These distance in cm are divided by 2 to give the horizontal and vertical prismatic difference in cm/m. | Эти расстояния в см делятся на 2 для получения горизонтальной и вертикальной призматической разности в см/м. |
The highest possible symmetry is that of the regular tetrahedron as, and this occurs in the prismatic point group or] and the paracompact hyperbolic group]. | Наивысшая возможная симметрия у правильного тетраэдра, и она достигается на призматической точечной группе, или], и на паракомпактной гиперболической группе]. |
Each "cube" (as they are known), is formed by an inner prismatic structure, surrounded by double translucent glass panels, which are supported by a metallic structure. | Каждый «куб» (как их принято называть) формируется внутренней призматической структурой, окружённой двойными стеклянными панелями, поддерживаемыми металлической конструкцией. |
From 2004 onwards, this is done in a prismatic manner, so that the composition becomes increasingly transparent, gaining in depth of perspective (The City and Composition 7, both 2004). | Начиная с 2004 года, этот эффект достигается в призматической манере, так что композиция становится более транспарентной, достигая тем самым, большей глубины перспективы (работы «Город» и «Композиция 7», 2004 год). |
The volume V of the cylindrical and the prismatic test pieces should be equal. | Объем V образца цилиндрической и призматической формы должен быть одинаковым. |
Where appropriate, prismatic correction can be used, either temporarily or permanently, to relieve symptoms of double vision. | В случае необходимости, может быть использована призматическая коррекция, временно или постоянно, чтобы облегчить симптомы двойного видения. |
A prismatic symmetry group represented by (2 2 2 2) represents by two sets of parallel mirrors, which in general can have a rectangular fundamental domain. | Призматическая группа симметрии, представленная символом (2 2 2 2), задаётся двумя наборами параллельных зеркал, что, в общем случае, может иметь прямоугольную фундаментальную область. |
The west facade is rather plain and a third of the facade occupies a prismatic four-sided tower. | Западная сторона фасада достаточно строга, её среднюю треть занимает призматическая четырёхгранная башня. |
A prismatic or cylindrical insert which can be optically transparent or radar-transparent can be formed in the lateral shell of the FC. | В боковой обечайке ГО может быть выполнена призматическая или цилиндрическая вставка, которая может быть оптически или радиопрозрачной. |
A prismatic field now deflects the beams, and the picture is accessible. | Теперь призматическая область отклоняет лучи, и картина становится доступной. |
The requirements for the prismatic effect apply to the difference between the values at the two sight points. | Требования, касающиеся призматического эффекта, применяются в том случае, если значения, полученные в двух точках наблюдения, различаются. |
The prismatic n-polytope elements are doubled from the (n - 1)-polytope elements and then creating new elements from the next lower element. | Элементы призматического n-мерного многогранника удваиваются из элементов (n - 1)-мерного многогранника, затем создаются новые элементы следующего уровня. |
Corman notes that, Hollywood itself has expanded, radically, its aesthetic range... because the range of subjects at hand has expanded to include the very conditions of image-making, of movie production, of the new and prismatic media-mediated experience of modernity. | Корман отмечает, что «Голливуд расширился, и коренным образом изменился его эстетический диапазон... потому что диапазон предметов под рукой был расширен за счет включения условий имиджмейкерства, производства фильмов, нового и призматического медиа-опосредованного опыта современности. |
Repeat paragraph 3.2.1. with the visor in place, and with the visor rotated about the axis of the beam to a position such that the prismatic deviation by the visor is horizontal. | Повторяются операции, изложенные в пункте 3.2.1, с установленным смотровым козырьком, когда он посредством вращения вокруг оси луча приводится в такое положение, что линия призматического отклонения под его воздействием становится горизонтальной. |
Against the backdrop of the prismatic volume, completed by two domes with slightly pointed tunnels, a deeply shaded aperture of the mosque portal is clearly drawn. | На строгом фоне призматического объема, завершенного двумя куполами со слегка заостренными скуфьями, чётко рисуется глубоко затененный проём портала мечети. |
In the case of prismatic cells, the force is to be applied to each face that is perpendicular to the terminal face. | В случае призматических элементов сила прилагается к каждой грани, перпендикулярной основанию. |
Primary works of A. Gorgidze were devoted to Numerical solution of plane problems in the theory of elasticity; He gave accurate methods for solving problems of torsion and bending of isotropic and anisotropic, homogeneous and heterogeneous prismatic bars. | Основные труды А. Я. Горгидзе посвящены численному решению плоских задач теории упругости; дал точный метод решений задач кручения и изгиба изотропных и анизотропных, однородных и неоднородных призматических стержней. |
Kaleido, 1993: The 80 figures were grouped by symmetry: 1-5 as representatives of the infinite families of prismatic forms with dihedral symmetry, 6-9 with tetrahedral symmetry, 10-26 with Octahedral symmetry, 46-80 with icosahedral symmetry. | Список содержит 80 фигур, номера сгруппированы по симметрии: 1-5 представляют бесконечные серии призматических форм с диэдральной симметрией, 6-9 с тетраэдральной симметрией, 10-26 с октаэдральной симметрией, 46-80 с икосаэдральной симметрией. |
In 1976 John Skilling published Uniform Compounds of Uniform Polyhedra which enumerated 75 compounds (including 6 as infinite prismatic sets of compounds, #20-#25) made from uniform polyhedra with rotational symmetry. | В 1976 Джон Скиллинг (John Skilling) опубликовал статью Однородные соединения однородных многогранников, в которой перечислил 75 соединений (включая 6 бесконечных множеств призматических соединений, Nº20-25), полученных из однородных многогранников с помощью вращений. |
Its tail comprises five prismatic joints | Его хвост состоит из пяти призматических сочленений. |
It is similar to the prismatic pentagonal tiling with face configuration V3.3.3.4.4, which has its right angles adjacent to each other. | Мозаика похожа на призматическую пятиугольную мозаику с конфигурацией грани V3.3.3.4.4, но в этой мозаике два прямых угла находятся рядом. |
Ladenburg's theory that benzene was a prismatic molecule turned out to be wrong. | Теория Ладенбурга о том, что молекула бензола имеет призматическую форму, оказалась ошибочной. |
Four-dimensional duoprisms are considered to be prismatic 4-polytopes. | Четырёхмерные дуопризмы считаются призматическими 4-мерными многогранниками. |
Further washers (9) are prismatic, one of the surfaces of each of said washers being provided with serrations (10). | Кроме того шайбы (9) выполнены призматическими на одной из поверхностей каждой из которых выполнены насечки (10). |