| Well, the third one in the series is potassium. | Хорошо, и наконец третий в нашем списке - калий. |
| The presence of caesium and rubidium does not interfere with this reaction, but the presence of potassium and lithium must be removed prior to analysis. | Присутствие цезия и рубидия не мешает этой реакции, но калий и литий должны быть удалены до анализа. |
| Potassium, if it's too high, it could be toxic for his heart or put him into arrest. | Калий... если он слишком высокий, это может быть токсично для сердца и привести к его остановке. |
| Potassium turns violet when over heat. | Калий во время нагревания становится фиолетовым. |
| Except I'm sure the Burn Unit's pumping him with fluids which means his potassium should be going up, not down. | За исключением того, что в ожоговом его накачали жидкостью, а значит, его калий должен был повыситься, а не упасть. |
| It also has a vasodilatory effect, by opening adenosine triphosphate (ATP)-sensitive potassium channels in vascular smooth muscle to cause smooth muscle relaxation. | Он также имеет сосудорасширяющий эффект, открывая аденозинтрифосфат (АТФ)-чувствительные калиевые каналы в сосудистых гладких мышцах, вызывает расслабление гладких мышц. |
| Pinacidil is a cyanoguanidine drug that opens ATP-sensitive potassium channels producing peripheral vasodilatation of arterioles. | Пинацидил - это цианогуанидиновый препарат, открывающий чувствительные к АТФ калиевые каналы, вырабатывающие второстепенные вазодилаторы артериол. |
| An ATP-sensitive potassium channel (or KATP channel) is a type of potassium channel that is gated by intracellular nucleotides, ATP and ADP. | АТФ-чувствительные калиевые каналы (англ. ATP-sensitive potassium channels или KATP channel) - группа белков калиевых каналов, активность которых регулируется внутриклеточными нуклеотидами, такими как АТФ и АДФ. |
| Potassium channels, similar to other cation-selective channels, are believed to have a cloud of negative charges that precede the opening to the channel pore that help conduct potassium ions through the permeation pathway. | Калиевые каналы, как и другие катионно-избирательные каналы, предположительно имеют облако отрицательных зарядов, находящихся перед входным отверстием в пору канала, которое помогает проводить ионы калия по пути проникновения. |
| Furthermore, the availability of radiolabelled dendrotoxins provides a tool for the screening of other sources in a search for new potassium channel toxins, such as the kalicludine class of potassium channel toxins in sea anemones. | Кроме того, наличие меченых радиоактивными изотопами дендротоксинов предоставляет инструмент для изучения других источников в поисках новых токсинов, действующих на калиевые каналы, таких как класс каликлудинов, присутствующих в актиниях. |
| A 90-day oral repeated dose toxicity study in rats that were fed diets containing 0, 30,100, 300, 1000 and 3000 mg PFOS potassium salt per kg diet. | В ходе 90-дневного исследования пероральной токсичности с повторением дозы, проводившегося на крысах, животные получали 0, 30,100, 300, 1000 и 3000 мг калийной соли ПФОС на килограмм рациона. |
| Hydrolysis of the potassium salt of PFOS studied over a range of pH values from 1.5 to 11 showed no loss of PFOS. | Изучение гидролиза калийной соли ПФОС с диапазоном значений рН от 1,5 до 11, не выявило разложения ПФОС. |
| High doses of perfluorooctane sulfonate (potassium salt) caused death, and at lower doses (sub-milligram), gastrointestinal lesions and loss of weight were observed. | Большие дозы перфтороктанового сульфаната (калийной соли) вызывают смерть, а небольшие дозы (менее миллиграмма) - нарушение пищевого тракта и потерю веса. |
| It had also received information from CropLife International attesting to progress in developing the analytical methodology for the potassium salt of maleic hydrazide and indicating that work in that area should be completed by mid-2004. | Была также получена информация от организации "Кроплайф интернэшнл", свидетельствующая о прогрессе в разработке аналитической методологии в отношении калийной соли малеинового гидразида и указывающая на то, что работа в этой области должна быть завершена к середине 2004 года. |
| The potassium salt of perfluorooctane sulfonate has a measured vapour pressure of 3.31×10-4 Pa. As a result of this vapour pressure and a low air-water partition coefficient, perfluorooctane sulfonate itself is not expected to volatilize significantly. | Для калийной соли перфтороктанового сульфаната давление пара определяется в 3,31×10-4 Па. Ввиду такого показателя давления пара и низкого коэффициента разделения воздух/вода перфтороктановый сульфанат как таковой испаряется только незначительно. |
| This highly asymmetric distribution of voltage-gated sodium and potassium channels is in striking contrast to their diffuse distribution in unmyelinated fibers. | Это очень неравномерное распределение потенциалозависимых натриевых и калиевых каналов поразительно контрастирует с их диффузным распределением в немиелинизированных волокнах. |
| It achieves this by closing ATP-dependent potassium channels in the membrane of the beta cells. | Это достигается путём закрытия АТФ-зависимых калиевых каналов в мембране бета-клеток. |
| Because of their potency and selectivity for different subtypes of potassium channels, dendrotoxins have become useful as molecular probes for the structural and functional study of these proteins. | В связи с их активностью и избирательностью к различным подтипам калиевых каналов, дендротоксины стали пригодными к использованию в качестве молекулярных зондов для структурного и функционального анализа этих белков. |
