Aramis and Porthos will never forgive this. | Арамис и Портос этого никогда не простят. |
Porthos, in turn, use brute force. | Портос же, напротив, выберет грубую силу. |
I told you, Porthos. | Я же говорил, Портос. |
After you, Porthos! | После тебя, Портос! |
Arrest him, Porthos. | Арестуй его, Портос. |
To my son, Porthos - who was lost and is found. | За моего сына, Портоса, Который был потерян и нашелся. |
Accompanied by D'Artagnan, Aramis and Porthos. | В сопровождении д'Артаньяна, Арамиса и Портоса. |
We're awaiting word from Porthos. | Ждём новостей от Портоса. |
And forget about Porthos. | И забудь про Портоса. |
I know where to find Porthos. | Я знаю где найти Портоса. |
I know many born gentlemen who could not hold a candle to Porthos. | Есть много дворян по рождению, которым с Портосом и не сравниться. |
Put him in a room with Porthos. | Отведите его в комнату с Портосом. |
Can I be Porthos? | Могу я быть Портосом? |
At his arrival, he gets into an argument with Athos, Porthos, and Aramis, and provokes them into a sword-fight. | По прибытии он вступает в спор с Атосом, Портосом и Арамисом и провоцирует их на бой на мечах. |
Well, currently, I make my living entertaining princes and their courts with my trained bear, Porthos. | Ну, сейчас, Я живу развлекая принцессу и её двор с моим дрессированным мишкой, Портосом. |
A long time ago, I did something cruel... and unforgiveable, to Porthos and his mother. | Давным-давно я сделал нечто бессердечное и непростительное по отношению к Портосу и его матери. |
Porthos needs your loyalty, now more than ever. | Портосу нужна ваша верность сейчас, как никогда. |
Porthos fought harder than any of us to become a Musketeer. | Портосу стать мушкетёром было сложней, чем любому из нас. |
Tell Aramis and Porthos you'll hand me over in exchange for the letter. | Скажите Арамису и Портосу, что вы обменяете меня на письмо. |
We leave to help Porthos as soon as night falls. | Мы отправляемся на помощь Портосу едва рассветёт. |