Those Oxford postmen, they know their rights. | Оксфордские почтальоны, знают свои права. |
Yes, ma'am. Slave hours, those Oxford postmen called our work days. | Рабская служба, вот как Оксфордские почтальоны назвали наши рабочие дни. |
They won those rights that your Oxford postmen boasted of. | Они отстояли те права, которыми хвастали ваши Оксфордские почтальоны. |
From what I hear, you postmen don't have to look too far. | Насколько я слышала, вы, почтальоны не должны заглядывать так далеко. |
When it is packed, the earth turns dark, and there are devastating earthquakes when postmen touch the globe by mildly crushing the wrapping paper. | В тот момент, когда его запаковывают, вся планета погружается во тьму, а когда почтальоны дотрагивались до глобуса, лишь слегка нажимая на бумагу, в которую он был упакован, на планете происходили разрушительные землетрясения. |
Towards the end of the 19th century, larger cities employed postmen to deliver the mail. | К концу XIX века крупные города нанимали почтальонов для доставки почты. |
Not many of us old postmen left now, Mr Groat. | Не так уж много нас, старых почтальонов, осталось, мистер Грош. |
It was formed in 2000 from the merger of the Norwegian Postal Organization, and the Norwegian Union of Postmen. | Он был образован в 2000 году в результате слияния Норвежской почтовой организации и Норвежского Союза Почтальонов. |
Does he like postmen and railwaymen? | А почтальонов и железнодорожников любит? |
To brave postmen who will deliver them to readers even in severe frosts!' Don't hurry to drink, colleagues. | За настоящих почтальонов, которые и в лютые морозы будут доставлять их читателям!» Не спешите пить, коллеги. |
There were 4 postmen and 8 horses. | На ней было 4 почтальона и 8 лошадей. |
The delivery of letters was undertaken by two postmen, they collected 4 groszy for each letter delivered or 8 groszy if it was a money letter. | Доставку писем осуществляли два почтальона, которые взимали 4 гроша за каждое доставленное письмо или 8 грошей в случае ценного письма. |
Perhaps, if you'd been a bit more keen about being postmen, we wouldn't have a million letters stuck out there. | озможно, если бы вы были более остро понимали задачу почтальона, у нас не было бы миллиона застр€вших здесь писем. |