It's just that I have a rather sensitive posterior. |
Просто дело в том, что у меня чувствительный зад. |
And when my posterior... goes down for posterity. |
Мой зад попадет в национальные заголовки. |
She wouldn't know a news story if it bit her on the posterior. |
Не заметит сенсации, даже если та укусит ее в зад. |
Even I looked twice when I saw my posterior in these tuxedo pants. |
Даже я сам два раза оглянулся, когда увидел свой зад в этих брюках от костюма. |
If the ticket says 2A, then 2A is where I'm parking my posterior. |
На билете указано 2А, значит на место 2А я и погружу свой зад. |
Errores Haereticorum, a medieval tract, claims that the Cathars took their name "from the term cat, whose posterior they kiss, in whose form Satan appears to them." |
В Errores Haereticorum, средневековом трактате, утверждается, что катары взяли себе имя от лат. catus (кот), «чей зад они целовали, в облике которого Сатана является им». |
Get your rank posterior off my spot. |
Убери свой породистый зад с моего места. |
Yeah, raised up posterior |
Да, зад к верху |