
| And Hood desperately wanted to tie it to Proctor, but we couldn't. | И Худ отчаянно хотел связать лабораторию с Проктором, но у нас не вышло. |
| Hardknox is an English electronic music duo consisting of Steve Proctor and Lindy Layton. | Hardknox - британский музыкальный электронный дуэт, созданный Стивом Проктором и Линди Лэйтон. |
| Watts should have never made a deal with Proctor. | Не надо было Уоттсу идти на сделку с Проктором. |
| You got your issues with Proctor, I got mine. | У тебя свои тёрки с Проктором, у меня - свои. |
| You talked to Proctor? | Ты говорила с Проктором? |
| But I am curious why Proctor would have so much information on the Kinaho casino. | Но мне интересно, зачем Проктору столько информации о казино Кинахо. |
| Your Honor, would you please remind Mr. Proctor that evidence is not an issue for setting bail? Untrue. | Ваша честь, пожалуйста, напомните мистеру Проктору, что при определении залога улики не рассматривают. |
| Show Proctor that we're in control. | Показать Проктору, что он нас не контролирует. |
| In 2005, joining original members ArdChieftain O' Hagan, Michael Proctor, and Den Ferran were Saul McMichael and Gareth Murdock on guitars. | В 2005 году к оригинальным участникам Ардчифтэйну О'Хагану (ArdChieftain O' Hagan), Майклу Проктору (Michael Proctor), и Дену Феррану (Den Ferran) присоединились Сол МакМайкл (Saul McMichael) и Гэрет Мердок (Gareth Murdock). |
| The bean for which Proctor was granted a patent is a farmers' variety, originally from Mexico and in the public domain for centuries. | Фасоль, в отношении которой Проктору был выдан патент, является одной из разновидностей фасоли, возделываемой фермерами. |