Congresswoman Frost, this is Captain Pringle. | Конгрессмен Фрост, это капитан Прингл. |
For tears... for tears I cry, Captain Pringle. | Слезы? Для слез я плачу, капитан Прингл. |
Denazification office, Captain Pringle speaking. | Денацификация, капитан Прингл. |
His name is Joseph Pringle. | Его зовут Джозеф Прингл. |
There were two eminent British figures, one called Pringle, who did it for the army, another one called Lind, who did it for the navy... | Два видных британца, Прингл в армии, а Линд - на флоте, навели санитарию. |
Then I was stuck with a woman who thinks the height of excitement is a new flavored Pringle. | И я обрёк себя на жизнь с женщиной, считающей вершиной удовольствия новый вкус Принглс. |
Would you like a Pringle? | Хотите "Принглс"? |
He learned dermatology at the Middlesex Hospital in London from John James Pringle. | Он изучал дерматологию в госпитале Миддлсекс в Лондоне под руководством Джона Джеймса Прингла. |
The first number appeared in April 1817 under the editorship of Thomas Pringle and James Cleghorn. | Первый номер вышел в свет в апреле 1817 года под редакцией Томаса Прингла и Джеймса Клегхорна. |
Born in Montrose, Scotland, Nichol was the son of John Pringle Nichol, Regius Professor of Astronomy at the University of Glasgow. | Родился в Монтрозе, Шотландия, был сыном Джона Прингла Николя, королевского профессора астрономии в университете Глазго. |
A year at Chiraq and I've already lost count of how many Pringle Maneuvers I've done. | Всего год в Чикагостане - и приём Прингла становится твоей самой частой процедурой. |
He's going into Pringle's hardware store. | Он заходит в магазин электротоваров Прингла. |