Английский - русский
Перевод слова Privatize

Перевод privatize с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Приватизации (примеров 104)
Issued six tenders to privatize socially owned enterprises Проведение шести торгов для приватизации предприятий, находящихся в общественной собственности
Since 1979, conscious efforts have been made to liberalize and privatize the Ghanaian economy with an emphasis on fiscal and monetary responsibility. За период с 1979 года предпринимались целенаправленные усилия для либерализации и приватизации ганской экономики с упором на повышение бюджетно-финансовой и кредитно-денежной ответственности.
My Government is taking steps to privatize State-controlled enterprises, in particular utilities and services provided by the Government, and to encourage foreign investment. Мое правительство предпринимает шаги для приватизации государственных предприятий, особенно в области коммунальных предприятий и услуг, предоставляемых правительством, а также для поощрения иностранных инвестиций.
There has also been an increasing tendency in some regions to criminalize behaviours seen as uncivil or anti-social, to use exclusionary measures and to privatize public space. Кроме того, в некоторых районах усиливается тенденция к криминализации поведения, которое рассматривается как негражданственное или антиобщественное, и к применению запретительных мер, а также к приватизации публичного пространства.
Not all Americans are enthused about President Bush's rapid conversion of trillion dollar surpluses into deficits, nor does a majority embrace his proposals to privatize America's social security system, which has done so much to eliminate poverty among America's elderly. Не все американцы в восторге от быстрого превращения президентом Бушем бюджетного профицита размером в один триллион долларов в дефицит, точно так же как большинство не восприняло его предложений о приватизации американской системы социального обеспечения, которая столько сделала для ликвидации нищеты среди пожилых людей Америки.
Больше примеров...
Приватизировать (примеров 77)
And now they want to privatize the railway. А теперь они хотят приватизировать дорогу.
With regard to the Government's plans to privatize housing completely, the Committee is concerned that the number of homeless people in the urban areas will increase considerably. Что касается планов правительства полностью приватизировать жилой фонд, то Комитет с озабоченностью отмечает, что число бездомных в городских районах существенно возрастает.
In this way, decisions about whether to privatize services which affect basic human rights, like water, education, health will be made with the voice and vote of those most affected by the results of those decisions. Таким образом, решения о том, следует ли приватизировать услуги, оказывающие воздействие на основные права человека, а именно такие, как водоснабжение, образование и охрана здоровья, будут приниматься на основе голосования тех, кто в наибольшей мере подвержен воздействию результатов этих решений.
Nigeria had embarked on a privatization programme and planned to privatize completely the national energy company, the National Electric Power Authority. Нигерия приступила к осуществлению программы приватизации и планирует полностью приватизировать национальную энергетическую кампанию.
As previously reported, American Samoa seeks to privatize tourism that is community responsive. Как уже сообщалось, Американское Самоа планирует приватизировать сектор туризма, который ориентирован на удовлетворение нужд общины.
Больше примеров...
Приватизацию (примеров 35)
Government utilities like the Guam Waterworks Authority and the Department of Public Works lacked funds to comply with United States federal laws and, being portrayed as lacking the capacity to deal with the military build-up, were under pressure to privatize. Такие правительственные службы, как Гуамское управление водоснабжения и Департамент общественных работ, не имеют достаточных средств, чтобы отвечать требованиям федеральных законов Соединенных Штатов, и под тем предлогом, что производственных возможностей этих служб недостаточно для наращивания военной мощи, их вынуждают согласиться на приватизацию.
Many people believe that the Socialists would not privatize the economy or slash welfare systems if such measures were not absolutely necessary. Многие люди полагают, что социалисты не стали бы проводить приватизацию экономики или сокращать социальное обеспечение, если принятие таких мер не было бы совершенно необходимым.
In addition, efforts were made to remove barriers to foreign trade and price controls on domestic consumption, to privatize public services and enterprises, and to introduce new incentives to generate greater domestic and foreign investment in Honduras. Кроме того, была поставлена задача ликвидировать препятствия на пути внешней торговли и отменить контроль за ценами на внутреннем рынке, обеспечить приватизацию сферы услуг и государственных предприятий, создать новые стимулы для привлечения дополнительных национальных и внешних инвестиций в экономику Гондураса.
Brussels cannot force a member country to privatize: it can only force it to run a state-owned company as if it were a private corporation. Брюссель не может заставить страну-участника провести приватизацию: он может лишь заставить ее управлять госпредприятием таким образом, как если бы оно было частной корпорацией.
Armenia has distinguished itself as the first among the former Soviet Republics to privatize the ownership of agricultural land and livestock production. Армения - первая среди бывших советских республик, осуществившая приватизацию сельскохозяйственных угодий и животноводства.
Больше примеров...
Приватизация (примеров 14)
Plans to privatize ferry links between Vieques and the main island would put further pressure on locals. Планируемая приватизация паромного сообщения между Вьекесом и главным островом еще больше осложнит положение местных жителей.
If the cooperatives are provided as social rental houses, they cannot privatize. Если кооперативы предусмотрены в качестве социального арендного жилья, приватизация в этом случае невозможна.
Mr. ANDO said it had been admitted that efforts to privatize the economy had had an impact on the participation of trade unions, and also that there was antipathy towards the legacy of the Soviet regime. Г-н АНДО говорит, что, как признается, приватизация экономики оказала влияние на участие профсоюзов и что сохраняется антипатия к наследию советского режима.
While some participants pointed out that privatization was not an obligation under GATS, others countered that pressure to privatize was in fact exerted by economically powerful countries on developing countries. В то время как некоторые участники отметили, что приватизация не является обязательной согласно положениям ГАТС, другие участники выразили мнение о том, что страны с мощной экономикой в действительности оказывают на развивающиеся страны давление, побуждая их к приватизации.
Telecommunications and electricity had been the first to be privatized; plans were under way to privatize the one and only hospital; and now the politicians were calling for the privatization of the water supply, and of the island's one and only commercial port. В первую очередь приватизация проведена в секторах электросвязи и энергетики; на очереди - приватизация единственной на острове больницы, а сейчас политики предлагают приватизировать систему водоснабжения и единственный торговый порт острова.
Больше примеров...