The priesthood came here from all over the country. |
Священство приходило сюда со всей страны. |
Some are called to fulfill a particular responsibility as ordained ministers (priesthood) in the church. |
Некоторые призваны выполнять определенные обязанности как посвящённые в духовный сан служители (священство) церкви. |
He was ordained to the priesthood on 8 September 1878. |
Его посвятили в священство 8 сентября 1878 года. |
Hoffman notes Blandus "probably received the priesthood late because of his low birth." |
Хоффман отмечает, что Бландус «вероятно, получил священство поздно из-за его низкого рождения». |
The conquering peoples impose their own values on the subjugated peoples through education, and quite often through the appointment of a priesthood from among their own ranks. |
Завоевательные народы навязывают свои собственные ценности на покоренные народы через образование, и нередко за счет назначения в священство из своих собственных рядов. |
AS HE SAW ROME SUBSTITUTING TRADITION FOR THE HOLY SCRIPTURE, HE ACCUSED THE PRIESTHOOD |
Когда он видел, что Рим подменяет Преданием Священное писание, он обвинил священство в удерживании Хлеба жизни от духовно алчущих людей. |
The title "Apostolic United Brethren" is not generally used by members, who prefer to call it "The Work", "The Priesthood", or "The Group". |
Следует заметить, что именование «объединённые апостольские братья» обычно не используется членами объединения, которые предпочитают термины «Священство» (англ. The Priesthood) или «Группа». |