| Listen, that's really nice, but you guys don't have to saddle up and form a posse. | Слушайте, это действительно мило, но вам ребята не нужно напрягаться и формировать отряд. |
| posse couldn't get to me the first time, so the boss sent you? | Что? Отряд не смог добраться до меня в первый раз, и босс послал вас? |
| And that would be? (MUTTERING) Form a posse. | И что же? -Собрать отряд. |
| Antonik was in the Kielbasa Posse. | Антоник был членом банды "Отряд колбасников". |
| From what I heard, Jared always wanted to get in with the Kielbasa Posse gang, but they never took him seriously. | Я слышал, что Джаред пытался попасть в банду "Отряд колбасников", но они не воспринимали его всерьез. |
| He held everyone up until his posse spilled toward the outpost. | Удерживая всех, пока его банда бы не сбегала в направлении ПВП. |
| And together, we form the Plastics Posse. | А вместе, мы - пластическая банда. |
| He and his... his posse of... of bandits and cutthroats will turn on you in a second. | Он и его банда головорезов предадут тебя, не моргнув глазом. |
| One report indicates it might be the feared Jamaican Voodoo Posse. | В одном сообщении говорится, что это может быть "Банда вуду" ямайцев. |
| Two kids is a posse. | А двое - это уже банда. |
| You know, you've come a long way from being one of Alison's posse. | Знаешь, ты прошла долгий путь с тех пор как была одной из компании Элисон. |
| The posse's got a big afternoon. | Обед для большой компании. |
| Know the other guys in his posse? | Знаешь кого-то из его компании? |
| But if you are in an interracial posse, you have to figure out, you know, what are the rules of the interracial posse? | Но если ты в межрасовой компании, тебе придётся выяснить, понимаешь, какие правила межрасовой компании? |
| Easier to pass as a revolutionary without a posse of staff. | Легче сойти за революционерку без компании. |
| My posse never saw her or me talking on the other side of the glass. | И моя компашка не видела ни её, ни меня, разговаривающих по ту сторону стеклянной перегородки. |
| I've infiltrated tougher circles than a posse of gossipy teenage girls. | Я внедрялся в более крутые круги, чем компашка смазливых девчонок-сплетниц... |
| Why is my posse so young and fresh? | Почему вся моя компашка так молода и свежа? |
| Quite a posse of saints you're riding along with nowadays. | Неплохая компашка святых тут у тебя. |
| Your boyfriend's little posse controls this place. | Дружная компашка твоего бойфренда всем тут заправляет. |
| In late 1991, Inner City Posse changed their style, look, and name. | В конце 1991 годаInner City Posse изменили свой стиль, внешний вид и название. |
| There he formed his own gang called Inner City Posse, which would terrorize people with Army-issued tear gas and steal car radios for money. | Там он создал свою собственную банду под названием Inner City Posse, которая терроризировала людей слезоточивым газом и воровала автомагнитолы для продажи. |
| Nevertheless, TLC made a comeback in February 2004 as a featured artist on a Japanese charity single entitled VOICE OF LOVE POSSE with other Japanese artists. | Тем не менее, TLC в феврале 2004 вернулись на сцену на благотворительном фестивале в Японии VOICE OF LOVE POSSE. |
| In 1994 the Gold Miners were joined by three other American teams: the Las Vegas Posse, the Baltimore CFL Colts and the Shreveport Pirates. | В 1994 году к КФЛ присоединились сразу три американские команды: «Лас-Вегасский отряд» (англ. Las Vegas Posse), «Балтиморские жеребцы» (англ. Baltimore Stallions) и «Шривпортские пираты» (англ. Shreveport Pirates). |
| Brisco and Patterson were kicked out, with Shane stating there was no room in The Corporation for the old and replaced them with The Mean Street Posse. | Бриско и Паттерсон были также изгнаны, а Шейн заявил, что в «Корпорации» не было места для стариков, заменив их ребятами из «The Mean Street Posse». |