Английский - русский
Перевод слова Potomac

Перевод potomac с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Потомак (примеров 42)
That's because Mike McClintock there threw him into the Potomac River. Просто Майк Маклинток бросил его в реку Потомак.
The driver drove west on Potomac. И водитель поехал на запад по Потомак.
We're jumping into the city's fireworks display and coming right down in Potomac Park. Мы прыгаем во время городского фейерверка... и приземляемся рядом с паком Потомак.
The following representatives of the business sector made statements: GTFI Fund Management, Electrolux, Potomac Associates, Cisneros Group of Companies, Calvert Funds, and African Business Round Table. С заявлениями выступили следующие представители предпринимательского сектора: правление Фонда ГТФИ, «Электролюкс», «Потомак ассошиитс», «Сиснерос групп оф компаниз», «Калверт фондз» и африканский «круглый стол» деловых кругов.
From there it passed through Virginia from Harpers Ferry to a point just west of the junction of Patterson Creek and the North Branch Potomac River, where it crossed back into Maryland to reach Cumberland. Затем железная дорога была продлена через штат Виргиния от городка Харперс-Ферри к месту пересечения Patterson Creek и северного рукава реки Потомак, где вернулась на территорию штата Мэриленд заходя в город Камберленд.
Больше примеров...
Потомаке (примеров 12)
Marched across the Potomac and amassed at the Pentagon, resulting in a full-scale riot. Шествие в Потомаке и сборище у Пентагона - результат полномасштабного бунта.
I wiped it clean and tossed it in the Potomac. Я оттёр отпечатки и утопил её в Потомаке.
When Reynolds got sticky fingers, he found himself in the Potomac with a bullet in his head. Когда Рэйнольдс был уличён в крысятничестве, он внезапно оказался в Потомаке с пулей в голове.
The delegation of the Netherlands informed the Meeting about the outcome of the Second International Nitrogen Conference held on 14-18 October 2001 in Potomac (United States). It made available to delegations the summary statement on the Conference. Делегация Нидерландов проинформировала участников совещания об итогах второй Международной конференции по азоту, состоявшейся 14-18 октября 2001 года в Потомаке (Соединенные Штаты), и предоставила делегациям заявление по итогам этой конференции.
I think the wreck in the middle of the Potomac made his point fairly eloquently. Думаю, развалины в Потомаке говорят сами за себя.
Больше примеров...
Потомака (примеров 14)
The pollution levels in the Potomac might account for that. Но уровень загрязнения Потомака может это объяснить.
Coast Guard patrol boat just pulled another body out of the Potomac. Патрульный катер береговой охраны только что вытащил ещё одно тело из Потомака.
What brings you across the Potomac? Что привело тебя на другой берег Потомака?
Which amphibian is down to one local population right here near the Potomac in an area which matches the soil and the flora found beneath her fingernails. Оное земноводное распространено всего в одном местном ареале вот здесь. около Потомака в области, которая соответствует почве и флоре обнаруженным под ее ногтями.
She'll drown me in the Potomac... while she recites facts about the Potomac. Она утопит меня в Потомаке... приводя в это время факты из истории Потомака.
Больше примеров...
Потомакская (примеров 2)
The two conferences resulted in the Stockholm Action Strategy and the Potomac Declaration, respectively. На этих двух конференциях были приняты, соответственно, Стокгольмская стратегия действий и Потомакская декларация.
From 1951 to 1964, he satirized national politics and government in a nationally published column named "Potomac Fever". В 1951-1964 годах он высмеивал американскую политику и правительство в колонке «Потомакская лихорадка».
Больше примеров...
Потомаку (примеров 4)
And then he spreads the body parts in the Potomac. А потом раскидывает части тела по Потомаку.
James D. Bulloch, secret agent of Confederation observes the production of an ultimate Ironclad in Liverpool. This ironclad, according to Confederate plan, should go up the Potomac and assault the White House. Секретный агент Конфедерации Джеймс Д. Баллок руководит в Ливерпуле строительством ультимативного убер-броненосца, который по плану Конфедеративного правительства должен был подняться по Потомаку и разбомбить Белый Дом.
Lee's retreat continued to the Potomac, as minor combat operations-primarily cavalry actions-occurred at Hagerstown (July 6 and 12), Boonsboro (July 8), Funkstown (July 7 and 10), and around Williamsport and Falling Waters (July 6-14). Ли продолжал отступать к Потомаку, ведя небольшие кавалерийские арьергардные бои: при Хагерстауне (6 июля), при Бунсборо (8 июля), при Фанкстауне (7 и 10 июля), а также около Вильямспорта и при Фоллинг-Уотерс (6-14 июля).
We are approaching the Potomac, heading due south and west. Приближаюсь к Потомаку и иду на юго-запад.
Больше примеров...
Патомак (примеров 2)
If he is, nobody's dragging the Potomac River looking for him. Если и так, то никто не станет нырять в реку Патомак в поисках его тела.
Skinny-dipping in the Potomac River. Плавал раздетым в Патомак.
Больше примеров...