| Because the thought that came to my mind was that the feeling that I had was like a primal scream. | Потому что у меня появилась мысль, что это чувство похоже на первобытный крик. |
| The ONA claims that humanity has lived through five such Aeons, each with an associated civilization: the Primal, Hyperborean, Sumerian, Hellenic, and Western. | ONA утверждает, что человечество пережило пять таких эр, каждая ассоциируется с конкретной цивилизацией: Первобытный, Гиперборейский, Шумерский, Греческий и Западный. |
| Very real, and sort of primal. | Очень реальный и будто первобытный. |
| Primal man in nature. | Первобытный человек на природе. |
| Because the thought that came to my mind was that the feeling that I had was like a primal scream. | Потому что у меня появилась мысль, что это чувство похоже на первобытный крик. |
| I'd say the motivation was more primal. | Я бы сказал, что мотив был более примитивный. |
| I'm sensing a pattern here, agent Faber, as primal as it is manipulative. | Чувствую образец для подражания здесь, агент Фабер, Настолько примитивный, насколько управляемый. |
| See, this is primal, caveman stuff. | Это примитивный пещерный инстинкт. |
| As primal as it is manipulative. | Настолько примитивный, насколько управляемый. |
| No, that's primal. | Нет, это примитивный инстинкт. |
| Forequarter packs do not have to contain any of the primal cuts listed in Group 1. | Упаковки передней четвертины не должны иметь каких-либо сортовых отрубов, перечисленных в группе 1. |
| Variation of primal composition. | Изменения в составе сортовых отрубов. |
| It was mentioned that to reduce costs it might not be necessary to include pictures of all sub-primals but only of the primal cuts. | Было отмечено, что в целях сокращения затрат в стандарт следует включить лишь фотографии сортовых отрубов и отказаться от розничных сортовых отрубов. |
| Primal cuts to be included Combination ratio if required | Обязательное указание комбинации сортовых отрубов. |
| Primal cuts or portions of primal cuts. | Сортовые отрубы или порционные куски сортовых отрубов. |
| Varying the dual vector in the dual problem is equivalent to revising the upper bounds in the primal problem. | Возмущение двойственного вектора в двойственной задаче эквивалентно пересмотру верхней границы прямой задачи. |
| Under a condition known as Slater's condition, the value of the primal and dual SDPs are equal. | При условии, известном как условие Слейтера, значения прямой и двойственной SDP-задач равны. |
| In the dual problem, the objective function is a linear combination of the m values that are the limits in the m constraints from the primal problem. | В двойственной задаче целевая функция является линейной комбинацией м значений, которые являются правыми частями м ограничений прямой задачи. |
| The Lagrangian dual problem is obtained by forming the Lagrangian of a minimization problem by using nonnegative Lagrange multipliers to add the constraints to the objective function, and then solving for the primal variable values that minimize the original objective function. | Двойственная задача Лагранжа получается при образовании лагранжиана, использовании неотрицательных множителей Лагранжа для добавления ограничений к целевой функции и минимизации лагранжиана относительно некоторых переменных прямой задачи. |
| The solution to the dual problem provides a lower bound to the solution of the primal (minimization) problem. | Решение двойственной задачи даёт нижнюю границу прямой задачи (при минимизации). |
| Prepared from Style 3, Beef Chuck, Primal. | З) Готовится из говяжьего передка, сортового отруба, способ З. |
| Prepared from the sirloin portion of the Beef Loin, Primal, Full, Styles 3, 4, or 6. | Готовится из оковалочной части филея, цельного сортового отруба, способы разделки З, 4 или 6. |
| Same as the blade section produced in Styles 2 or 6, Beef Chuck, Primal, except that the clod is removed. | То же, что и лопаточная часть, получаемая при способах 2 или 6 разделки говяжьего передка, сортового отруба, за исключением того, что удаляется мякоть плечевой части. |
| Prepared from the Beef Loin, Primal, Full, Style 6 or Beef Hindquarter, Styles 4, 5 or 6, following removal of the flank. | Готовится из филея, цельного, сортового отруба, способ разделки 6, или задней четвертины, способы разделки 4, 5 или 6 после удаления пашины. |
| As described above except the item is prepared from the Beef Rib, Primal, Style 3. | З) Как указано выше, за исключением того, что продукт готовится из говяжьей спинной части, сортовой отруб, способ З. |
| Beef Round, Primal, Long-cut | Бедро, длинновырезанное, сортовой отруб |
| 5.14 BEEF CHUCK, PRIMAL | 5.14 ГОВЯЖИЙ ПЕРЕДОК, СОРТОВОЙ ОТРУБ |
| The leg end of the primal is cut straight at the junction of the archilles tendon and heel muscle. | Сортовой отруб ноги проходит непосредственно в месте соединения ахиллова сухожилия и пяточной мышцы. |
| Beef Pistola Beef Round, Primal, Shortcut | Бедро, коротко отрезанное, сортовой отруб |
| You take people's most primal fears and pop it in a room. | Ты берешь первичный страх человека и отправляешь его в комнату. |
| To me, this piece is an ode to the voice because it's mysterious - as we can see - it's quite spontaneous, and it's primal. | Для меня, эта пьеса подобна оде голосу потому что он загадочный - как мы видим - немного спонтанный, и первичный. |
| "The human voice: mysterious, spontaneous, primal." Withthese words, soprano Claron McFadden invites us to explore themysteries of breathing and singing, as she performs the challenging"Aria, "by John Cage. | Человеческий голос: таинственный, спонтанный, первичный."Такими словами" певица Клэрон МакФэдден имеющая голос сопраноприглашает нас узнать загадки дыхания и пения в ее исполнении"Ария" написанная Джоном Кейджем. |
| The emergence of your true primal instinct. | Проявление твоей истинной природы... Твой первичный инстинкт. |
| Should the muscle reference illustrations be included in this standard, then each corresponding reference will have to show the veal primal cut and cut location with all corresponding product code. | Если в настоящий стандарт будут включены иллюстрации к перечню мышц, то каждая его соответствующая позиция должна будет отражать первичный телячий отруб и его место разделки вместе со всеми соответствующими кодами продукта. |
| More Light is the tenth studio album by Scottish band Primal Scream, released on 13 May 2013. | Могё Light - десятый студийный альбом шотландской инди-рок группы Primal Scream, изданный 6 мая 2013 года. |
| Far Cry Primal released for the PlayStation 4 and Xbox One on February 23, 2016. | Far Cry Primal был выпущен для PlayStation 4 и Xbox One 23 февраля 2016 года. |
| As with other violent fighting games of the time (most notably Mortal Kombat), Primal Rage sparked considerable controversy due to its level of violence, depicting gory fatalities and the live devouring of humans. | Как и другие кровавые файтинги того времени (в первую очередь, Mortal Kombat), Primal Rage вызвал споры относительно уровня насилия, кровавых добиваний и поедания людей вживую. |
| On December 3, 2015, creative director Maxime Béland stated that Far Cry Primal was as big as Far Cry 4. | З декабря 2015 года Бэлан сообщил, что Far Cry Primal будет такой же большой, как и Far Cry 4. |
| Thus, in 1997, a novel called Primal Rage: The Avatars, written by John Vornholt, was published by Boulevard Books. | Так, в 1997 году, вышел роман под названием «Первобытная Ярость: Аватары» (англ. Primal Rage: The Avatars), написанный Джоном Ворнхолтом. |