Английский - русский
Перевод слова Proctor

Перевод proctor с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Проктор (примеров 176)
Proctor named the various lighter or darker features after astronomers, past and present, who had contributed to the observations of Mars. Проктор назвал различные светлые и темные детали поверхности Марса в честь астрономов прошлого и современности, которые внесли вклад в наблюдения планеты.
But because proctor is attending level and you're not yet, admin could appoint him over you. Но из-за того что Проктор штатный врач, а ты нет, в администрации могут поставить его выше тебя.
What do you want, Mr. Proctor? Что вы хотите, мистер Проктор?
Montagu Harry Proctor Beauchamp was evacuated from China in 1900 because of the uprisings but returned again to China in 1902. В 1900 году Монтегю Гарри Проктор Бошамп был эвакуирован из Китая из-за восстаний, но опять вернулся в Китай в 1902 году.
Goodbye, Mr. Proctor. До свидания, мистер Проктор.
Больше примеров...
Инспектор (примеров 8)
Proctor Neman, send some of your brothers to confirm this. Инспектор Неман, пошлите несколько ваших братьев подтвердить это.
Proctor Neman, you will dismiss the consuls and have them confined to quarters. Инспектор Ниман, вы распустите консулов и запрете их в их покоях.
Tremas, you will do as Proctor Neman asks. Тримас, вы будете делать, как скажет Инспектор Ниман.
Proctor Neman had the grove thoroughly searched. Инспектор Ниман полностью обыскал рощу.
Yes, Proctor Neman? Да, Инспектор Ниман?
Больше примеров...
Надзирателем (примеров 2)
In 1902, he moved to Beijing where he became proctor of the Imperial University. В 1902 году, покинув Ханчжоу, переехал в Пекин, где стал надзирателем Императорского университета.
PCC ASP) as a student in 1991 and 1992, then worked as a proctor in 1996. ПКЦ АСП) будучи студентом в 1991 и 1992 годах, затем работал надзирателем в 1996 году.
Больше примеров...
Проктора (примеров 92)
Well, I'm sure you've heard that your good friend Proctor has once again been incarcerated. Я уверен, ты слышал, что твоего близкого друга Проктора в очередной раз взяли под стражу.
Say what you will about Proctor, but the man knows how to throw a party. Можно что угодно говорить про Проктора, но мужик умеет устраивать вечеринки.
But every sheriff that we've had, including Morgan, ended up on Proctor's payroll, so I needed an outsider. Но все шерифы, что у нас были, включая Моргана, начинали кормиться от Проктора, и мне понадобился нездешний.
I'm assuming we're all here tonight because of my invitation to Dr. Samuel Proctor to speak this Sunday. Я предполагаю, что мы все здесь сегодня вечером из-за моего приглашения Доктора Самюэля Проктора проповедовать в это воскресение.
I don't doubt for a moment Proctor's lawyers will buy his way out of a few gun charges. Я ни на секунду не сомневаюсь что адвокаты Проктора справятся с обвинениями в хранении оружия.
Больше примеров...
Проктором (примеров 24)
And Hood desperately wanted to tie it to Proctor, but we couldn't. И Худ отчаянно хотел связать лабораторию с Проктором, но у нас не вышло.
In light of recent events, Mr. Frazier would like to reestablish his business dealings with Mr. Proctor. В свете последних событий мистер Фрейзер хотел бы восстановить деловые связи с мистером Проктором.
Watts should have never made a deal with Proctor. Не надо было Уоттсу идти на сделку с Проктором.
What about Mr. Proctor? А что с мистером Проктором?
I was John Proctor in The Crucible. Я была Джоном Проктором в пьесе Артура Миллера "Суровое испытание".
Больше примеров...
Проктору (примеров 14)
But I am curious why Proctor would have so much information on the Kinaho casino. Но мне интересно, зачем Проктору столько информации о казино Кинахо.
Well, if we're right about Khalil, he might lead me to Proctor. Если мы правы насчет Калила, возможно, он приведет меня к Проктору.
Your Honor, would you please remind Mr. Proctor that evidence is not an issue for setting bail? Untrue. Ваша честь, пожалуйста, напомните мистеру Проктору, что при определении залога улики не рассматривают.
In 2005, joining original members ArdChieftain O' Hagan, Michael Proctor, and Den Ferran were Saul McMichael and Gareth Murdock on guitars. В 2005 году к оригинальным участникам Ардчифтэйну О'Хагану (ArdChieftain O' Hagan), Майклу Проктору (Michael Proctor), и Дену Феррану (Den Ferran) присоединились Сол МакМайкл (Saul McMichael) и Гэрет Мердок (Gareth Murdock).
Campus Watch reports directly to the University's Proctor. Campus Watch подчиняется непосредственно университетскому проктору (инспектору).
Больше примеров...