Police Chief Pringle was a high school beau of mine. | Начальник полиции Прингл был моим поклонником в старшей школе. |
Pringle, we mustn't disappoint the audience. | Прингл, мы не должны разочаровывать аудиторию. |
As Percy Pringle, he was also associated with the careers of Lex Luger, Eric Embry, and The Ultimate Warrior. | Под именем Перси Прингл он также работал с Лексом Люгером, Эриком Эмбри и Последним Воином. |
Yes - for the wrong reasons, Lind and Pringle thought the right thing. | Из неверных предположений Линд и Прингл сделали верные выводы. |
E.R. doctor was asking for everything we could find, and Mr. Pringle here was in our database, along with records from Fort Miley and Napa State. | Зав отделением просил всю информацию, что есть на пациента, а мистер Прингл уже был у нас. |
Then I was stuck with a woman who thinks the height of excitement is a new flavored Pringle. | И я обрёк себя на жизнь с женщиной, считающей вершиной удовольствия новый вкус Принглс. |
Would you like a Pringle? | Хотите "Принглс"? |
He learned dermatology at the Middlesex Hospital in London from John James Pringle. | Он изучал дерматологию в госпитале Миддлсекс в Лондоне под руководством Джона Джеймса Прингла. |
The first number appeared in April 1817 under the editorship of Thomas Pringle and James Cleghorn. | Первый номер вышел в свет в апреле 1817 года под редакцией Томаса Прингла и Джеймса Клегхорна. |
Born in Montrose, Scotland, Nichol was the son of John Pringle Nichol, Regius Professor of Astronomy at the University of Glasgow. | Родился в Монтрозе, Шотландия, был сыном Джона Прингла Николя, королевского профессора астрономии в университете Глазго. |
Captain Pringle is wanted in 112. | Капитана Прингла вызывают в 112-ю. |
A year at Chiraq and I've already lost count of how many Pringle Maneuvers I've done. | Всего год в Чикагостане - и приём Прингла становится твоей самой частой процедурой. |