| In Greece, the United Nations regional information centre in Brussels adapted the poster in Greek and displayed it in Athens metro stations for a week, where it was viewed by an estimated 500,000 metro passengers daily. | В Греции Региональный информационный центр Организации Объединенных Наций в Брюсселе перевел плакат на греческий язык и на неделю вывесил его на станциях метро в Афинах, где, по оценкам, его ежедневно видели 500000 пассажиров. |
| Article 7. Education, culture and information Public education in the form of a widely distributed poster was produced with the establishment of the Human Rights Tribunal and the implementation of the Human Rights Act. | В связи с созданием Суда по правам человека был выпущен получивший широкое распространение посвященный Закону о правах человека плакат, что стало одной из форм просвещения общественности по соответствующему кругу вопросов. |
| Poster for the preparatory 15-year review of the Beijing Declaration and Platform for Action in the context of the fourth session of the Committee on Women | Плакат, посвященный проведению регионального подготовительного 15-летнего обзора хода осуществления Пекинской декларации и Платформы действий в рамках четвертой сессии Комитета по положению женщин |
| Poster for Atlantic Center for the Arts, a school in Florida. | Плакат для Атлантического центра искусств, школа во Флориде. |
| ASC presented a poster of TB screening in the community-based setting of HIV positive patients in its New York headquarters. | В совещании приняли участие исполнительный содиректор КОАГ и директор программы КОАГ для Эфиопии. КОАГ представил в своей штаб-квартире в Нью-Йорке плакат, посвященный диагностике туберкулеза среди ВИЧ-инфицированных пациентов на базе общин. |
| And don't worry guys, that's my last poster. | И не волнуйтесь, ребят, это последний постер. |
| I could just throw a rock at that poster of David Cassidy. | Я мог бы просто бросить камень в постер Дэвида Кэссиди. |
| Anyway, they were about to paper over your poster, so I peeled it off for you. | Короче, они уже собирались заклеить ваш постер так что я сорвал его для вас. |
| A poster for the East High Winter Musical, "Twinkle Town", featuring Troy Bolton (Zac Efron) and Gabriella Montez (Vanessa Hudgens) is also visible. | В помещении также можно рассмотреть постер East High Winter Musical «Twinkle Town» с Троем Болтоном (Зак Эфрон) и Габриэллой Монтес (Ванесса Хадженс). |
| The short makes several references to Logan: it is set in front of a theater that is showing the film; a poster for the film is seen in the alley; and Deadpool does an impersonation of Jackman's natural Australian accent. | В короткометражке было несколько ссылок на «Логана»: постер фильма был показан перед театром; и Дэдпул пародирует австралийский акцент Джекмана. |
| Let's see, a movie poster appears showing a tablet in 1924. | Посмотрим, в 1924 году появляется афиша фильма с планшетом. |
| Like this Donna Toney poster, or Chopin, or Mozart, or La Monte Young. | Вот афиша Донны Тони, или Шопена, или Моцарта, или Ла Монте Янга. |
| It might make a good poster for the Moulin. | Вышла бы неплохая афиша. |
| The album's cover photograph, which shows a young couple outside a movie theatre whose marquee reads: Don't Shoot Me I'm Only The Piano Player starring Elton John, also includes a movie poster of the Marx Brothers' film Go West. | На обложке изображена фотография, на которой изображена пара снаружи кинотеатра и афиша гласит: Don't Shoot Me I'm Only The Piano Player starring Elton John, ещё есть постер фильма Marx Brothers Go West. |
| Like this Donna Toney poster, or Chopin, or Mozart, or La Monte Young. | Вот афиша Донны Тони, или Шопена, или Моцарта, или Ла Монте Янга. |
| I've put treble and boy soprano on the poster. | Я поместила дискант и юношеский сопрано в объявление. |
| Then, recently I saw the literary class poster | А недавно я увидела объявление об этом литературном классе |
| Do you mind if I put a poster up? | Можно повесить тут объявление? |
| I've got a wanted poster. | У меня есть объявление о розыске. |
| The Mechanism website, for example, now includes a page highlighting the search for fugitives and integrating up-to-date information from the Office of the Prosecutor and a newly created fugitives poster. | Например, на веб-сайте Механизма в настоящее время содержится страница, в которой указывается информация о поиске скрывающихся от правосудия лиц и обновленная информация от Канцелярии Обвинителя, а также обновленное объявление о лицах, скрывающихся от правосудия. |
| I'm looking for a poster board and markers. | Я ищу плакатный щит и маркеры. |
| Should I get my poster board and glue gun? | Должна ли я получить плакатный щит и клей-пистолет? |
| He was influential in helping create the design style known as Plakatstil (Poster Style), which used reductive imagery and flat-color as well as Sachplakat ('object poster') which restricted the image to simply the object being advertised and the brand name. | Он сыграл важную роль, помогая создать новый стиль в дизайне, известный как Plakatstil (Плакатный стиль), в котором используются упрощенные изображения и плоские цвета, а также Sachplakat (Предметный постер), который ограничивается образом рекламируемого предмета и названием бренда. |
| Although the Japanese International Heliophysical Year team members were not able to attend the ceremony due to pre-scheduled obligations, a poster introducing International Heliophysical Year activities in Japan was presented. | Хотя японские члены группы Международного гелиофизического года не смогли присутствовать на этой церемонии по причине своей занятости, был подготовлен плакатный стенд с описанием мероприятий, проводимых в Японии в связи с Международным гелиофизическим годом. |