Английский - русский
Перевод слова Prepaid

Перевод prepaid с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Предоплаченный (примеров 14)
It is a prepaid cell phone, hasn't been used in days. Это предоплаченный мобильник, давно не используется.
Right, and we take that, the flash drive and the prepaid phone in to the police. Правильно, и мы понесем это, флешку, И предоплаченный телефон в полицию.
In fact, she's the one who bought him that prepaid cell phone because his was hacked or something. В действительности, это она купила ему предоплаченный телефон, потому что его был взломан или что-то типа того.
Its prepaid service is called Pay&Go. Предоплаченный сервис называется Pay&Go.
The Thai market is predominantly prepaid with 84.8 million prepaid subscribers. Тайский рынок преимущественно предоплаченный с 84,8 миллионами абонентов с предоплатой.
Больше примеров...
Предоплаты (примеров 35)
Advances to staff include salary and rental advances and prepaid education grant, which are generally settled within a 12-month period. Авансы работникам включают в себя оклады и авансовые выплаты в счет аренды и предоплаты расходов на образование, которые, как правило, погашаются в течение 12 месяцев.
6.2 In case If the SIM-card during 365 days is not used or the balance is not refilled, then the prepaid card is finally deactivated and the Contract relations between Provider and Customer are deemed terminated. 6.2 В том случае, если SIM-карта в течение 365 дней не используется или баланс не пополняется, то карта предоплаты окончательно деактивируется и договорные отношения между провайдером мобильной связи и клиентом завершаются.
5.4 The Provider allows the Customer to verify their prepaid balance, for this purpose the Customer must use the menu of their GSM cell phone and find the "check balance" tab. 5.4 Провайдер мобильной связи позволяет клиенту проверить состояние счета предоплаты, для этого клиент должен зайти в пункт меню «check balance» своего мобильного телефона GSM.
Prepaid cards and Skype Certified hardware are now available in over 1,800 Wal-Mart stores nationwide. Теперь карты предоплаты и оборудование, сертифицированное Skype, можно купить в более чем 1800 магазинах Wal-Mart по всей стране.
So what I do is, I buy a prepaid card like this. И вот что я делаю, я покупаю карту предоплаты вроде этой.
Больше примеров...
Предоплаченные (примеров 18)
Deposit money using DIXIPAY prepaid cards. Пополнить электронный кошелек через предоплаченные карты.
As a subsidiary of Visa Inc., Plus System connects all Visa credit, debit and prepaid cards, as well as ATM cards issued by various banks worldwide bearing the Visa logo. PLUS (также известный как Visa PLUS) - это межбанковская сеть, охватывающая дебетные, кредитные и предоплаченные карты VISA, а также банковские карты, выданные различными банками по всему миру.
This was immediately successful, and on 10 January 1840 the Uniform Penny Post started, charging only 1d for prepaid letters and 2d if the fee was collected from the recipient. Нововведение сразу же оказалось успешным, и 10 января 1840 года была учреждена Всеобщая пенни-почта с единым почтовым тарифом, в соответствии с которым нужно было платить только 1 пенни за предоплаченные письма и 2 пенса при взимании сбора с получателя.
DIXIPAY Prepaid cards or bank wire transfer are the most popular ways to fund your account. Самый простой способ пополнить свой счет через предоплаченные карты DIXIPAY, банковским переводом или используя системы денежных переводов (Western Union, Anilik, Contact).
In recent years, there has been a significant rise in the number of transactions and the volume of funds moving through new payment methods, such as mobile money transfers and prepaid cards. В последние годы существенно увеличилось количество операций и объем финансовых средств, переводимых с помощью новых форм платежа, таких, как перевод денег с использованием мобильной связи и предоплаченные банковские карточки.
Больше примеров...
Предоплаченного (примеров 17)
Chose any tariff package of MTS prepaid service, in which the My Family service is provided. Выберите любой тарифный пакет предоплаченного сервиса МТС, в котором предоставляется услуга Моя Семья.
Came from a prepaid burn phone. Звонили с предоплаченного телефона.
The new voice mail was left using a second prepaid phone, and just like numero uno, right, the SIM card was used once and then deactivated. Новое голосовое сообщение было послано со второго предоплаченного телефона и, как и в с первом случае, СИМ карта была использована один раз и затем дезактивирована.
