| Two days later, I was back in Princeton. | Через два дня я вернулся в Принстон. |
| PRINCETON - The world should be worried. | ПРИНСТОН - Мир должен быть обеспокоен. |
| PRINCETON - When I was a child, my father used to take me for walks, often along a river or by the sea. | ПРИНСТОН. Когда я был ребенком, мой отец имел обыкновение брать меня на прогулку вдоль реки или по берегу моря. |
| I happen to live in a little town, Princeton, in New Jersey, which every year celebrates the great event in Princeton history: the Battle of Princeton, which was, in fact, a very important battle. | Я живу в маленьком городке Принстон, в Нью Джерси, где каждый год празднуют большое событие в его истории: Принстонскую Битву, которая была очень важна. |
| PRINCETON - The conventional wisdom last week on whether Syria would comply with former United Nations Secretary-General Kofi Annan's ceasefire plan was that it was up to Russia. | ПРИНСТОН. Согласно общему мнению, решение Сирии принять план бывшего секретаря Организации Объединенных Наций Кофи Аннана на прошлой неделе зависело именно от России. |
| He worked as Albert Einsteins assistant at the Institute for Advanced Study in Princeton (Klauder (1999)). | Он работал ассистентом Альберта Эйнштейна в Институте перспективных исследований в Принстоне (Klauder (1999)). |
| Aciman previously taught creative writing at New York University and French literature at Princeton and Bard College. | После этого Асиман преподавал литературное творчество в Нью-Йоркском университете, французскую литературу в Принстоне и Бард-колледже. |
| And that night in Princeton, a certain gap in the chain of arguments was driving me crazy. | И в ту ночь в Принстоне одно расхождение в цепи умозаключений просто сводило меня с ума. |
| I was just telling a story about when Father was at Princeton. | Это история из тех времён, когда наш отец ещё был в Принстоне. |
| So the Princeton house is rented. | Дом в Принстоне уже сдан. |
| I'm on spring break with some of my buddies from princeton. | Я на каникулах со своими друзьями из Принстона. |
| I submitted my thesis to the Princeton physics journal when he was the editor. | Я представил мою диссертацию в физический журнал Принстона, когда он был редактором. |
| From Princeton, Abelson went to Yale, where he stayed for the subsequent five decades of his career. | Из Принстона Абельсон пошел в Йельський университет, где он оставался в течение следующих пяти лет своей карьеры. |
| The guy from Princeton's going to be here any minute, why are you so late? | Человек из Принстона будет здесь в любую минуту. |
| Unfortunately, for the last few years, we have been unable to match the amount of students that Yale, Princeton, or even Stanford rejects, primarily because of our physical limitations. | К сожалению, последние несколько лет мы отстаем по этому важному показателю от Йеля, Принстона и Стенфорда. |
| 1969 Visiting Professor of Public and International Affairs, Woodrow Wilson School of Public and International Affairs, University of Princeton | Приглашенный профессор, государственные и международные вопросы, школа Вудро Уилсона по государственным и международным вопросам, Принстонский университет |
| Patrick is such a Princeton Charming. | Патрик такой принстонский принц. [Очень много смс-ок для Серджио] |
| At the end of the 19th century Princeton adopted the Collegiate Gothic style for which it is known today. | В конце девятнадцатого века Принстонский университет принял Колледжиальный готический (неоготический) стиль, которым университет известен по сей день. |
| Princeton doesn't stock them. | Принстонский магазин их не закупает. |
| Two similar universities, Harvard and Princeton, have had nearly the same success. | Два похожих университета, Гарвардский и Принстонский, имеют почти такой же успех. |
| I've been reading the Princeton police blotter ever since you moved here. | Я читаю сводки Принстонской полиции с тех пор, как ты сюда переехал. |
| My colleagues at the NASA Jet Propulsion Laboratory at Princeton and I are working on technology that will be able to do just that in the coming years. | Мои коллеги из принстонской Лаборатории реактивного движения НАСА и я работаем над технологией, которая сможет сделать это в ближайшие годы. |
| There was a very important study done a while ago at Princeton Theological Seminary that speaks to why it is that when all of us have so many opportunities to help, we do sometimes, and we don't other times. | В далёком прошлом было проведено исследование в Принстонской Богословской Семинарии о том, почему когда у нас есть масса возможностей помочь, иногда, мы решаемся на это, а иногда - нет. |
| Forbes is located on the site of the historic Princeton Inn, a gracious hotel overlooking the Princeton golf course. | Форбс-Колледж находится на месте исторической принстонской гостиницы «Принстон-Инн» (англ. Princeton Inn), элегантное здание которой возвышалось над лужайками для игры в гольф. |
| There was a very important study done a while ago at Princeton Theological Seminary that speaks to why it is that when all of us have so many opportunities to help, we do sometimes, and we don't other times. | В далёком прошлом было проведено исследование в Принстонской Богословской Семинарии о том, почему когда у нас есть масса возможностей помочь, иногда, мы решаемся на это, а иногда - нет. |
