| Paging Dr. Pringle, you're needed in my stomach. | Вниманию Доктора Прингл, вы нужны в моем животе. |
| Captain Pringle, my belief in the army has been shaken to the core. | Капитан Прингл, моя вера в армию потрясена до основания. |
| Captain Pringle, you're to stay away from that certain party, off limits. | Капитан Прингл, держитесь подальше от этой особы. |
| By 2003, after the final American Cheese tour dates-during which time Ben Pringle (also of The Rentals during 2005-2008) had replaced Fisher (who had left amicably to front his own band, Psoma)-the band disintegrated. | В 2003 году после окончания тура American Cheese в то время как Бэн Прингл (The Rentals) подменил Фишэра (который ушел в свой собственнй проект Psoma), команда была расформирована. |
| You talk too much for a fightin' man, Pringle. | Прингл, для бойца ты слишком болтлив. |
| Then I was stuck with a woman who thinks the height of excitement is a new flavored Pringle. | И я обрёк себя на жизнь с женщиной, считающей вершиной удовольствия новый вкус Принглс. |
| Would you like a Pringle? | Хотите "Принглс"? |
| You know, upstairs... over Pringle's hardware store. Why? | Ну, там, наверху... над магазином Прингла. |
| A year at Chiraq and I've already lost count of how many Pringle Maneuvers I've done. | Всего год в Чикагостане - и приём Прингла становится твоей самой частой процедурой. |
| On Pringle's recommendation, Ingenhousz was selected and requested to travel to Austria. | По рекомендации Прингла Яна выбрали оказать помощь и отправили в Австрию. |
| "David Pringle's Science Fiction: The 100 Best Novels". | Роман попал в книгу Дэвида Прингла «Научная фантастика: 100 лучших романов». |
| I'm doing a pringle maneuver. | Я делаю приём Прингла. |