Same number... Prepaid cell phone. С того же предоплаченного сотового.
Reply with a 14-digit prepaid cash voucher for $250 in the next 24 hours, this goes away. Ответь 14-значным кодом предоплаченного чека на сумму $250 в течение следующих 24 часов, и это закончится.
Больше примеров...
Предоплаченных (примеров 19)
Decrease (increase) in prepaid expenses Уменьшение (увеличение) предоплаченных расходов
Residential: the introduction of thermo insulation of households, efficient refrigerators, efficient lighting, thermostats for electric boilers, prepaid meters for household consumers, and solar water heating system in households; Ь) жилищный: внедрение систем термоизоляции жилых помещений, эффективных холодильников, эффективной системы освещения, термостатов для электрических бойлеров, предоплаченных счетчиков для бытовых потребителей и систем подогрева воды в жилых зданиях за счет солнечной энергии;
Costs could be reduced dramatically if postage were prepaid by the sender, the prepayment to be proven by the use of prepaid letter sheets or adhesive stamps (adhesive stamps had long been used to show payment of taxes, on documents for example). Расходы могли быть значительно снижены в случае предоплаты почтового сбора отправителем, когда факт предоплаты доказывается использованием предоплаченных почтовых листов или марок с клеевым слоем (к примеру, марки с клеевым слоем уже давно использовались на документах для подтверждения уплаты налогов).
It's from one of Franny Krieg's prepaid cell phones, which she set up for the stolen IDs. Один из предоплаченных Фэнни Криг номеров, которые она завела на украденные личности.
Archie got the numbers from the prepaid cells that shared the bucket list photos on the social networking site. Арчи узнал номера предоплаченных телефонов которые использовали для загрузки фотографий на сайт
Больше примеров...
Предоплаченной связи (примеров 15)
Kyivstar prepaid service terms of validity is one year starting from the date of the last paid outgoing call. Срок действия услуги предоплаченной связи «Киевстар» составляет один год с момента осуществления последнего платного исходящего звонка.
On appearance of the question: «To what number?» dial 555 (for contract subscribers and prepaid subscribers) and send the message. С появлением на дисплее запроса: «На какой номер?», набрать 555 (для контрактных абонентов и абонентов предоплаченной связи) и отправить сообщение.
With the help of prepaid service from Kyivstar you will be able to choose the most convenient set of services and payment variant for your communication. С помощью предоплаченной связи от «Киевстар» Вы сможете подобрать наиболее подходящий для Вас набор услуг и оптимальный вариант оплаты Ваших будущих разговоров.
In today's market of prepaid service it is the best product, both by quality and volume of supplementary services offered. Услуга предоплаченной связи является лучшим на сегодняшний день продуктом на рынке предоплаченного сервиса, как по качеству, так и по объему предоставляемых абоненту дополнительных услуг.
Prepaid customers which are on the ACE or BASE rate plans, can activate Always Together service only after switching to the new Two networks or Day and night tariff plans. Абоненты предоплаченной связи, которые обслуживаются на тарифных планах «АСЕ» или «BASE», имеют возможность заказать услугу «Всегда вместе» только после перехода на новые тарифные планы «Две сети» или «День и ночь».
Больше примеров...
Предоплате (примеров 8)
The pager it was part of was prepaid, so there was no subscriber info, but luckily, the tech assist was able to pull a number off it. Пейджер был вроде как на предоплате, поэтому никакой информации о владельце, но к счастью, наш технарь смог извлечь из него номер.
Pakistan requested more information on the Prepaid Health-Care Plan Act. Пакистан просил представить дополнительную информацию о Законе о предоплате медицинских услуг.
The Prepaid Health-Care Plan Act governs the benefits of 4.5 million users. Закон о предоплате медицинских услуг, предоставляющий льготы 4,5 миллионам пользователей.
Number's a no-name prepaid cell. Этот номер телефона на предоплате.
Act No. 26.682: Prepaid medicine Закон 26.682 о предоплате медицинских услуг;
Больше примеров...
С предоплатой (примеров 21)
It's a prepaid cell, bought at a Best Buy in Naples with a stolen Amex. Это сотовый с предоплатой, куплен в магазине "Бест-бай" в Нейплс по краденой кредитке.
Uses only prepaid cellphones... Пользуется телефонами только с предоплатой...
