Английский - русский
Перевод слова Prism

Перевод prism с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Призма (примеров 105)
Especially "prunes" and "prism". Особенно "чернослив" и "призма".
Education is a prism through which these rights and how they are realized in the national context can be viewed, since: Образование - это призма, через которую можно рассматривать эти права, и то, как они реализуются в национальном контексте, поскольку:
Operation Topaz, Operation Purple and Project Prism have highlighted how specific and focused attention on a few key precursors can prevent their diversion for illicit purposes and should be fully supported. Операция "Топаз", операция "Пурпур" и проект "Призма" ясно показали, как конкретное и направленное внимание к нескольким ключевым прекурсорам может предотвратить их утечку для целей незаконного использования, и такие инициативы должны получить широкую поддержку.
Project Prism aims to prevent the illicit manufacture of the chemical precursors by stopping traffickers obtaining the chemicals they need, and identifying and dismantling the laboratories where such manufacture took place, using a variety of law enforcement investigative techniques, such as controlled delivery. Проект "Призма" преследует цель препятствовать незаконному изготовлению химических веществ - прекурсоров, лишая наркоторговцев доступа к требуемым химическим веществам, а также выявляя и ликвидируя лаборатории, в которых осуществляется такое производство, с помощью различных оперативно - следственных методов, таких как контролируемые поставки.
The prism splits sunlight into its component colours, revealing the red, green and blue photons. Призма расщепляет солнечный свет на составляющие компоненты: красный, зелёный, синий.
Больше примеров...
Призматического (примеров 2)
By 1905 he had acquired hundreds of spectra by tedious point-by-point measurements with a prism instrument of his own construction. К 1905 году он получил сотни спектров путем утомительных точечных измерений с помощью призматического прибора собственной конструкции.
They're making a run for the prism silo. Они добираются до призматического хранилища.
Больше примеров...
Prism (примеров 45)
For example, the le in cycle and bottle may be a syllabic/l/, the m in prism may be a syllabic/m/, and the on in prison may be a syllabic/n/. Например le в cycle и bottle может быть слогообразующим/l/, m в prism может быть слогообразующим/m/, а on в prison может быть слогообразующим/n/.
I'm not arguing that at all, but that's not what programs like PRISM are about. Я не возражаю против этого, но не этим занимаются такие программы, как PRISM.
Senator Rand Paul is introducing new legislation called the Fourth Amendment Restoration Act of 2013 to stop the NSA or other agencies of the United States government from violating the Fourth Amendment to the U.S. Constitution using technology and big data information systems like PRISM and Boundless Informant. Сенатор Рэнд Пол выступил с законодательной инициативой, чтобы удержать АНБ и другие правительственные органы Соединенных Штатов от нарушения Четвертой поправки к Конституции США с использованием технологий и информационных систем, подобных PRISM и Boundless Informant.
We didn't know about PRISM. Мы не знали о PRISM.
Her original transformation command is "Moon Prism Power, Make Up!" Для её первого превращения команда: «Лунная призма, дай мне силу!» (англ. Moon Prism Power, Make-up!).
Больше примеров...
Призм (примеров 35)
Pay you will Miss Prism... to her German grammar. Обратите особое внимание, мисс Призм, на её немецкую грамматику.
Prism graphs are examples of generalized Petersen graphs, with parameters GP(n,1). Графы призм являются примерами обобщённых графов Петерсена с параметрами GP(n,1).
No dear Miss Prism. I know I felt instinctively that you had a headache. Да, мисс Призм, я знаю но я чувствую, что голова у вас болит.
Miss Prism, you are, I trust, well. Надеюсь, вы в добром здравии, мисс Призм?
LADY BRACKNELL: Thirty-four years ago Prism... you left Lord Bracknell's house... Number 104. Тридцать четыре года назад, Призм, вы покинули дом лорда Брэкнелла, номер 104 по Гровенор-стрит, имея на попечении детскую коляску, содержавшую младенца мужского пола.
Больше примеров...