Английский - русский
Перевод слова Prickly

Перевод prickly с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Колючий (примеров 12)
And, by that, he means prickly, self-protective and hard to crack. И под этим он подразумевает колючий, и тяжело раскалывается.
Then Indian grabbed a prickly cactus and stabbed... the cowboy between his blue eyes. Тогда индеец схватил колючий кактус и выколол... ковбою его голубые глаза.
Henceforth, Prickly Ash is all that we should use. Отныне - колючий ясень это все, что мы должны использовать.
The Prickly Ash hasn't made a bit of difference to my memory, any more than the Royal Jelly did. Колючий ясень ничего не сделал для моей памяти, не больше, чем маточное молочко.
Mr Umezaki, how close to the city does the Prickly Ash grow? Мистер Умезаки, как близко к городу растет колючий ясень?
Больше примеров...
Кактус (примеров 3)
I think Sue's just a prickly pear. Я думаю, что Сью просто кактус.
Okay, you see this prickly pear? Ладно, видишь этот кактус?
Then Indian grabbed a prickly cactus and stabbed... the cowboy between his blue eyes. Тогда индеец схватил колючий кактус и выколол... ковбою его голубые глаза.
Больше примеров...
Вспыльчивым (примеров 2)
You know, Charlie may be prickly and crusty on the outside, but inside, he's all soft and gooey. Знаешь, Чарли внешне может быть вспыльчивым и грубым, но в душе он добрый и сентиментальный
Sure, John was prickly andemanding, but underneath that he was a sad kid who had missed out on a lot in life. Конечно, Джон был очень вспыльчивым парнем, но в внутри он просто обиженный мальчик, который пропустил часть своей жизни.
Больше примеров...
Кактуса (примеров 1)
Больше примеров...
Опунция (примеров 1)
Больше примеров...
Прикли (примеров 4)
This is Prickly Pear Creek. Это Прикли Пир Крик.
There were precedent-setting suits in 1870 and 1872, both involving Prickly Pear Creek. Прецедентные судебные иски прошли в 1870 и 1872, оба относившиеся к Прикли Пир Крик.
With streams and rivers drying up because of over-usage, Rob Harmon has implemented an ingenious market mechanism to bringback the water. Farmers and beer companies find their fatesintertwined in the intriguing century-old tale of Prickly PearCreek. Из-за того, что ручьи и реки высыхали из-за чрезмерногоиспользования, Роб Хармон реализовал изобретательный рыночныймеханизм для возвращения воды обратно. Судьбы фермеров ипивоваренных компаний оказались сложным образом переплетены встолетней сказке о Прикли Пир Крик.
And in 1921, the Montana Supreme Court ruled in a case involving Prickly Pear that the folks who were there first had the first, or "senior water rights." А в 1921 году Высший суд штата Монтана разрешил дело о Прикли Пир, так что местные жители, которые поселились первыми имели приоритетные права на воду.
Больше примеров...
Уолдер (примеров 2)
Lord Walder is prickly by nature. Лорд Уолдер чрезвычайно щепетилен.
Lord Walder is prickly by nature. Лорд Уолдер очень раздражительный.
Больше примеров...