On 3 December, in Bulinga commune, Gitarama prefecture, near the border with Gisenyi and Kibuye prefectures. | З декабря совершено нападение в коммуне Булинга, префектура Гитарама, близ границы с префектурами Гисеньи и Кибуе. |
Heraklion Prefecture is one of the most important regions of Crete. | Префектура Гераклион - одна из важнейших на Крите. |
Although the mission had planned to visit Bria (Haute-Kotto Prefecture) and Bambari (Ouaka Prefecture), it was unable to do so for security reasons. | Хотя миссия планировала посетить Бриа (префектура Верхнее Котто) и Бамбари (префектура Уака), она не смогла сделать это по соображениям безопасности. |
Here is an insider's look at a day in the life of a rikishi at the Sadogatake Beya stable, located in Matsudo, Chiba Prefecture. | Предлагаем вашему вниманию взгляд изнутри на один день из жизни рикиси в "комнате" Садогатакэ Бэя, расположенной в Мацудо, префектура Тиба. |
An ageing fishing boat, Dai-go Fukuryū Maru ("Lucky Dragon No. 5") sets out from the port of Yaizu in Shizuoka Prefecture. | Небольшое рыболовное судно «Фукурю-Мару» (в переводе с японского - «Счастливый Дракон Nº 5») вышло из порта Яидзу (префектура Сидзуока) в Тихий океан. |
This is our short program in the prefecture of Rethymno, Crete. | Это наша сокращенная программа для округа Ретимнон, о.Крит. |
The health districts mirror the geographical area of the prefecture. | Медико-санитарные округа соответствуют географическому расположению префектур. |
Both the quality of the tiles and the accuracy of the work on its laying were criticized: the organization Left Front picketed the City Hall, and the Prefecture of the Central Okrug refused to accept the work on the streets. | Критике подверглись как качество самой плитки, так и аккуратность работ по её укладке: организация «Левый фронт» пикетировала мэрию, а префектура Центрального округа отказалась принимать работы на части улиц. |
A trademark for the Lassithi prefecture tourism is its hotel infrastructure, which is at a par with the infrastructures of countries which have a long tradition in luxury tourism, such as France and Switzerland. | Символом туристического бизнеса округа Ласифи стала его гостиничная сеть, составляющая достойную конкуренцию гостиницам стран, традиционно специализирующимся на элитном туризме, таким как Франция и Швейцария. |
After investigating the cases, we found that there was no "peaceful protest by monks" taking place in Zuogang and Mangkang counties of Qamdo Prefecture, TAR in February, 2013. | В результате проведенного расследования мы выяснили, что в феврале 2013 года в уездах Дзоганг и Маркам округа Чамдо, Тибетский автономный район, никакого "мирного протеста монахов" не было. |
In the Prefecture of Attica, the municipality of Aspropyrgos allotted one of its sites for the temporary settlement of Roma people. | В номе Аттика муниципалитет Аспропиргоса выделил одну из своих площадок для временного размещения рома. |
During the academic year 1997/98, 60 million drachmas (176,000 euros) were spent for moving students to and from the Glafki Lyceum and the Sminthi, Echinos, Glafki and Thermae gymnasiums of Xanthi Prefecture. | В течение 1997/98 учебного года было выделено 60 млн. драхм (176000 евро) на перевозку учащихся лицея Глафки, а также гимназий Сминти, Эхинос, Глафки и Терме в номе Ксанти. |
At the local level, and more specifically in Heraklion Prefecture, the authorities have taken a series of initiatives, among which are: | Что касается местного уровня, то, в частности, в номе Ираклион власти предприняли целый ряд инициатив: |
In Sam-Ouandja, Haute Kotto prefecture, WFP supplied rations to 15,000 displaced persons. | В Сам-Уандже, префектура Верхнее Котто, ВПП обеспечила продовольственными пайками 15000 перемещенных лиц. |
BINUCA was informed that several schools, located in villages near Bria (Haute-Kotto prefecture), were occupied by CPJP elements between May and July 2010. | ОПООНМЦАР было проинформировано о том, что в период с мая по июль 2010 года несколько школ, расположенных в деревнях близ Бриа (префектура Верхнее Котто), были заняты подразделениями СПСМ. |
CPJP also continued to use the health centre in Aigbando (Haute-Kotto prefecture), affecting the access to health services of more than 1,000 children. | Конвенция патриотов за справедливость и основополагающий мир также продолжала использовать медицинский центр в Айгбандо (префектура Верхнее Котто), в результате чего доступ к медицинским услугам не смогли получить более 1000 детей. |
During an LRA attack at a mining site in the town of Nzako, Haute-Kotto prefecture, at least six people were killed, including several children. | В ходе нападения ЛРА на шахту в городе Нзако в префектуре Верхнее Котто погибли по меньшей мере шесть человек, в том числе несколько детей. |
Sector Birao in the Central African Republic is unchanged and consists of the Vakaga prefecture and the northern part of the Haute-Kotto prefecture, with the sector headquarters at Birao. | Сектор Бирао в Центральноафриканской Республике также остался без изменений, и он по-прежнему охватывает префектуру Вакага и северную часть префектуры Верхняя Котто, при этом штаб сектора находится в Бирао. |
All stations are located in Kanagawa Prefecture. | Все станции расположены в префектуре Канагава. |
The University held its annual Global Seminar series at two locations in Japan: Shonan Village in Kanagawa Prefecture in September and Kobe in October. | Университет провел семинары в рамках ежегодной серии глобальных семинаров в двух местах в Японии: в деревне Сонан в префектуре Канагава в сентябре и в Кобе - в октябре. |
To commemorate World Environment Day, which was held at Tokyo in 1999, UNU organized the "World Environment Day '99 - Global Echo" at UNU headquarters and at the Institute for Global Environment Strategies, Shonan Village in Kanagawa Prefecture. | Для празднования в Токио в 1999 году Всемирного дня окружающей среды УООН организовал в штаб-квартире УООН в Токио и в Институте глобальных экологических исследований в деревне Шанон в префектуре Канагава "Всемирный день окружающей среды 99 - Глобальный отклик". |
Tama is located in the foothills of the Okutama Mountains of southwestern Tokyo, known as Tama Hills, which spans Tokyo and Kanagawa Prefecture. | Город расположен в северной части обширной холмистой территории на юго-западе Токио, известной как Холмы Тама, которые проходят через Токио и префектуру Канагава. |
April 1, 1893: Nishitama District was transferred from Kanagawa Prefecture to Tokyo Prefecture. | 1 апреля 1893 уезд Ниситама был переведен из префектуры Канагава в столичную префектуру Токио. |