| Well, I hope you're not one of those stuck-up Princeton boys. | Надеюсь вы не из тех заносчивых принстонских мальчишек. |
| The Permanent Mission of Canada and the Permanent Mission of the Kingdom of the Netherlands to the United Nations would be grateful if the Secretary-General would have "The Princeton Principles on Universal Jurisdiction" distributed as a document of the General Assembly under agenda item 164. | Постоянное представительство Канады и Постоянное представительство Королевства Нидерландов при Организации Объединенных Наций будут признательны Генеральному секретарю за распространение «Принстонских принципов универсальной юрисдикции» в качестве документа Генеральной Ассамблеи по пункту 164 повестки дня. |
| In the absence of such an explanation, and for the purposes of its comments, South Africa explained that it had utilized the principle of universal jurisdiction as set out in the Princeton Principles on Universal Jurisdiction: | В отсутствие такого разъяснения и для целей своих комментариев Южная Африка разъяснила, что она использовала принцип универсальной юрисдикции в том виде, в котором он был изложен в «Принстонских принципах универсальной юрисдикции»: |
| Most of the thugs at Princeton had tasted everything and had no taste. | Большинство принстонских парней перепробовали всё, но вкуса не поняли. |
| Yes, although only one of you was propositioned by a pair of Princeton linemen. | Но только один из вас удостоится неприличных предложений от принстонских электриков. |
| "Princeton can use a guy like Joel"? | "Принстону пригодится такой парень, как Джоул"? |
| You want me to call Princeton Jay from Reply All and have him sing a song to make you feel better? | Хочешь, позвоню Принстону Джею из Риплай Олл, чтобы он спел и развеселил тебя? |
| Princeton will be lucky to have you. | Принстону с тобой повезло. |
| say hello to Princeton and Harvard. | Передай привет Принстону и Гарварду. |
| I bumped into an old friend from Princeton, - a fellow called Tom Ripley. | Я повстречал старого приятеля по Принстону, его зовут Том Рипли. |
| I bumped into an old friend from Princeton, - a fellow called Tom Ripley. | Я столкнулся со старым принстонским другом, парнем по имени Том Рипли. |
| Richard Serra's The Hedgehog and The Fox is located between Peyton and Fine halls next to Princeton Stadium and the Lewis Library. | Скульптура Ричарда Серры Ёжик и лиса расположена между Пейтон-Холлом и Файн-Холлом, рядом с Принстонским стадионом и Библиотекой имени Льюиса. |
| David Chesky collaborated with Princeton professor Edgar Y. Choueiri to begin producing binaural recordings. | Дэвид Чески сотрудничал с принстонским профессором Эдгаром Ю. Чуейри для их записи. |
| Why don't you look like someone who's about to meet with Princeton? | Почему-то ты не похож на кого-то, кто собирается встретиться с Принстоном? |
| Penn and Princeton are tied for the most Ivy League regular season championships with 26 each. | Пенсильванский университет совместно с Принстоном являются лидерами Лиги плюща по количеству побед в регулярном чемпионате - по 26. |
| Al's always calling you Princeton. | Аль всегда зовет тебя Принстоном. |
| Princeton and Dartmouth students were shown a filmstrip of a controversial Princeton-Dartmouth football game. | Студентам Принстонского университета и Дартмутского колледжа была показана запись спорного футбольного матча между Принстоном и Дартмутом. |
| The Princeton Review, annually publishes a book of Best Colleges. | Princeton Review ежегодно издает книгу о лучших колледжах. |
| The Fordyce and Princeton Railroad passes through Hermitage. | Через Эрмитидж проходит железнодорожная ветка Fordyce and Princeton Railroad. |
| The Princeton Review annually asks students and parents what their dream college is, if cost and ability to get in were not factors. | The Princeton Review ежегодно спрашивает студентов и их родителей, каков их колледж мечты, не учитывая такие факторы как стоимость обучения и способ поступления. |
| In The History and Geography of Human Genes (Princeton, 1994), Cavalli-Sforza, Menozzi and Piazza grouped Greeks with other European and Mediterranean populations based on 120 loci (view MDS plot). | В работе «История и география человеческих генов» (The History and Geography of Human Genes, Princeton, 1994) Кавалли-Сфорца, Меноцци и Пьяцца сгруппировали греков вместе с другими европейскими и средиземноморскими популяциями на основании 120 генетических локусов (см. диаграмму MDS plot). |
| PC Magazine and the Princeton Review rated it one of the "20 Most Wired Colleges" in both 2006 and 2008, while the Carnegie Foundation classifies it as a research university with "very high research activity." | РС Magazine и Princeton Review включили университет в список «20 наиболее высокотехнологичных университетов» в 2006 и 2008 годах, а Фонд Карнеги по улучшению преподавания классифицирует его как исследовательский университет с «высокой научно-исследовательской деятельностью». |