As my account was absurd values, the result of tons of DDD, I got a 6600 for $ 70.00 but the initial offer of course for reinstatement was: $ 25.00 discount on a new device (priced prepaid) plus additional 12 months of loyalty. Поскольку мое внимание было абсурдным значений, в результате тонн DDD, я получила 6600 за $ 70.00, но первоначальное предложение, конечно, для восстановления на работе было: $ 25.00 скидка на новые устройства (цена с предоплатой) плюс дополнительные 12 месяца лояльности.
A little advice - When you buy a prepaid phone, don't e your credit card. Маленький совет - когда покупаешь телефон с предоплатой (в интернет-магазине), не расплачивайся кредитной карточкой.
Today we live in a country which sells eight million mobile phones a month, of which 90 percent of those mobile phones are prepaid phones because people don't have credit history. Сегодня в стране продается восемь миллионов мобильных телефонов в месяц, при этом 90% мобильных телефонов покупаются с предоплатой ввиду того, что у клиентов нет кредитной истории.
Больше примеров...
Предварительной оплаты (примеров 8)
You can buy prepaid cards for Skype at select Wal-Mart stores now. Карты предварительной оплаты Skype уже продаются в некоторых магазинах Wal-Mart.
After you purchase your prepaid card, redeem it on the Skype website. После покупки карты предварительной оплаты используй ее на веб-сайте Skype.
Prepaid cards can be purchased in over 1,800 stores. Карты предварительной оплаты можно купить в более чем 1800 магазинах.
Press Redeem voucher or prepaid card and then enter the value of the card you've just purchased (for example 8.85). Нажми "Использовать ваучер или карту предварительной оплаты" и введи номинал купленной карты (например, 8,85).
(e) Reduce reliance on direct, out-of-pocket payments, increase the level and share of revenues channelled through prepaid and pooled mechanisms, and use the pooled funds to cover health-care costs for economically disadvantaged children; е) сократить доминирующую практику непосредственной оплаты медицинских услуг наличными, увеличить объем и долю поступлений от механизмов предварительной оплаты и объединения средств и использовать объединенные фонды для покрытия расходов на здравоохранение для детей, находящихся в экономически неблагоприятном положении;
Больше примеров...
Предварительно оплаченной (примеров 5)
Accordingly, when reviewing the claims for prepaid rent, the Panel has carefully examined the nature of the activities carried out at the rented properties. С учетом сказанного при рассмотрении претензий в отношении предварительно оплаченной аренды Группа тщательно рассматривала характер деятельности, осуществлявшейся в арендованных помещениях.
These Claimants seek to recoup the amount of the prepaid rent for the period during which it is asserted that no benefit was obtained. Эти заявители истребуют возмещения суммы предварительно оплаченной аренды за период, в течение которого они, согласно утверждениям, не пользовались арендованными помещениями.
As noted in paragraph above, the Panel considers that the compensability of claims for prepaid rent in Kuwait is closely tied to the nature of the activities carried out by the claimant at the rented property. Как отмечалось выше в пункте 31, Группа считает, что компенсируемость претензий в отношении предварительно оплаченной аренды на территории Кувейта тесно связана с характером деятельности, осуществлявшейся заявителем в арендованных помещениях.
Analysis and valuation With regard to the claim for prepaid rent, the evidence demonstrates that the Claimant was unable to use its main office premises in Kuwait for most of the period August to December 1990. Что касается претензии по предварительно оплаченной аренде, то представленные свидетельства наглядно показывают, что заявитель не мог пользоваться своими основными офисными помещениями в Кувейте бóльшую часть периода с августа по декабрь 1990 года.
Similarly, the analysis with regard to a prepaid subscriber identity module (SIM) card user has been completed as a preliminary exercise and remains a priority topic for the investigation. Аналогично, в качестве предварительного мероприятия был завершен анализ использования предварительно оплаченной телефонной сим-карты одного из пользователей и этот вопрос по-прежнему остается одним из направлений расследования.
Больше примеров...
Предварительно оплаченные (примеров 6)
To use the telephone facilities, participants may purchase prepaid cards. Для использования средств телефонной связи участники могут приобрести предварительно оплаченные карточки.
