Английский - русский
Перевод слова Privatize

Перевод privatize с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Приватизации (примеров 104)
In 2012 and 2013, several laws were enacted to privatize and transform state-owned enterprises into share companies. В 2012-2013 годах для приватизации и преобразования государственных предприятий в акционерные компании был принят ряд законодательных актов.
(a) Freeze any plan to privatize Western Shoshone ancestral lands for transfer to multinational extractive industries and energy developers; а) заморозить все планы по приватизации исконных земель западных шошонов с целью их передачи транснациональным добывающим компаниям или энергетическим компаниям;
Like most technologies, information technology can also be used to privatize public space, making it accessible to some but not to others. Подобно большинству технологий, информационная технология может также использоваться для приватизации общественного пространства, что делает его доступным для некоторых, но не для всех.
Ukraine was slow to stabilize - with the result that in 1993 inflation exceeded 4500% - and was even slower to privatize. В Украине процесс стабилизации продвигался с трудом, в результате чего уровень инфляции в 1993 году превысил 4500%, а процесс приватизации шел еще медленнее.
Foreign legal entities The following can participate as customers during privatize of the state property: 1. В тоже время в качестве покупателей в процессе приватизации не могут выступать: 1.
Больше примеров...
Приватизировать (примеров 77)
In July, workers at the capital's port went on strike in protest against the Government's plan to privatize the port. В июле рабочие столичного порта объявили забастовку в знак протеста против правительственного плана приватизировать порт.
However, once Governments had decided to privatize services such as telephone networks or power generation, it would seem absurd to award the contract to a government ministry. Однако после того как правительства решили приватизировать такие услуги, как телефонные сети или производство электроэнергии, абсурдом выглядела бы выдача подряда правительственному министерству.
Under the general rubric of private sector growth and development, both bilateral donors and the Bretton Woods institutions urged African countries to privatize State assets/companies. В рамках общей темы роста и развития частного сектора как двусторонние доноры, так и бреттон-вудские учреждение настоятельно призывали африканские страны приватизировать государственную собственность/компании.
Milton Friedman's advice to countries exiting from communism apparently was "privatize, privatize, privatize". Совет Милтона Фридмана странам, отказавшимся от коммунистической системы, по-видимому, заключался в том, чтобы «приватизировать, приватизировать и еще раз приватизировать».
Telecommunications and electricity had been the first to be privatized; plans were under way to privatize the one and only hospital; and now the politicians were calling for the privatization of the water supply, and of the island's one and only commercial port. В первую очередь приватизация проведена в секторах электросвязи и энергетики; на очереди - приватизация единственной на острове больницы, а сейчас политики предлагают приватизировать систему водоснабжения и единственный торговый порт острова.
Больше примеров...
Приватизацию (примеров 35)
Since the Greek government-debt crisis started in late 2009 the Greek government planned to privatize several state-owned assets. После начала долгового кризиса конце 2009 года, у греческого правительства появились планы провести приватизацию ряда принадлежащих государству активов.
In Romania, cooperatives (or other institutions) do not have the obligation to privatize. В Румынии кооперативы (или другие объединения) не обязаны осуществлять приватизацию.
India has opened up its economy to world trade and started to privatize many of its state-owned industries (albeit often too slowly). Индия открыла свою экономику для мировой торговли и начала приватизацию многих принадлежащих государству отраслей промышленности (хотя часто слишком медленно).
Under no circumstances would Bolivia accept proposals that would privatize water or increase its cost, or the creation of a world water market for the benefit of private companies. Боливия ни при каких обстоятельствах не поддержит предложения, направленные на приватизацию водных ресурсов или создание мирового рынка водных ресурсов на благо частных компаний.
Cooperatives do not have an obligation to privatize and privatization of flats even in cooperative multihousing stock is ongoing by individual household. Кооперативы не обязаны проводить приватизацию, а приватизация отдельных квартир, причем даже в кооперативном многосемейном жилье, проводится домохозяйствами на индвидуальной основе.
Больше примеров...
Приватизация (примеров 14)
Plans to privatize ferry links between Vieques and the main island would put further pressure on locals. Планируемая приватизация паромного сообщения между Вьекесом и главным островом еще больше осложнит положение местных жителей.
Mr. ANDO said it had been admitted that efforts to privatize the economy had had an impact on the participation of trade unions, and also that there was antipathy towards the legacy of the Soviet regime. Г-н АНДО говорит, что, как признается, приватизация экономики оказала влияние на участие профсоюзов и что сохраняется антипатия к наследию советского режима.
Certain individuals had told the indigenous population that the aim of the decrees had been to privatize their land and hand over their natural resources to foreign companies. That was not true, although many of them had believed it to be. Некоторые лица сообщили коренным жителям, что целью этого закона является приватизация их земель и передача их природных ресурсов иностранным компаниям, что является неправдой, хотя многие из них поверили в это.
One of the most direct ways to lever private-sector finance is to privatize services. Одним из прямых способов расширения финансирования со стороны частного сектора является приватизация сферы услуг.
Telecommunications and electricity had been the first to be privatized; plans were under way to privatize the one and only hospital; and now the politicians were calling for the privatization of the water supply, and of the island's one and only commercial port. В первую очередь приватизация проведена в секторах электросвязи и энергетики; на очереди - приватизация единственной на острове больницы, а сейчас политики предлагают приватизировать систему водоснабжения и единственный торговый порт острова.
Больше примеров...