The infection involves his posterior superficial compartment, sir. | Инфекция поразила задний поверхностный отдел голени. |
Well, I've got to go check on a posterior shoulder dislocation at the E.R. | В общем, мне надо идти, проверить задний вывих плеча в приёмном. |
The mixed gases disappear spontaneously once they have accomplished their purpose and the posterior segment re-fills with fluid. | Смешанные газы исчезают спонтанно, как только они достигают своей цели, и задний сегмент вновь наполняется жидкостью. |
The posterior hypothalamus plays a key role in the maintenance of the cortical activation that underlies wakefulness. | Задний гипоталамус играет ключевую роль в поддержании корковой активации, лежащей в основе бодрствования. |
You suggested a posterior approach? | Вы предлагаете задний доступ? |
Equivalently, it maximizes the posterior expectation of a utility function. | Иначе говоря, она максимизирует апостериорное математическое ожидание функции полезности. |
The result of this integration is the posterior distribution, also known as the updated probability estimate, as additional evidence on the prior distribution is acquired. | Результатом этого объединения является апостериорное распределение, известное также как уточнённая оценка вероятности после того, как получены дополнительные сведения об априорной вероятности. |
The terms "direct probability" and "inverse probability" were in use until the middle part of the 20th century, when the terms "likelihood function" and "posterior distribution" became prevalent. | Термины "прямая вероятность" и "обратная вероятность" использовались до середины 20-го века, когда термины "функция правдоподобия" и "апостериорное распределение" стали распространенными. |
When the prior is improper, an estimator which minimizes the posterior expected loss is referred to as a generalized Bayes estimator. | Когда априорное распределение некорректно, оценка минимизирующая апостериорное ожидание потери называется обобщённой Байесовской оценкой. |
In sequential estimation, unless a conjugate prior is used, the posterior distribution typically becomes more complex with each added measurement, and the Bayes estimator cannot usually be calculated without resorting to numerical methods. | С каждой новой итерацией таких измерений апостериорное распределение обычно становится всё более сложным, и часто Байесовская оценка не может вычислена без использования численных методов. |
The jaws of early synapsids, including the ancestors of mammals, were similar to those of other tetrapods of the time, with a lower jaw consisting of a tooth-bearing dentary bone and several smaller posterior bones. | Челюсти ранних синапсид, включая и предшественников млекопитающих, были похожи на челюсти иных тетрапод того времени: нижняя челюсть состояла из зубной кости и нескольких меньших костей, расположенных сзади от неё. |
No apparent entry wounds on the posterior aspect, either. | Сзади видимых отверстий тоже нет. |
This is a three-headed muscle located posterior and dorsal to the humerus and running along the posterior edge of the blade bone. | Речь идет о трехглавой мышце, расположенной сзади и на спинной части от плечевой кости и пролегающей до нижнего края лопаточной кости. |
You have the middle area, where the temporal lobe might be, in here, and the posterior portion, where the maintenance functions are in the back. | Здесь вы видите среднюю область, височная доля расположена примерно здесь, и задняя часть, с основными функциями обеспечения жизнедеятельности, расположена сзади. |
You have the middle area, where the temporal lobe might be, in here, and the posterior portion, where the maintenance functions are in the back. | Здесь вы видите среднюю область, височная доля расположена примерно здесь, и задняя часть, с основными функциями обеспечения жизнедеятельности, расположена сзади. |
This is achieved by updating 'beliefs' through the use of prior and posterior distribution. | Это достигается путём обновления «доверия» через использование априорного и апостериорного распределений. |
This process of computing the posterior distribution of variables given evidence is called probabilistic inference. | Это процесс вычисления апостериорного распределения переменных по переменным-свидетельствам называют вероятностным выводом. |
Bayesian hierarchical modelling is a statistical model written in multiple levels (hierarchical form) that estimates the parameters of the posterior distribution using the Bayesian method. | Байесовское иерархическое моделирование - это статистическая модель, записанная в виде нескольких уровней (в иерархическом виде), которые оценивают параметры апостериорного распределения используя байесовский метод. |
Moreover, the model has proven to be robust, with the posterior distribution less sensitive to the more flexible hierarchical priors. | Более того доказано, что модель робастна с меньшей чувствительностью апостериорного распределения к изменчивым иерархическим априорным данным. |
