Английский - русский
Перевод слова Posse

Перевод posse с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Отряд (примеров 42)
A posse led by Sheriff Albert Johnson rode from Los Angeles to Greek George's residence. Отряд, возглавляемый шерифом Альбертом Джонсоном, выступил из Лос-Анджелеса к месту проживания Грека Джорджа.
Looks like the posse came through. Похоже отряд вошёл внутрь.
You got to call in posse or something, I don't know, SWAT teams. Вы должны вызвать вооруженный отряд или кого-то еще, штурмовиков...
There's a posse of officers up there that will force you to go. Там целый отряд офицеров, которые заставят вас пойти.
We need a posse, boys, let's go! Нам нужен отряд преследования, ребята! - Зачем?
Больше примеров...
Банда (примеров 10)
It was O-Ren Ishii and her powerful posse... the Crazy 88, that proved the victor. О-Рен и ее могучая банда - Дикие 88, которые и определили победителя.
He held everyone up until his posse spilled toward the outpost. Удерживая всех, пока его банда бы не сбегала в направлении ПВП.
His dealers, his posse. Его дилеры, его банда.
He and his... his posse of... of bandits and cutthroats will turn on you in a second. Он и его банда головорезов предадут тебя, не моргнув глазом.
Two kids is a posse. А двое - это уже банда.
Больше примеров...
Компании (примеров 5)
You know, you've come a long way from being one of Alison's posse. Знаешь, ты прошла долгий путь с тех пор как была одной из компании Элисон.
The posse's got a big afternoon. Обед для большой компании.
Know the other guys in his posse? Знаешь кого-то из его компании?
But if you are in an interracial posse, you have to figure out, you know, what are the rules of the interracial posse? Но если ты в межрасовой компании, тебе придётся выяснить, понимаешь, какие правила межрасовой компании?
Easier to pass as a revolutionary without a posse of staff. Легче сойти за революционерку без компании.
Больше примеров...
Компашка (примеров 5)
My posse never saw her or me talking on the other side of the glass. И моя компашка не видела ни её, ни меня, разговаривающих по ту сторону стеклянной перегородки.
I've infiltrated tougher circles than a posse of gossipy teenage girls. Я внедрялся в более крутые круги, чем компашка смазливых девчонок-сплетниц...
Why is my posse so young and fresh? Почему вся моя компашка так молода и свежа?
Quite a posse of saints you're riding along with nowadays. Неплохая компашка святых тут у тебя.
Your boyfriend's little posse controls this place. Дружная компашка твоего бойфренда всем тут заправляет.
Больше примеров...
Posse (примеров 6)
In late 1991, Inner City Posse changed their style, look, and name. В конце 1991 годаInner City Posse изменили свой стиль, внешний вид и название.
His father Lester Coke, who was also known as "Jim Brown", was the founder of a violent drug gang called the Shower Posse. Лестер Коук, также известный как «Джим Браун», был основателем банды по торговле наркотиками Shower Posse.
There he formed his own gang called Inner City Posse, which would terrorize people with Army-issued tear gas and steal car radios for money. Там он создал свою собственную банду под названием Inner City Posse, которая терроризировала людей слезоточивым газом и воровала автомагнитолы для продажи.
Nevertheless, TLC made a comeback in February 2004 as a featured artist on a Japanese charity single entitled VOICE OF LOVE POSSE with other Japanese artists. Тем не менее, TLC в феврале 2004 вернулись на сцену на благотворительном фестивале в Японии VOICE OF LOVE POSSE.
In 1994 the Gold Miners were joined by three other American teams: the Las Vegas Posse, the Baltimore CFL Colts and the Shreveport Pirates. В 1994 году к КФЛ присоединились сразу три американские команды: «Лас-Вегасский отряд» (англ. Las Vegas Posse), «Балтиморские жеребцы» (англ. Baltimore Stallions) и «Шривпортские пираты» (англ. Shreveport Pirates).
Больше примеров...