I'm John Proctor, Mr. Hale. | Я - Джон Проктор, г. Хэйл. |
I made a gift for you today, Goody Proctor. | Я сделал подарок для Вас сегодня, матушка Проктор. |
Because that man's Duncan Proctor. | Потому что это - Данкан Проктор. |
Proctor named the various lighter or darker features after astronomers, past and present, who had contributed to the observations of Mars. | Проктор назвал различные светлые и темные детали поверхности Марса в честь астрономов прошлого и современности, которые внесли вклад в наблюдения планеты. |
I came to show you that Mr. Proctor was mistaken when he told you that Banshee was a safe place for you to set up your manufacturing. | Я пришла показать, что мистер Проктор ошибался, когда говорил, что Банши - безопасное место для производственной базы. |
Proctor Neman, send some of your brothers to confirm this. | Инспектор Неман, пошлите несколько ваших братьев подтвердить это. |
Thank you, Proctor, a wise thought. | Спасибо, Инспектор, мудрая мысль. |
Proctor Neman, please, take me to my father. | Инспектор Ниман, пожалуйста, отведите меня к моему отцу. |
Proctor Neman, you will dismiss the consuls and have them confined to quarters. | Инспектор Ниман, вы распустите консулов и запрете их в их покоях. |
Proctor Neman had the grove thoroughly searched. | Инспектор Ниман полностью обыскал рощу. |
In 1902, he moved to Beijing where he became proctor of the Imperial University. | В 1902 году, покинув Ханчжоу, переехал в Пекин, где стал надзирателем Императорского университета. |
PCC ASP) as a student in 1991 and 1992, then worked as a proctor in 1996. | ПКЦ АСП) будучи студентом в 1991 и 1992 годах, затем работал надзирателем в 1996 году. |
We shouldn't be including a man like Proctor. | Мы не должны привлекать кого-то вроде Проктора. |
She just brings Proctor to the table. | Она просто вернёт Проктора в игру. |
Every few years, Proctor's name comes across my desk, but we can never tie him to anything. | Каждые несколько лет имя Проктора проходит через мой рабочий стол, но мы ни разу не смогли его повязать. |
Sheriff you are not seriously considering handing Mr. Proctor over to that psychopath? | Шериф, вы же не серьёзно собираетесь отдать мистера Проктора психопату? |
I thought we might combine our resources and try to figure out what happened to that evidence against Proctor, how it found its way out of a locked room, - because that was a tough - | Я подумал, мы могли бы объединить наши ресурсы и попытаться выяснить, что произошло с теми уликами против Проктора, как они могли исчезнуть из запертой комнаты, потому что это было... |
And Hood desperately wanted to tie it to Proctor, but we couldn't. | И Худ отчаянно хотел связать лабораторию с Проктором, но у нас не вышло. |
What does she have to do with Proctor? | Что у неё за дела с Проктором? |
Go get Proctor and the girl. | Ступайте за Проктором и девчонкой. |
What about Mr. Proctor? | А что с мистером Проктором? |
Did you know that Proctor was in the drug business | В курсе, что твои экс-друзья работают с Проктором? |
So you sold it to Mr. Reuben Proctor at the Southsea Museum of Natural History and Antiquity. | И вы продали ее мистеру Рубену Проктору из музея естественной истории и древностей. |
Show Proctor that we're in control. | Показать Проктору, что он нас не контролирует. |
Now, we don't want to hand Proctor an appellate issue on a platter, do we? | Мы же не хотим дарить Проктору повод для апелляции? |
Your first and only priority is Mr. Proctor's delivery. | Ваша первоочередная задача - обеспечить Проктору поставку. |
Campus Watch reports directly to the University's Proctor. | Campus Watch подчиняется непосредственно университетскому проктору (инспектору). |