To allow for a complete data set, such advanced estimation techniques as maximum entropy and Bayesian posterior density estimators are used. | В целях обеспечения возможности для разработки полного набора данных используются передовые методы оценки, такие, как метод максимальной энтропии, а также метод использования статистических значений в качестве байесовской оценки плотности апостериорного распределения. |
Inserting the formulas for the prior, the likelihood, and the posterior and simplifying the resulting expression leads to the analytic expression given above. | Подстановка формулы для априорной вероятности, правдоподобия и апостериорной вероятности и упрощения получающегося выражения приводит к аналитическому выражению, приведённому выше. |
The prior belief about the parameters is combined with the data's likelihood function according to Bayes theorem to yield the posterior belief about the parameters β {\displaystyle {\boldsymbol {\beta}}} and σ {\displaystyle \sigma}. | Априорные убеждения о параметрах комбинируются с функцией правдоподобия данных согласно теореме Байеса для получения апостериорной уверенности о параметрах β {\displaystyle {\boldsymbol {\beta}}} и σ {\displaystyle \sigma}. |
This is because the latter hypothesis is much more diffuse, as θ {\displaystyle \textstyle \theta} can be anywhere in {\displaystyle \textstyle}, which results in it having a very low posterior probability. | Это потому, что последняя гипотеза существенно более размыта, так как значение θ {\displaystyle \theta} может быть любым в интервале {\displaystyle}, что приводит к очень низкой апостериорной вероятности. |
P (A ∣ B) {\displaystyle P(A\mid B)} is the posterior probability, the probability of the proposition A {\displaystyle A} after taking the evidence B {\displaystyle B} into account. | Р (А ∣ В) {\displaystyle P(A\mid B)} является апостериорной вероятностью, вероятностью утверждения A {\displaystyle A} после принятия во внимание свидетельства B {\displaystyle B}. |
This fact leads to a number of questions such as: Do posterior probabilities lead to overconfidence in the results? | Это приводит ряду вопросов, например: Приводят ли апостериорные вероятности к завышению вероятности результата? |
For example, an oversimplified model might give higher posterior probabilities or simple evolutionary model are associated to less uncertainty than that from bootstrap values. | Например, слишком упрощенная модель может дать более высокие апостериорные вероятности или простые модели связаны с большей неопределённостью, чем с той, которая вытекает из анализа бустрэпом. |
It has been observed that bootstrap support values, calculated under parsimony or maximum likelihood, tend to be lower than the posterior probabilities obtained by Bayesian inference. | Было показано, что значения бутстрэпа, вычисленные методами максимальной экономии или правдоподобия, обычно ниже, чем апостериорные вероятности, полученные байесовским методом. |
Under it, it seems difficult to deny that if the lex posterior should be read in favour of the European Convention on Human Rights, it should also favour any other later human rights treaties, if not any other later multilateral legislative treaties. | Исходя из него, едва ли можно отрицать, что, если принцип lex posterior толкуется в пользу Европейской конвенции о правах человека, его следует также толковать в пользу, если не всех других многосторонних законодательных договоров, то хотя бы всех других последующих договоров о правах человека. |
Epsilon is Yed Posterior as it follows Delta across the sky. | Эпсилон назван Yed Posterior, поскольку следует за Дельтой при движении по небосводу. |
Epsilon Ophiuchi (ε Ophiuchi, abbreviated Epsilon Oph, ε Oph), also named Yed Posterior, is a red giant star in the constellation of Ophiuchus. | Эпсилон Змееносца (англ. Epsilon Ophiuchi, ε Oph), также Yed Posterior - красный гигант в созвездии Змееносца. |
Mu Geminorum bore the traditional name of Tejat or Tejat Posterior which means 'back foot', because it is the foot of Castor, one of the Gemini twins. | Мю Близнецов носил традиционное название Тейат/Теят (Tejat) или Тейат/Теят Постериор (Tejat Posterior), что означает «задняя нога», потому что это нога Кастора, одного из близнецов-Диоскуров. |
It's just that I have a rather sensitive posterior. | Просто дело в том, что у меня чувствительный зад. |
If the ticket says 2A, then 2A is where I'm parking my posterior. | На билете указано 2А, значит на место 2А я и погружу свой зад. |
Errores Haereticorum, a medieval tract, claims that the Cathars took their name "from the term cat, whose posterior they kiss, in whose form Satan appears to them." | В Errores Haereticorum, средневековом трактате, утверждается, что катары взяли себе имя от лат. catus (кот), «чей зад они целовали, в облике которого Сатана является им». |
Get your rank posterior off my spot. | Убери свой породистый зад с моего места. |
Yeah, raised up posterior | Да, зад к верху |