Английский - русский
Перевод слова Presevo

Перевод presevo с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Прешевской (примеров 57)
Like Mr. Annabi and other Security Council delegations, the Netherlands remains seriously concerned about the developments in the Presevo Valley. Подобно гну Аннаби и другим делегациям Совета Безопасности Нидерланды остаются серьезно обеспокоены развитием событий в Прешевской долине.
Furthermore, we express our great concern regarding the heightened level of armed clashes in the Presevo Valley. Более того, мы выражаем нашу серьезную обеспокоенность в связи с усилением вооруженных столкновений в Прешевской долине.
All parties involved in the ongoing crisis in the Presevo valley are encouraged to continue to act with restraint and to pursue a negotiated resolution. Всем сторонам, участвующим в нынешнем кризисе в Прешевской долине, предлагается и далее проявлять сдержанность и добиваться урегулирования этой проблемы путем переговоров.
Many of the concerns that were expressed by my delegation at the meeting on 18 January still remain of particular concern, especially the situations in the Presevo Valley and, more recently, in Mitrovica. Многие обеспокоенности, высказанные нашей делегацией на заседании 18 января, по-прежнему сохраняют свою силу, что особо касается положения в Прешевской долине и в последнее время в Митровице.
The conflict situation in the Presevo Valley must not be allowed to worsen further, as it could serve to destabilize the region, thereby posing a serious threat to the local population and to community relations. Нельзя допускать, чтобы конфликтная ситуация в Прешевской долине еще больше обострилась, поскольку она может повлечь за собой серьезную угрозу для местного населения и межобщинных отношений.
Больше примеров...
Прешево (примеров 44)
We are still deeply concerned about the situation in the Presevo Valley and the potential for destabilization. Мы по-прежнему глубоко встревожены ситуацией в долине Прешево и возможностью ее дестабилизации.
Solid progress has been made in the southern Serbian municipalities of Presevo, Bujanovac and Medvedja since the negotiated end of armed conflict in May 2001. После прекращения в мае 2001 года путем переговоров вооруженного конфликта серьезный прогресс был достигнут в муниципалитетах Прешево, Буяновац и Медведья на юге Сербии.
As to Presevo, we welcome the ceasefire agreement concluded on 12 March between the Yugoslav armed forces and the armed Albanian groups. Что касается Прешево, то мы приветствуем заключенное 12 марта между югославскими вооруженными силами и вооруженными албанскими группировками соглашение о прекращении огня.
We believe that the idea of sending a new Security Council mission to Kosovo, to Belgrade and possibly to the Presevo Valley to get firsthand information on the situation on the ground, as proposed today by the Russian Federation, deserves our full support. Мы считаем, что идея направления новой миссии Совета Безопасности в Белград и возможно в долину Прешево для получения непосредственной информации о ситуации на местах, как было предложено сегодня Российской Федерацией, заслуживает нашей полной поддержки.
It could also visit Belgrade and, if security conditions so allow and the Yugoslav authorities agree, the Presevo region as well. В этом контексте хочу напомнить о нашем предложении направить миссию Совета Безопасности в Косово, которая также посетила бы Белград, и - если позволят условия безопасности и югославские власти согласятся - район Прешево можно было бы также посетить.
Больше примеров...