Английский - русский
Перевод слова Potomac

Перевод potomac с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Потомак (примеров 42)
I bought you an apartment at the Audrey top floor, splendid view of the Potomac. Купил тебе квартиру в Одри, верхний этаж, с роскошным видом на Потомак.
A body was found in the Potomac. Тело было найдено в реке Потомак.
Now, there's only one bridge on the Potomac within that height range that's upstream from where the body washed up. На реке Потомак есть только один мост такой высоты, находится выше по течению от того места, куда выбросило тело.
The following representatives of the business sector made statements: GTFI Fund Management, Electrolux, Potomac Associates, Cisneros Group of Companies, Calvert Funds, and African Business Round Table. С заявлениями выступили следующие представители предпринимательского сектора: правление Фонда ГТФИ, «Электролюкс», «Потомак ассошиитс», «Сиснерос групп оф компаниз», «Калверт фондз» и африканский «круглый стол» деловых кругов.
Two frat guys from Georgetown found the body while attempting a polar bear plunge in the Potomac. Два парня из студенческого братства Джорджтауна обнаружили тело в реке Потомак, решив искупаться.
Больше примеров...
Потомаке (примеров 12)
Because the last woman that was sleeping with the President ended up dead in the Potomac. Потому что последняя женщина, которая спала с президентом закончила жизнь в Потомаке.
Next thing I know, she's taking a header into the Potomac. А дальше я вижу, как она собирается утопиться в Потомаке.
When Reynolds got sticky fingers, he found himself in the Potomac with a bullet in his head. Когда Рэйнольдс был уличён в крысятничестве, он внезапно оказался в Потомаке с пулей в голове.
I think the wreck in the middle of the Potomac made his point fairly eloquently. Думаю, развалины в Потомаке говорят сами за себя.
Let them float down the Potomac desperately grabbing at Пусть тонут в Потомаке отчаянно пытаясь уцепиться за ветки деревьев.
Больше примеров...
Потомака (примеров 14)
It was in a park near the Potomac. Это было в парке около Потомака.
A separate British force captured Alexandria, on the south side of the Potomac River, while Ross's troops were leaving Washington. Отдельный британский отряд захватил Александрию, расположенную на южном берегу Потомака, несмотря на то, что войска Росса оставили Вашингтон.
Coast Guard patrol boat just pulled another body out of the Potomac. Патрульный катер береговой охраны только что вытащил ещё одно тело из Потомака.
After his time as Attorney General, he became the port officer for the District of the Potomac and among the most prominent trial lawyers in Northern Virginia and the District of Columbia. После окончания полномочий в должности Генерального прокурора, он стал офицером порта для района Потомака и известным юристом в Северной Вирджинии и округе Колумбия.
And when we reach the Potomac... our enemy will learn that we have arrived to do that thing... which we most assuredly were convened to do. Когда мы достигнем Потомака наш враг поймет, что мы пришли сделать то к чему нас призывали.
Больше примеров...
Потомакская (примеров 2)
The two conferences resulted in the Stockholm Action Strategy and the Potomac Declaration, respectively. На этих двух конференциях были приняты, соответственно, Стокгольмская стратегия действий и Потомакская декларация.
From 1951 to 1964, he satirized national politics and government in a nationally published column named "Potomac Fever". В 1951-1964 годах он высмеивал американскую политику и правительство в колонке «Потомакская лихорадка».
Больше примеров...
Потомаку (примеров 4)
And then he spreads the body parts in the Potomac. А потом раскидывает части тела по Потомаку.
James D. Bulloch, secret agent of Confederation observes the production of an ultimate Ironclad in Liverpool. This ironclad, according to Confederate plan, should go up the Potomac and assault the White House. Секретный агент Конфедерации Джеймс Д. Баллок руководит в Ливерпуле строительством ультимативного убер-броненосца, который по плану Конфедеративного правительства должен был подняться по Потомаку и разбомбить Белый Дом.
Lee's retreat continued to the Potomac, as minor combat operations-primarily cavalry actions-occurred at Hagerstown (July 6 and 12), Boonsboro (July 8), Funkstown (July 7 and 10), and around Williamsport and Falling Waters (July 6-14). Ли продолжал отступать к Потомаку, ведя небольшие кавалерийские арьергардные бои: при Хагерстауне (6 июля), при Бунсборо (8 июля), при Фанкстауне (7 и 10 июля), а также около Вильямспорта и при Фоллинг-Уотерс (6-14 июля).
We are approaching the Potomac, heading due south and west. Приближаюсь к Потомаку и иду на юго-запад.
Больше примеров...
Патомак (примеров 2)
If he is, nobody's dragging the Potomac River looking for him. Если и так, то никто не станет нырять в реку Патомак в поисках его тела.
Skinny-dipping in the Potomac River. Плавал раздетым в Патомак.
Больше примеров...