Английский - русский
Перевод слова Presevo

Перевод presevo с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Прешевской (примеров 57)
Once the 23 December elections in Serbia are completed, the international community should examine the options for greater cooperation for security in the Presevo Valley. После проведения в Сербии намеченных на 23 декабря выборов международному сообществу нужно будет изучить возможности для более широкого сотрудничества в интересах безопасности в Прешевской долине.
As of 30 May, the number of arrivals from the Presevo Valley was 8,198. По состоянию на 30 мая из Прешевской долины прибыло 8198 человек.
UNHCR estimates that some 15,000 ethnic Albanians fled from the three municipalities during the Kosovo crisis in 1999 and the conflict that followed in the Presevo valley. По оценкам УВКБ, во время кризиса в Косово в 1999 году и последовавшего за этим конфликта в Прешевской долине около 15000 этнических албанцев были вынуждены покинуть места своего постоянного проживания на территории трех муниципалитетов.
Secondly, we must stop paying exclusive attention to men with guns like those on the Macedonian border and in the Presevo Valley in southern Serbia. Во-вторых, мы должны перестать уделять исключительное внимание человеку с ружьем, например, тем, кто действует на македонской границе и в Прешевской долине, на юге Сербии.
In response, KFOR and UNMIK continue to enhance operations within Kosovo to further deter and disrupt radical ethnic Albanian groups from conducting armed activities in the Presevo Valley. В качестве ответных действий СДК и МООНК продолжают активизировать усилия на территории Косово с целью сдержать и воспрепятствовать вооруженным действиям со стороны радикальных этнических албанских групп в Прешевской долине.
Больше примеров...
Прешево (примеров 44)
This move is an encouraging step towards a non-violent settlement of the situation in the Presevo Valley. Эта мера представляет собой обнадеживающий шаг на пути к ненасильственному урегулированию ситуации в долине Прешево.
Explosive devices were also found and defused in a part in Presevo on the same day. В тот же день взрывные устройства были обнаружены и обезврежены в парке в Прешево.
The Chinese delegation is very concerned about the volatile situation in the Presevo Valley. China appreciates the restraint shown so far by the Government of the Federal Republic of Yugoslavia and its commitment to a peaceful settlement of the dispute. Делегацию Китая очень беспокоит неустойчивая ситуация в долине Прешево. Китай высоко ценит ту сдержанность, которую до сих пор проявляет правительство Союзной Республики Югославии, и его приверженность мирному урегулированию спора.
In adopting this plan and calling the Albanian community in the municipalities of Bujanovac, Medvedja and Presevo to negotiations, the Governments of the Federal Republic of Yugoslavia and the Republic of Serbia has made a decisive commitment to resolving the crisis by peaceful and democratic means. Принимая этот план и призывая албанскую общину в муниципальных округах Буяновац, Медведья и Прешево к переговорам, правительства Союзной Республики Югославии и Республики Сербии решительно присягнули урегулированию кризиса мирными и демократическими средствами.
It could also visit Belgrade and, if security conditions so allow and the Yugoslav authorities agree, the Presevo region as well. В этом контексте хочу напомнить о нашем предложении направить миссию Совета Безопасности в Косово, которая также посетила бы Белград, и - если позволят условия безопасности и югославские власти согласятся - район Прешево можно было бы также посетить.
Больше примеров...