Who are you to speak with such confidence of the pox? | Кто вы, чтобы решительно утверждать, что это чума? |
A pox of this gout. | Чума на эту подагру. |
But you've never seen a witch pox. | Потому что это чума ведьм. |
I'm quite sure their pox was inherited from ours, and yet the victims there, they... | Я вполне уверен, что наша чума передалась им. Однако больные там, они... |
Obviously this plague-doomsday scenario is considerably more compelling... when reality supports it with a virulent disease... whether it's the bubonic plague, small pox or AIDS. | Очевидно, этот сценарий судного дня впечатляет гораздо больше, когда реальность подтверждается страшными эпидемиями, такими как: бубонная чума, сифилис, СПИД. |
New diseases are also emerging, among which haemorrhagic fever and monkey pox pose the greatest threat. | Кроме того, возникают новые заболевания, наибольшую опасность из которых представляют геморрагическая лихорадка и обезьянья оспа. |
Diseases such as leprosy, small pox and several childhood diseases could be cured. | Такие болезни, как проказа, оспа и некоторые детские болезни, были излечимы. |
broad streak and ring spot variegation, virus pox disease, «sharka» disease | шарка, оспа, кармашки (вирусные) |
Our special libation this evening is "The Small Pox." | Наш фирменный коктейль на этот вечер - "Натуральная оспа". |
Animal populations continue to benefit from the provision of vaccines and drugs against such common diseases as anthrax, blackleg, sheep and goat pox, enterotoxaemia, rinderpest, foot and mouth disease and external and internal parasites. | Поставка вакцин и лекарств от таких общераспространенных заболеваний, как сибирская язва, эмфизематозный карбункул, оспа овец и коз, энтеротоксимия, чума крупного рогатого скота, ящур и эктопаразиты и эндопаразиты, позволила улучшить уход за животными. |
Ye sure ye still got the pox? | Ты уверена, что у тебя всё ещё сифилис? |
I'll wager it was the pox killed her. | Готов спорить, ее прикончил сифилис. |
If you've got the pox just pop your man servant on the table and we'll take a look at him. | Если у вас сифилис, просто положите своего слугу на стол и мы посмотрим, что с ним. |
A blight, a pox, a stone around my neck. | Он у меня как камень на шее, как сифилис, как заноза. |
Anthrax, small pox. | Сибирская язва, сифилис. |
A pox, how delightful, a pox If you please. | Проказа, какая прелесть, проказа Пожалуйста. |
Myanmar is now free from diseases such as small pox, leprosy and polio. | В Мьянме покончено с такими болезнями, как оспа, проказа и полиомиелит. |
Diseases such as leprosy, small pox and several childhood diseases could be cured. | Такие болезни, как проказа, оспа и некоторые детские болезни, были излечимы. |
Is it filled with a pox - A pox, how delightful, a pox | Она наполнена проказой - Проказа, какая прелесть, проказа |
I didn't know he had the pox. | Я не знал, что у него сифон. |
He probably gave her the pox and he approached her that afternoon. | Вороятно, и сифон ей устроил, и в тот день к ней причаливал. |