| Well, except for my Porsche. | Ну, за исключением моего Порше. |
| I think I accidentally used Monica's boxes... to keep the water away from the Porsche. | Кажется, я случайно использовал коробки Моники чтобы спасти мой Порше от воды. |
| And sit cramped in the back of that Porsche? | И мне придётся скрючиться на заднем сидении Порше? |
| He couldn't drag-race his Porsche for weeks afterward. | Он даже не мог участвовать в автогонках на своём Порше. |
| The resulting Porsche WSC-95 was based on the TWR's 1991 Jaguar XJR-14 chassis, with the roof removed and a flat-six Porsche engine fitted. | WSC95 был создан на базе шасси Ягуара XJR141991 г., сохранившихся у TWR, путём удаления крыши и установки 6-цилиндровых «бокстеров» Порше. |
| A Porsche that you bought at a Volkswagen dealership. | Порш, который ты купил через местное представительство Фольксваген. |
| I can't believe you have a 1955 Porsche Spyder in your driveway. | Я не могу поверить, что у тебя Порш Спайдер 1955 года в дороге. |
| So why do you deserve this Porsche? | И почему же ты заслужил этот порш? |
| Is this the Porsche from...? | Это тот Порш, который... |
| You don't just buy a Porsche off the lot and immediately enter it in the Groser Preis von Deutschland. | Ты не покупаешь Порш и тут же идёшь участвовать в Гран-при Германии. |
| It's no Porsche, it's a Ferrari. | Это был не "Мустанг", а "Феррари". |
| And the blonde says, for your information, it's no Porsche, it's a Ferrari. | А блондинка ему отвечает: "Кстати, это не"Мустанг", а "Феррари". |
| But for your information, that's not a Porsche 'Porch'. | Кстати, это "Мустанг", а не "Феррари". |
| Ruf introduced the model in Fall 2004 at the Essen Motor Show as the first of their offerings built on Porsche's new 997 platform. | Ruf представил модель осенью 2004 года на автосалоне в Эссене в качестве первого из своих предложений, построенных на новой платформе 997 Porsche. |
| In 1992, Porsche first introduced VarioCam, which was the first system to provide continuous adjustment (all previous systems used discrete adjustment). | В 1992 году Porsche представила систему VarioCam, которая стала первой системой с плавным изменением фаз газораспределения (все предыдущие системы были со ступенчатым их изменением). |
| Prince Carl Philip has taken part in the racing series Porsche Carrera Cup Scandinavia in a Porsche 911 GT3. | С 2008 года принимает участие в гоночной серии Porsche Carrera Cup Скандинавии на автомобиле Porsche 911 GT3. |
| His second world championship was won more by stealth than speed as by now it was clear the TAG Porsche engine was past its best. | Второй титул Прост завоевал прежде всего благодаря расчёту, а не скорости, поскольку стало ясно, что лучшие дни двигателя TAG Porsche, увы, в прошлом. |
| The player must escape from the police using a variety of vehicles, from the standard sports cars from Ferrari and Porsche to motorbikes and jet skis. | Действие игры происходят в Европе; цель игрока - убежать от полиции используя различные транспортные средства: от стандартных спортивных автомобилей, таких как Ferrari и Porsche, до мотоцикла и скутера. |