You look like Jason Priestley like that. |
Ты выглядишь как Джейсон Пристли. |
It must have been quite an occasion for a down-to-earth Yorkshireman like Priestley. |
Для практичного йоркширца Пристли это, возможно, было подарком судьбы. |
Niffenegger said that its source was an epigraph to J. B. Priestley's 1964 novel Man and Time: "Clock time is our bank manager, tax collector, police inspector; this inner time is our wife." |
Б. Пристли «Человек и время» 1964 года: «Время на часах - наш банковский управляющий, сборщик налогов, полицейский инспектор; наше внутреннее время - наша жена». |
I'm now going to see what gas Priestley had made. |
Сейчас посмотрим, что за газ получил Пристли. |
Priestley JA, writing for the Court, found that "It does not seem to me that the further material relied on by the appellant could have taken the matter any further than the materials actually available at the trial." |
Судья Пристли от имени суда пришел к следующему заключению: "На мой взгляд, любые другие дополнительные материалы, представленные апеллянтом, вряд ли продвинут дело дальше, чем уже имеющиеся материалы судебного разбирательства". |