| Thus, venom purification has led to the isolation of peptide toxins such as the dendrotoxins, which have become useful pharmacological tools for the study of potassium channels. | Так, очищение яда привело к выделению пептидных токсинов, таких, как дендротоксин, которые стали полезными фармакологическими инструментами для изучения калиевых каналов. |
| The exact function of potassium channels have not quite been revealed, but it is known that they may contribute to the rapid repolarization of the action potentials or play a vital role in buffering the potassium ions at the nodes. | Точная функция калиевых каналов не совсем выявлена, но известно, что они могут способствовать быстрой реполяризации потенциалов действия или играть жизненно важную роль в буферизацию ионов калия в узлах. |
| The participants discussed the challenges of managing the local economic and social impacts of mining, including potassium and lithium mining. | Участники обсудили вопросы регулирования социально-экономического воздействия развития горнодобывающей промышленности, включая добычу калийных и литиевых руд. |
| These activities include field trials with assistance of local farmers and research institutes to receive practical proofs of a significant contribution of potassium fertilizers to higher yields and crop quality. | Мероприятия включают проведение полевых опытов при содействии местных фермеров и научно-исследовательских институтов с целью получения практически обоснованных доказательств существенной роли калийных удобрений в получении высоких урожаев и повышении качества сельскохозяйственных культур. |
| IPC has among its assets necessary resources which allow it to accumulate knowledge and information on the situation in the fertilizer market in general and potassium fertilizer market in particular. | "МКК" имеет в своем активе необходимые ресурсы, которые позволяют ей аккумулировать знания и информацию о состоянии рынка минеральных удобрений в целом и калийных удобрений в частности. |
| In addition, 30 million roubles were allocated in the current year for increased applications of potassium fertilizers, which is a very effective method of minimizing the effects of the radiation accident in agriculture. | Кроме того, в текущем году выделено 30 млн. рублей на внесение повышенных доз калийных удобрений, что является весьма существенной мерой по минимизации последствий радиационных аварии в земледелии. |
| Most of the existing potassium and lithium extraction sites in the Andean mountains were established only relatively recently, and production is projected to continue for many years. | Большинство разрабатываемых месторождений калийных и литиевых руд в Андских горах открыты сравнительно недавно, и предполагается, что они будут эксплуатироваться в течение еще многих лет. |
| Molecular weight: 506.1 (potassium salt) | Молекулярный вес: 506,1 (калийная соль) |
| 3 hour IC50 = >905 mg/L (PFOS potassium salt) | З ч ИК50 = >905 мг/л (калийная соль ПФОС) |
| The potassium salt of perfluoroethylcyclohexyl sulfonate (CAS no. 67584-42-3) is not a PFOS related substance, and it has been used in hydraulic oils instead of PFOS. | Калийная соль сульфоната перфторэтилциклогексила (номер КАС 67584-42-3) не является родственным ПФОС веществом и используется в гидравлических маслах вместо ПФОС. |
| Bernterode is a potassium mine. | Бернтероде - калийная шахта. |
| Most people think of it as a food additive, but potassium salt is found in detergents, | Большинство людей считают её приправой, но калийная соль входит в состав мыла, порошков... |
| On the top, we have potassium permanganate. | Наверху - калиевый перманганат. |
| He's being particularly boring today... the production of potassium alkyl... which will be dissolved... | Сегодня он особенно зануден... таким образом, образуется калиевый алкил, который растворится... |
| the production of potassium alkyl... | таким образом, образуется калиевый алкил, который растворится... |
| One quick whiff of something called potassium argon... and they can tell the age of the stone, where it was quarried, when it was cut... and the name and address of the man who did it. | Папа, с помощью одной штуки, которую называют калиевый аргон, определяется возраст скульптуры, возраст самого камня и откуда он взят, а бывает, имя скульптора и его адрес. |
| This morning his potassium was a borderline low. | Утром его калиевый уровень снизился |
| Problematic GI effects are additive and become more likely if potassium supplements, aspirin, other NSAIDS, corticosteroids, or alcohol is taken at the same time. | Проблемные эффекты ЖКТ являются аддитивными и становятся более вероятными, если принимать калийные добавки, аспирин, другие NSAIDS, кортикостероиды или алкоголь одновременно. |
| Sector: Production of aluminium, also potassium fertilizers, sulphuric acid, vanadium oxides etc. | Сектор: Производство окиси алюминия, попутно производятся калийные удобрения, серная кислота, окись ванадия и т.д. |
| Fertilizers for farming, Mineral fertilizer, Nitrogen fertilizers, calcium-containing, Fertilizers liquid, Fertilizers nitricphosphoric potassium. | Удобрения для с/х, Удобрения минеральные, Удобрения азотные, содержащие кальций, Удобрения жидкие, Удобрения азотно-фосфорные калийные. |