Английский - русский
Перевод слова Portage

Перевод portage с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Волок (примеров 3)
The portage around Norridgewock Falls, a distance of about one mile (1.6 km), was accomplished with the assistance of oxen provided by the local settlers, but it took almost a week to complete; Arnold did not depart from there until October 9. Волок вокруг Нордриджвок-Фолс, расстояние около 1 мили, был выполнен с помощью волов, предоставленных местными поселенцами, но потребовалась почти неделя времени для завершения; Арнольд не отходил оттуда до октября.
There was also an option to use very small boats that could go up the uppermost reaches of Kama and Pechora tributaries, and cart the goods over the 4 km portage remaining. Существовал также вариант использовать очень маленькие лодки, которые могли бы подняться в верховья притоков Камы и Печоры, а затем использовать волок длиной в 4,3 км для доставки грузов по суше.
The route, including what is called the Kaltag Portage, was the shortest connection between the Yukon and Norton Sound. Путь, включавший в себя волок Калтаг, был кратчайшей дорогой между Юконом и заливом Нортон.
Больше примеров...
Портежи (примеров 6)
Getting portage running under Solaris 9 (Portaris! Портежи заработали под Solaris 9 (Portaris!
It was also pointed out that if Portage could handle cross-compiling, life would be much easier. Было отмечено, что если портежи станут способны к кросс-компиляции, жизнь станет сильно проще.
With sections covering general news, security, bugs, portage and other topics, the GWN should offer something for everyone. The current version of the GWN can always be found here. Среди разделов, охватывающих новости, безопасность, запросы, портежи и другие темы, для себя что-то найдёт каждый.
The are other clients available as well (check giFT project page), but these are the ones available in portage. Доступны и другие клиенты (их можно посмотреть на странице проекта giFT), но через портежи доступны всего три.
On and off since December, stonent has been working on getting Portage to run on Solaris, in order to provide a usable interface for updating an operating system quite different from Linux, much like Portage for Mac OS X. С декабря и далее, stonent работал над поддержкой портежей на Solaris, для поддержки работоспособного интерфейса поддержки обновления пакетов в системе немного отличной от Linux, немного похожего на Портежи для Mac OS X.
Больше примеров...
Portage (примеров 165)
This forces the user into deciding what they really want and eases the process for Portage, our package management system, to make useful decisions. Это позволяет пользователю решить, что же ему на самом деле надо, и облегчить работу с Portage, нашей системой управления пакетами.
The previously mentioned configuration files cannot be stored elsewhere - Portage will always look for those configuration files at those exact locations. Ранее упомянутые конфигурационные файлы нельзя хранить где угодно - Portage всегда ищет свои настроечные файлы в строго определенных местах.
When the requested information or data is not available on your system, Portage will retrieve it from the Internet. Если запрошенная информация или данные отсутствуют в вашей системе, Portage обращается за ними в интернет.
When you need to override Portage's behaviour regarding the installation of software, you will end up editing files within/etc/portage. Если вам необходимо изменить поведение Portage относительно установки программного обеспечения, вам потребуется отредактировать файлы, находящиеся в/etc/portage.
A profile contains architecture-specific information for Portage, such as a list of packages that belong to the system corresponding with that profile, a list of packages that don't work (or are masked-out) for that profile, etc. В профиле содержатся сведения для Portage, специфичные для архитектуры, такие как список пакетов, принадлежащих соответствующей системе, список неработоспособных (или замаскированных) пакетов, и т.д.
Больше примеров...
Дереве портежей (примеров 4)
While we've already had one tip on blocking spam with SpamAssassin, this week we look at another way to block spam using bogofilter (available in portage), crontab and Evolution. Несмотря на то, что у нас уже был совет о том, как блокировать сам с использованием SpamAssassin, мы все же рассмотрим еще один способ фильтровки, использующий bogofilter, доступный в дереве портежей, crontab и Evolution.
Note: If you don't specify the category, etcat will try to find all possible matches in Portage. Примечание: Если вы не укажете категорию, etcat попробует найти все соответствия в дереве портежей.
How flexible is the package compilation/ installation process with portage? Насколько гибким является процесс компиляции/ установки в дереве портежей?
The following Portage packages are currently in need of a maintainer. Следующие пакеты в дереве портежей нуждаются в maintainer'e.
Больше примеров...