Английский - русский
Перевод слова Prefect

Перевод prefect с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Префект (примеров 185)
Prefect and Evocati of the 13th Legion of Galius Julius Caesar. Префект ветеранов тринадцатого легиона Гая Юлия Цезаря.
'With them are Arthur Dent and Ford Prefect. а вместе с ними и Артур Дент и Форд Префект.
While the communicant argued that the Prefect could not question the usefulness of the activity, it neither confirmed nor contested the figure of refusals given by the Party concerned. Автор сообщения, утверждая, что префект не может поставить под вопрос целесообразность соответствующего вида деятельности, не подтвердил и не оспорил количество отказов, указанное соответствующей Стороной.
The protege of conspirator's prefect Pertinaks, Senator Didy Julian, bought to porphyry at praetorians for enormous money, were not kept at authority. Ни ставленник заговорщиков префект Пертинакс, ни сенатор Дидий Юлиан, купивший порфиру у преторианцев за громадные деньги, не удержались у власти.
Goodbye, Mr. Prefect. До свидания, месье Префект.
Больше примеров...
Староста (примеров 7)
I happen to be a school prefect. Я, совершенно случайно, староста школы.
I happen to be a school prefect. Я вообще-то школьный староста.
You're a prefect, are you? Ты ведь староста, да?
School prefect and house captain. Староста и старший воспитатель школы.
Head Prefect to boot. Староста курса в придачу.
Больше примеров...
Воспитатель (примеров 4)
Do you remember the prefect's name? Это воспитатель? Как же его звали?
And the prefect, what was his name? Это воспитатель? Как же его звали?
See, doctor, the new prefect asked for a volunteer. Понимаете, новый воспитатель спросил, кто согласен ухаживать за мной, и он поднял руку.
School prefect and house captain. Староста и старший воспитатель школы.
Больше примеров...
Префектурами (примеров 2)
Protocols are planned or, indeed, have already been signed, between these associations and the institutional bodies (prefect, Ministry of Education) and, at the request of the prosecutors' offices, will be included in every local inter-communal security and crime prevention council. Были подготовлены и в ряде случаев уже подписаны протоколы о сотрудничестве между указанными ассоциациями и институциональными органами (префектурами, учреждениями Министерства национального образования), и по просьбе прокуратур они будут введены во всех местных межкоммунальных советах по вопросам безопасности и предупреждения преступности.
However, it can also draw on information and data sent directly to its attention by the Government's local Offices in the Prefect's Offices, and on the support and cooperation of public and private bodies, including in other countries. Вместе с тем он может также использовать информацию и данные, направляемые ему непосредственно канцеляриями местных органов власти и префектурами, и опираться на поддержку и сотрудничество с государственными и частными организациями, в том числе и в других странах.
Больше примеров...
Старший ученик (примеров 2)
When he arrived back at the school, the prefect was already waiting for him. Но когда мальчик вернулся, его уже ждал старший ученик.
Meanwhile, the prefect had told the teacher that the boy had left the school again without permission. Между тем, старший ученик рассказал учителю о том, что мальчик снова сбежал.
Больше примеров...
Руководитель (примеров 2)
You sound like a head prefect! Вы говорите, как главный руководитель!
The persons detained thus include a former vice-president of the National Assembly, a former deputy prefect, six former mayors and a former district officer. Так, например, среди задержанных числятся бывший заместитель председателя Национального собрания, один бывший субпрефект, шесть бывших бургомистров и один бывший руководитель общины.
Больше примеров...