Of that amount, $0.5 million was advances issued as operating funds to Governments and other executing entities or implementing partners, and the remaining $1.5 million was prepaid advances and advances to staff. Из этой суммы 0,5 млн. долл. США приходилось на авансы, выданные в качестве операционных средств правительствам и другим учреждениям-исполнителям или партнерам-исполнителям, а оставшиеся 1,5 млн. долл. США приходились на предварительно оплаченные авансы и авансы персоналу.
Prepaid cards may be purchased at the newsstand (B057). Предварительно оплаченные карты можно приобрести в газетном киоске (В057).
Prepaid expenses and advances to suppliers totalled $7.760 million at 31 December 2013 and $4.331 million as at 31 December 2012. Предварительно оплаченные расходы и авансы поставщикам составили 7,760 млн. долл. США по состоянию на 31 декабря 2013 года и 4,331 млн. долл. США по состоянию на 31 декабря 2012 года.
14.3 Included in the supplier accounts payable is the amount of $11.2 million already paid to suppliers and reported under the title "Prepaid expenses and advances to suppliers" shown on the assets side of the balance sheet. 14.3 В кредиторскую задолженность поставщиков включена сумма в размере 11,2 млн. долл. США, уже выплаченная поставщикам и указанная в рубрике «Предварительно оплаченные расходы и авансы поставщикам» в активе баланса.
Больше примеров...
Предоплаченным (примеров 4)
The same year, the mobile operator launched for the first time in Moldova the SMS service and the first prepaid package. В этом же году, впервые в Молдове оператор внедрил услугу SMS для своих абонентов наряду с первым предоплаченным пакетом.
Prepaid expenses and other assets are mainly comprised of advances to vendors. К предоплаченным расходам и прочим активам относятся в основном авансы поставщикам.
He was using a prepaid cell... Он пользовался предоплаченным телефоном...
Tariff with the prepaid volume of the traffic. Very low price. Тарифный план с предоплаченным объемом трафика.
Больше примеров...
Предварительно оплаченных (примеров 4)
8.2 The composition of prepaid expenses and advances to suppliers as at 31 December 2012 is shown in the table below. 8.2 В таблице ниже указан состав предварительно оплаченных расходов и авансов поставщикам по состоянию на 31 декабря 2012 года.
Add: decrease in prepaid expenses and advances to suppliers Плюс: сокращение объема предварительно оплаченных расходов и авансов поставщикам
(e) External contacts by the free distribution of prepaid telephone cards, as well as by providing free post and telegraphic services. е) обеспечение внешних контактов путем бесплатного распространения предварительно оплаченных телефонных карточек, а также бесплатного предоставления услуг почтовых и телеграфных служб.
Mobile phones overtook fixed phones in least developed countries due to their easy availability, especially in rural areas, the introduction of prepaid cards, short message services and the reduction of phone call charges as a result of competition. В наименее развитых странах темпы развития сотовой связи превышают темпы развития стационарной связи благодаря ее доступности, особенно в сельских районах, и внедрению предварительно оплаченных карточек и системы передачи коротких сообщений и снижению телефонных тарифов в результате конкуренции.
Больше примеров...
Предоплата (примеров 19)
For that matter limitations are set of the maximum duration of outgoing call till 30 minutes on one call for MTS prepaid subscribers. В связи с этим введено ограничения максимальной продолжительности исходящего звонка до 30 минут на один звонок для всех абонентов МТС Предоплата.
To become the MTS Prepaid subscriber, it is enough to get a starting package with any of the offered tariffs of MTS. Для того, чтобы стать абонентом МТС Предоплата, достаточно приобрести стартовый пакет с любым из предложенных тарифов МТС.
Forty percent of those prepaid phones are recharged at less than 20 cents at each recharge. Предоплата, в 40% случаев, составляет менее 20 центов за 1 взнос.
In the case of prepaid maintenance agreements, KSF provided copies of the journal vouchers dated 30 June 1991 that correspond to the amounts due to the four maintenance companies. По договорам, в отношении которых была произведена предоплата за техническое обслуживание, "КСФ" предоставила копии подробных журнальных записей от 30 июня 1991 года, которые касаются сумм, причитающихся четырем ремонтно-эксплуатационным компаниям.
KSF claims compensation for losses in respect of two categories of prepaid contracts: prepaid rental agreements and prepaid maintenance agreements. "КСФ" ходатайствует о компенсации потерь по двум категориям контрактов, в связи с которыми была произведена предоплата, - арендным контрактам и контрактам на техническое обслуживание.
Больше примеров...